Галина Гончарова - Танго с призраком. Том 1 [СИ]
- Название:Танго с призраком. Том 1 [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:9
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Галина Гончарова - Танго с призраком. Том 1 [СИ] краткое содержание
Танго с призраком. Том 1 [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Кричат торговцы, привлекая покупателей, кричат сами покупатели, вот, идет торговля...
- Да вы что! Рыба тухлая!
- Свежайшая! Только вчера плавала!
- В канализации!? Вот туда ее и спусти, а мне дай вон того окуня, которого под прилавком прячешь!
Антония с огромным удовольствием глазела по сторонам. Синьор Фарра посмотрел на девушку, потом вздохнул, и вдруг купил на лотке пирожок. Теплый, еще горячий, с яблоком.
- Кушайте, рита...на. Небось, не завтракамши... это мне ничего, а вас-то сейчас ветром снесет.
- Благодарю, синьор Фарра, - Антония впилась зубами в пирожок.
Вкусно!
- Да вы с ума сошли! Реал за фунт чая?! Я курицу за эту цену куплю!
- Вот и заваривайте ее вместо чая!
Синьор Фарра приценился к крупам, к муке...
- Первый сорт!
- Да что ты?! А чего такая тяжелая!?
- Смеяться изволите, синьор! Не мука - россыпь!
- Тогда гирю из нее вытащи! А то слишком мешок тяжел для россыпи, небось, водой смачивал?...
Крики, шум, гам...
Антония оглядывалась по сторонам.
Да, здесь ей было хорошо и уютно. Эх, не уезжала бы она из Лассара, сейчас покупала бы продукты для себя и Долорес. Торговалась бы, понятно...
- Синьор Фарра, список есть, что нам нужно?
- Конечно. Специи нужны, рита... на. Разбираетесь?
- Не особенно, - не стесняясь созналась Антония. - А вот овощи купить могу. Птицу могу...
- Овощи, говорите?
Антония кивнула, ожидая проверки. И не ошиблась.
- Лук нужен. Сладкий, но лежкий. Сможете выбрать?
Антония уверенно подошла к прилавку.
- Так... эта связка нам не нужна. Слишком сильный запах. А вот здесь лук подгнил - видите, у основания. Явно с корешков что-то счищали. И этот мне не нравится - видите, шелуха тусклая, и вот, влажные участки, их просто внутрь заплели...
- Да вы что, синьорита!
- А я вот сейчас любую луковицу очищу по своему выбору. Если она не окажется подгнившей, я ее лично куплю и съем. А если окажется - вы ее съедите? С гнильцой, - предложила Антония. И уверенно взяла в руку следующую луковицу. - И этот лук мне не нравится. Крупный, но легковат, теперь внутри пустой...
- Синьорита!
- Проверим? - мило улыбнулась Тони.
- А вот этот лук вам нравится? - скрипнул зубами продавец, вытаскивая из-под прилавка косицу некрупного красного лука?
Антония ловко ощупала его, осмотрела...
- Сойдет. Сколько?
- Реал! - злорадством на лице торговца можно было лук вместо масла заправлять.
- Это за косицу - или за весь товар? - Антония и глазом не моргнула, начиная торг. Сошлись на десяти песетах за косу, взяли три штуки за реал - и разошлись друзьями. Ну как - друзьями?
Кажется, под конец, торговец готов был лично скормить девушке весь свой товар. Но разве это не проявление истинной дружбы? Когда для друга - ничего не жалко!
Синьор Фарра улыбался в усы.
- Доводилось торговаться, ритана?
- Дома у меня слуг не было. А кушать хотелось... так дешевле, чем по луковице покупать.
- И то верно. Вижу, разбираетесь. Купите, вот, морковку, свеклу, репу и капусту. Картошку хорошо бы и зелени. Роман, давай со мной и корзины возьми. Хулио, тачку захвати и сходи, помоги выбрать. И приходите к ряду со специями, я там буду.
- Сколько надо?
- А вот по мешку, лучше даже по два, если хорошую найдете. Тыква нужна, штук десять. Начало лета, приличных овощей днем с фонарем не разыщешь.
Антония кивнула, но вдоль ряда пошла.
Тыквы ей приглянулись почти сразу, крепенькие, рыженькие, пухлощекие, хоть ты их сейчас на картину и натюрморт рисуй. Но осмотрела девушка каждую и принялась торговаться, сбивая цену. Постепенно нашла и остальное...
Хулио следовал за ней. Не помогал, но и не мешал. Только один раз поворошил морковку, хотя Антония так и так весь мешок перерыла и штук шесть подгнивших выбросила, и одобрительно кивнул. Второй раз он вмешался, когда с Тони потребовали два реала за мешок свеклы. И сообщил, что за такую цену два мешка купить можно.
Антония приняла слова мужчины к сведению. Мешков и купили - два. Свеколка была мелковатой, но хорошей. Не вялой, не гнилой, пахла правильно...
- Да что ж ты делаешь, охальник!?
Антония охнула и кинулась на помощь пожилой синьоре, которую толкнул проходящий мимо мужчина. А поскольку здоров был мужчина, аки бык, то и женщину он к своим ногам поверг одним движением плеча.
- Синьора, вы в порядке? Обопритесь на меня и вставайте...
На вид женщине было лет около пятидесяти. Темные волосы с проседью, смуглое загорелое лицо, аккуратное черное платье. Волосы собраны в узел на затылке и на нем, с помощью булавок, закреплена шляпка. Небольшая, словно блинчик.
- В порядке, синьорита. Ух, оглашенный! Носятся тут, как вечером зенки зальют, так с утра ничего и не видят!
Антония помогла женщине отряхнуть юбку и улыбнулась.
- Может, вам еще чем помочь?
Женщина прищурилась, но отказываться не стала.
- Я смотрю, ты со спутником?
- Да, синьора.
- А у меня ноги уже не те. И годы мои уже не те... если я сейчас мешок муки куплю, не завезете ко мне на дом?
- А где вы живете, синьора? - осторожно уточнила Антония.
И отказывать женщине не хотелось. Но и топать через весь город она никого не заставит, можно даже не сомневаться.
- Калле Тарралонга, двадцать пять.
- Ой...
Антония удивленно посмотрела на женщину.
Ну да, городской особняк ее родственников тоже стоит на калле Тарралонга. Только номер - два.
А двадцать пять - это в конце улицы... это она договорится с синьором Фарра.
- А что удивительного? Не одни ж там богатеи обитают!
Антония и не удивлялась.
- Я у родственников живу. Рядом. Калле Тарралонга, два.
- А то я не знаю. Эва, на спутника своего посмотри, кривится весь, как луку облопался!
Антония посмотрела на Хулио.
И верно, лакей кривился, но не спорил. Но происходящее ему явно не нравилось.
- А все потому, как быдло, - припечатала бедолагу синьора. - Тан Адан как меня встречает, так и здоровается, и кланяется. А этим, вишь ты, не по норову, что кто-то беден, а не пресмыкается. Услужающая порода, весь мир бы в холуи загнать, да не получается.
- Синьора, я вас прошу не оскорблять моего спутника. Тем более, что вы неправы.
- Ишь ты... а не мала судить, кто прав, а кто не прав?
- В самый раз, - отрезала Антония. - Чтобы не оскорблять человека, которого о чем-то прошу.
Синьора захихикала.
- И то верно. Ладно, прости, милок. Знаю, меня не любят, да мне любви и не надо. А вот муки мешок - пошли, сейчас сторгуем да и погрузим.
Хулио закатил глаза, вопрошая Творца - за что? Но поскольку Творец был занят, отправился грузить мешочек с мукой. Скромный такой, фунтов на сто...*
*- один испанский фунт равен 0,451 кг, так что мешочек и до пятидесяти кило не дотягивал. Самые мелочи, прим. авт.
***
Вопреки опасениям Атонии, синьор Фарра не разозлился.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: