Екатерина Верхова - На лезвии любви [litres]

Тут можно читать онлайн Екатерина Верхова - На лезвии любви [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент 1 редакция (12), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    На лезвии любви [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция (12)
  • Год:
    2021
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-158144-2
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Екатерина Верхова - На лезвии любви [litres] краткое содержание

На лезвии любви [litres] - описание и краткое содержание, автор Екатерина Верхова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Навязанная помолвка, перевод на боевой факультет и новые расследования! Я, Эрналия Краун Браунс, готова на многое, чтобы спасти отца от незаконного обвинения. Даже на сотрудничество с таинственным Ведомством. Когда рядом верные друзья, легче справляться с проблемами. А когда спину прикрывает любимый мужчина, легче пережить нежелательную помолвку с другим.

На лезвии любви [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

На лезвии любви [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Екатерина Верхова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я искоса глянула на одногруппников. Что я о них знаю? Долбаное ничего. И если уж совсем откровенно, узнавать не хочется. Меня не особо радушно встретили в ВАКе, особенно студенты факультета боевой магии. А потому идти на попятную в порядком затянувшейся холодной войне первой не хотелось.

Я бросила взгляд и на Морэна – тот лениво восседал на трибуне, закинув ноги на сиденье спереди и погрузившись в какую-то книгу. На нас Неррс не обращал никакого внимания, но я готова была поклясться – он точно умудряется видеть сразу всех и оценивать действия каждого.

В группе, значит. Что ж, дорогой Морэн, думаю, мы вполне можем показать, чего стоят второкурсники. Даже не определившиеся с кафедрой.

Встав, я отряхнула штанины и сделала пару нехитрых пассов рукой, копируя все самое важное из того, что записала на земле. Неспешным шагом направилась к одногруппникам, которые уже наверняка несколько раз успели поругаться, разойтись по разным углам и вновь сойтись.

Я всегда была одиночным игроком. Даже если убеждала окружающих в том, что работаю в команде, больший пласт работы брала на себя, так было спокойнее. Сейчас этот номер не пройдет, Морэн наверняка просчитал и это. Магам-боевикам действительно очень важно уметь работать в команде, и потому я решила собственноручно разрушить барьер, находящийся внутри купола. Барьер, разделивший меня и группу на оставшиеся два года обучения.

– Ребят, – хрипло окликнула остальных и прокашлялась. – Кажется, я поняла, что надо делать.

На меня обратили внимание не сразу. Ричарду пришлось позвать тех, кто пулял в одну и ту же точку самыми разными типами чар. Пара движений кистью, и перед ними уже расчерченный план, на который я потратила столько времени.

– Что это? – нахмурился Ричард.

– План побега, – сообщила я. – Не знаю, как вы, но лично я жутко проголодалась. Не хочу пропустить обед.

– Пишешь ты как курица лапой, Браунс. – Гильяр сузила глаза, пытаясь разобраться в моих записях.

Фразу о том, что не я пишу как курица лапой, а она смотрит, как горный циклоп, я проглотила, вместо этого начав:

– Если вкратце, купол состоит из девятнадцати идентичных частей.

– Это мы уже поняли, – хмуро сообщил один из парней. – Пытаемся выбить одну из них, проходя внутри границ.

– Бесполезно, они взаимосвязаны. Любой удар в лучшем случае спружинит, в худшем – смешается с сеткой, наполняя артефакты-накопители магией. Я не следила, сколько именно вы влили чар в купол, но это изначально было не самой лучшей затеей.

– Артефакты мы тоже пытались выбить, – сказал Ричард.

– Тоже бесполезно, они связаны с самой сеткой, – ответила я. К этой мысли я пришла семь неудачных формул назад.

– И что прикажешь делать? – фыркнула Гильяр. – Я с самого начала говорила, что этот купол не взломать. Его сам ректор разработал…

Вот и «обрадуется» он, когда узнает, что мне удалось нашарить брешь в его защите. Неужели Морэн с нашей помощью хочет что-то доказать Дарену? Ладно, эти мысли смело можно оставить на потом. Так же, как и сожаления о том, что, если бы со мной осталась память, я бы нашла разгадку часа на три раньше, а то и больше. Сейчас же половина моих одногруппников выбилась из сил, выбрасывая магию направо и налево, а оставшаяся половина слишком истощена голодом, чтобы использовать сильные чары. Магам всегда стоит думать о питании… Иначе человеческой энергии просто неоткуда браться. Особенно при опустевшем резерве.

– Я предлагаю немного переиначить ваш план. Чтобы взломать сеть, следует действовать сообща. Те, кто будут использовать эту формулу, – я ткнула пальцем в землю, – начнут взламывать сеть и направлять в нее какие-то простенькие вытягивающие чары. Желательно это делать тем, кто не совсем выбился из сил. А вот тут… четыре элемента, следует использовать стихию. На случай, если вы потратили слишком много из внутреннего резерва, но все еще в состоянии удерживать границы…

Я углубилась в подробное описание того, что нам следует сделать. Разделились мы довольно быстро – все в группе уже изучили слабые и сильные стороны друг друга. Четверо встали в центр, остальные вокруг.

С удовольствием я отметила, что Морэн отвлекся от своей книги и с любопытством смотрит на нас. И нет, претворить мою идею в жизнь было совсем не просто – пришлось попотеть. Пусть и недолго.

– Только сделайте так, чтобы вы никак не соприкасались со стихийной магией, – на всякий случай сообщила я, когда нам, наконец, удалось синхронно направить свои вытягивающие чары к куполу. – Иначе вас поджарит.

– Ты уж нас совсем за идиотов не держи, – хмыкнула Гильяр, перекидывая толстую каштановую косу назад. Она отвечала за стихию воздуха.

А потом… у нас получилось. Сперва мы даже не поверили, что действительно сработало! Даже я, сверившая каждую формулу по десятку раз. Купол заискрился от энергии, а потом… втянулся в стихийные сферы, созданные сокурсниками. Вжух! – и они с легкостью вошли в землю.

Все? И ради этих пятнадцати минут совместной работы мы так долго голодали?

Студенты одновременно перевели взгляд на Морэна. Тот выглядел не менее озадаченным, чем мы. Ровно до того момента, пока не объявился и второй Неррс.

Он обвел взглядом всю нашу дружную компанию и посмотрел на Морэна. Тяжело вздохнул, и было в этом вздохе куда больше, чем если бы он всех нас покрыл нецензурной бранью.

Дарен что-то сказал Морэну, но было не расслышать – слишком уж далеко мы стояли от ректора. Дважды мигнул кристалл телепортации, и оба Неррса оказались совсем рядом.

– Внимаю, – почти равнодушно произнес ректор.

– Чему? – сорвалось у меня.

– Очень хочу послушать, как вышло, что купол перестал существовать.

– Ой, а вы как раз стоите на главной причине этого знаменательного события! – выдала Гильяр, едва скрывая улыбку.

И, честное слово, я бы точно не смогла ответить лучше!

Неррс-ректор и правда наступил на ключевую формулу, разрушившую защитный купол. А когда он перевел взгляд и понял, что находится в самом эпицентре исследовательской работы, выдал еще один тяжелый вздох. Вновь опустил на записи взгляд, в этот раз куда более заинтересованный.

– Чья работа? – с любопытством спросил он.

– Общая, – перебила я Ричарда, уже готового отметить мои заслуги. – Постарались все.

– Да? – Неррс поднял насмешливый взгляд. – Тогда от всех вас с удовольствием жду рефераты о том, какая именно часть вот этого безобразия была на вашей совести.

– Господин ректор, – выступил вперед Морэн, с силой нажимая носком ботинка и стирая еще одну важную запись. – Так уж вышло, что их заданием было выбраться за предел купола, и эти грифонята подошли к решению вопроса кардинально. Они просто стерли этот предел. Можем ли мы за это их наказывать отдельным заданием? Ведь с задачей они успешно справились. Купола больше нет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Екатерина Верхова читать все книги автора по порядку

Екатерина Верхова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




На лезвии любви [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге На лезвии любви [litres], автор: Екатерина Верхова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x