Ольга Шах - Купеческая дочь замуж не желает

Тут можно читать онлайн Ольга Шах - Купеческая дочь замуж не желает - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Купеческая дочь замуж не желает
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2021
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.75/5. Голосов: 41
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ольга Шах - Купеческая дочь замуж не желает краткое содержание

Купеческая дочь замуж не желает - описание и краткое содержание, автор Ольга Шах, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали!

Купеческая дочь замуж не желает - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Купеческая дочь замуж не желает - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ольга Шах
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Баронесса залилась слезами, мы ничего не понимали, возле нее суетились племянница и муж. Нам стало неудобно, мы переглядывались с отцом, придумывая, как бы нам быстрее откланяться. Но женщина, заметив наши метания, воскликнула:

— Нет, нет, не уходите! Я сейчас успокоюсь и все расскажу! Вот не зря ты мне так сразу понравилась, девочка! Ты ведь моя племянница родная!

Наконец, вытерев слезы успокоившись, добрая баронесса начала рассказ.

— Я старшая из сестер Реймер. Потом мама Ании, Оттилия и самая наша младшенькая, любимая Тания. Родители наши были строгих взглядов, даже устаревших. Мне вот повезло, меня выдали замуж за барона Дарти — она ласково улыбнулась мужу — и мы с ним живём душа в душу столько лет. Оттилия, хоть и прожила без особой любви, но муж ее не обижал. А вот Танию хотели выдать замуж за одного очень богатого лорда. Но старого. А Тания, видимо, как раз с вами, лэр Нессир, познакомилась и встречалась. Понятно, что за старика она замуж не хотела. А за вас ее родители бы не отдали, для них было важно соблюсти приличия аристократии. Глупость, конечно, только мы уже были далеко тогда от родительского дома. Вот Тания и сбежала с вами. Родители отреклись от дочери, мы долго не знали, где наша сестра, вы же уехали из нашего города. Теперь вот знаем. Как жаль, что Тани не дожила до этого дня! Такая доченька у вас хорошая! Смотри, Майрон, у нас теперь соседи — наши родственники! Правда, хорошо?

Барон кивнул, соглашаясь с женой. Выглядел он немного ошеломлённым, но в целом был весьма доброжелательно к нам настроен, никакого аристократического снобизма.

Посидев немного и поговорив о погоде и прочем, барон и отец быстро договорились о закупках вина у барона. Единственно, барон посетовал на очень длинную дорогу до столицы, что делало поставки почти нерентабельными. Я немного удивилась:

— Простите, барон, а разве два дня так много?

Тут уже удивился барон.

— Почему два дня? Больше недели! А, так вы имеете ввиду дорогу от вашей долины! Мы же едем вокруг, вот и получается долго. Через долину проезд ваш, личный.

— Так можно сделать очень просто — я разрешаю вам проезжать короткой дорогой через мои земли, и ваше вино быстрее будет доставляться. А если сейчас есть вино для продажи, то ещё легче, как только отец соберётся в обратный путь, мы отправим вам весточку, и вы присылаете свои повозки к нам и присоединяйтесь к обозу отца.

Мужчины посмотрели на меня с уважением, потом отец засмеялся.

— Вот такая у меня дочка выросла — пока я только думаю, как лучше, а она уже все просчитала, и решила как сделать.

Обедать нас пригласили гостеприимные хозяева. Пока тихая племянница баронессы удалилась переодеться к обеду, баронесса потихоньку поведала нам о печальной судьбе молодой женщины. Кстати, получается, моей кузины. Замуж выдали без ее желания за немолодого, зато аристократа. Как оказалось, сильно пьющего. Пил он много и постоянно, к концу своей жизни пропил много, уцелело только наследное поместье. В браке с Анией детей не случилось, но у него был взрослый сын от первого брака. Муж Ании погиб по пьяному делу, упав с коня. Сын — наследник быстро выставил мачеху из дома, выделив ей вдовий дом — развалюху с рухнувшей крышей, где невозможно жить.

Родители Ании отнеслись равнодушно к беде дочери, а бароны Дарти пригласили пожить племянницу к себе. За обедом на стол были поставлены и наши деликатесы, Особенно всем понравился новый варено — копченый окорок. Все хвалили меня, умницу — разумницу, я смущалась, папенька явно гордился. Правда, не забывал поглядывать на розовевшую от его взглядов кузину. А что? Папенька у нас мужчина хоть куда! Посмотрела я на них и решила — а женю — ка я папеньку на Ании! Раз папеньке нравилась характером Тания, а у племянницы и сходство и характер подходящий, и, похоже, хозяйственная девушка, то почему бы и нет? И от мымры избавлюсь и от страха за отца.

Отец заодно рассказал за столом утреннее происшествие с досками. Барон и теперь уже моя тетушка, были возмущены. Тетя сразу высказалась однозначно:

— Это девчонки Транир и их кузина воду мутят! Нацелились они тут на барона Шефира молодого, окрутить его хотят, вот и боятся, что наша Маринеллочка им сто очков вперед даст! Хоть так, да напакостить! Больно уж много потакает им барон Транир! Ещё и эта их племянница из столицы! Там не могли жениха ей найти, род — то сильно обеднел, вот сюда прислали, может, в провинции кого побогаче найдут!

Мне это было слушать не слишком интересно, единственно, было забавно, что так быстро бароны приняли нас близкой родней и я теперь "наша Маринеллочка". Но, истины ради, должна сказать, что эта пара с самого начала отнеслась ко мне хорошо, не подозревая о нашем родстве. Ой, точно вот буду окружена тетушкиной любовью!

Уезжали мы домой, взяв с хозяев обещание, что они непременно приедут к нам в имение через два дня с визитом и на обед.

Глава 34

Что за отчаянные крики,

И гам, и трепетанье крыл?

Кто этот гвалт безумно дикий

Так неуместно возбудил?

Ручных гусей и уток стая

Летит — куда, сама не зная,

И как шальная голосит.

Огород — это место, где семечко становится овощем,

саженец — деревом, а человек — раком…

Уже по дороге, на спуске в долину, почти на границе моих владений и Зелёных Холмов, Милаш занервничал, стал часто оглядываться и дал команду кучеру на движение быстрой рысью. Расслабился он только когда мы подъехали почти к Каменке. Вот, заодно и в камеломню заедем, давно не были.

В каменоломне работа кипела — к мельнице подвозились телегами известняковые глыбы, готовилась известковая мука, грохотала дробилка, готовя небольшие камни известняка, камнетесы вытесывали плотные плиты для дорожного покрытия и для строительства.

Заметив нашу коляску, к нам подошёл мощный старшина каменоломни Виран, покрытый каменной пылью, поздоровался.

— Как у вас тут дела пошли, Виран? Есть какие — нибудь проблемы, просьбы? Жалование устраивает, не задерживают?

— Нет, лэрина, не задерживают, да и грех жаловаться, старый — то барон много меньше платил. Да и так вы хорошо помогли в деревне — и коней и плуги дали, чтобы люди свои наделы вспахали и семян тоже дали. Теперь — то и не голодно уж стало. А кто приезжает к нам за камнем али за известью, так мы сначала к Димару отправляем, пусть они оплатят, бумажку привезут, а я им отдаю.

Я все записываю, а Димар приезжает, сверяет. Вначале — то мало покупателей было, а сейчас прознал народишко, что снова каменоломня работает, вот и потянулись. Следующая каменоломня далеко от нас только. Вот с округа к нам и едут.

Это верно, Димар докладывал, что появились покупатели на наш камень. И верно, давала я семенной картофель и зерно. Это из того, что было в местных складах. Все равно мы сажали те семена, что закупила в столице.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ольга Шах читать все книги автора по порядку

Ольга Шах - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Купеческая дочь замуж не желает отзывы


Отзывы читателей о книге Купеческая дочь замуж не желает, автор: Ольга Шах. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x