Эль Косимано - Хаос времён года [litres]

Тут можно читать онлайн Эль Косимано - Хаос времён года [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент 2 редакция (1), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Хаос времён года [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 2 редакция (1)
  • Год:
    2021
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-159169-4
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эль Косимано - Хаос времён года [litres] краткое содержание

Хаос времён года [litres] - описание и краткое содержание, автор Эль Косимано, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Джек и Флёр, юноша-зима и девушка-весна, использовали всю свою магию, чтобы вырваться из замкнутого круга, который образует год. Ради спасения Флёр Джеку пришлось отказаться от зимней магии и даже бессмертия. А Флёр была вынуждена сделать непростой выбор, последствия которого до сих пор ее преследуют. Тем временем Кронос намерен отомстить тем, кто отнял у него власть. Джеку и Флёр придется бросить вызов самому хаосу, иначе весна может не наступить и возлюбленным никогда не удастся выбраться из непрерывного течения времен года.

Хаос времён года [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Хаос времён года [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эль Косимано
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Водяной смерч сотрясает рельсы, и я оборачиваюсь, чтобы посмотреть через плечо, в полной уверенности, что меня вот-вот раздавит поезд. Воронка катится по мосту, вырывая шпалы. Дуга я больше не вижу.

– Давай, Джек! Продолжай двигаться! – Голос Флёр едва различим за треском ломающегося дерева. Я встаю на колени, а затем поднимаюсь на ноги, пригибая голову от ветра. Вдалеке мерцает огонь.

Я уже близко.

Русло реки остается позади. Справа от меня возникает склад, слева – подъездная дорожка. Ветер утихает, воронка рассеивается.

– Соммерс! – доносится откуда-то издалека голос Дуга. Он кажется мне усталым и измученным. А еще – злее, чем раньше.

Спотыкаясь о шпалы, я иду на свет и сворачиваю влево на узкую дорогу, тянущуюся параллельно рельсам. Приказываю себе бежать, но тело не слушается. Я проваливаюсь в глубокие лужи, прижимая руку к саднящему боку. Каждый затрудненный вдох обжигает легкие.

Прямо передо мной вспыхивает пара ослепительно-белых фар, и я поднимаю руки, чтобы прикрыть глаза. Машина останавливается, окно опускается.

– Садись. – Ликсу сжимает руль, хмуро глядя на железнодорожные пути. Дворники разгоняют потоки дождя, забрызгивая меня водой. – Ну, чего ты ждешь? Напечатанного по всей форме приглашения? Садись уже в чертову машину!

– Все в порядке, – уверяет меня голос Флёр. – Она отвезет тебя к Огги. Там и встретимся. Мы уже в пути. А теперь мне нужно идти.

Связь прерывается, мой наушник замолкает. Я стою под дождем и во все глаза смотрю на Ликсу. Костяшки ее пальцев, сжимающих руль, побелели.

– Последний шанс, – говорит она, кивая в сторону моста.

Пробормотав ругательство, я проскальзываю на сиденье позади нее, свирепо глядя на нее в зеркало заднего вида, и захлопываю дверцу. Надеюсь, она не поддастся «блестящей идее» убить меня и выбросить тело.

Ликсу пускает машину задним ходом, и та пятится по съезду, визжа шинами и светя фарами. Стоящий на противоположном конце моста Дуг раздвигает пелену тумана, точно занавес, наблюдая за тем, как мы несемся к дому Огги.

57. Он должен меня отыскать

Дуг

Наши с Ликсу взгляды встречаются через открытое окно машины, когда Джек ныряет на заднее сиденье. Я успеваю продвинуться вперед всего на несколько шагов, прежде чем автомобиль отъезжает. Упав на колени на краю потрепанного штормом моста, я хватаюсь за бок, наблюдая, как задние габаритные огни уменьшаются, исчезая в отдалении. Они едут на запад.

– Стой, – говорю я, спотыкаясь о рельсы и выходя на улицу, а потом кричу в полный голос, запрокинув голову: – Стой! Стой! Остановись!

Внезапно ветер стихает, и воцаряется ошеломляющая тишина.

Капли дождя зависают в воздухе, подобно кристаллам, восход солнца едва золотит небо, очерчивая силуэты деревьев, ветви которых застыли на месте, согнутые бурей. Бурлящая река под обломками моста неподвижна, и одетые в белоснежные пенные шапки волны замерли, точно камень.

Ничто не движется, кроме меня.

Я бреду сквозь дождь, с трудом дыша, преодолевая теснящую грудь боль. Чем чаще я использую магию, тем больнее мне становится. Всякий раз, как призываю стихию, чтобы отразить атаку, получаю один и тот же результат: внутреннее противостояние. Бросаю взгляд на прожженную на куртке дыру, морщась при виде покрытой волдырями плоти. Нога сильно кровоточит в том месте, где ее задела падающая ветка, ветер то и дело залепляет грязью мой единственный глаз.

Ковыляя к машине Ликсу, я остро ощущаю боль во всем теле, в том числе и внутри. Мне следовало бы догадаться, почувствовать, что она отвернулась от меня, в тот момент, когда умоляла открыть порталы для Времен года, которых вывела из Обсерватории.

Шипя при каждом шаге, я тяжело опираюсь на посох. Не знаю, сколько еще смогу сдерживать время.

«Если бы ты контролировал ситуацию, мир бы сейчас не разваливался на части… Признайся, наконец, что вляпался по уши».

Я встряхиваюсь, подходя к машине Ликсу, полный решимости держать себя в руках. У меня все еще есть посох. И магия.

Лицо Джека в заднем окне подобно маске. Дворники застыли на лобовом стекле, летящие с шин брызги дождя замерли в воздухе. Я пинаю бок машины Ликсу, но нога проходит сквозь нее, как сквозь дым.

Бросив посох, я принимаюсь расхаживать перед фарами, от отчаяния дергая себя за волосы.

Я могу заморозить время, и для чего? Что хорошего в самой могущественной магии в мире, если, владея ею, чувствую себя бессильным?

Я тяжело вздыхаю, с удивлением обнаруживая, что в воздухе все еще витает множество запахов: выхлопные газы от машины Ликсу, приторная вонь Хулио Верано, дымный гнилостный запах его Осенней подружки… и что-то еще… резкое холодное мерцание, которое в последнее время витает в воздухе.

Оно исходит от Джека.

Но как это возможно?

Я закрываю глаза и отслеживаю всех по запаху. Хулио Верано уже в четырех метрах отсюда, направляется на запад. Эмбер Чейз не отстает от него.

Ликсу и Джек, Хулио и Эмбер… все они движутся в западном направлении. Не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы понять, куда именно – на поиски Флёр.

Должно быть, она изменила курс внутри лей-линий. Если все стремятся на запад, ее, должно быть, отклонило от нулевого меридиана. Этот след я могу отследить. Во всем Лондоне найдется не так уж много лей-линий.

Дорого бы я дал, чтобы увидеть выражение лица Джека, когда он найдет не только Флёр, но и меня заодно, поджидающего у любой стазисной камеры, которую им удалось украсть, с выдернутой из розетки вилкой.

Схватившись за бок, я наклоняюсь, чтобы поднять посох с дороги, и устремляюсь на запад, отслеживая исходящий из-под земли электрический гул. С каждым шагом сломанное ребро колет все сильнее, и я ощущаю странную пустоту в сознании – жгучее отсутствие чего-то. Впервые я почувствовал ее в тот момент, когда Флёр исчезла. Ее магия отделилась от моей, как старый пластырь от кожи, вырвалась на свободу, оставив после себя разверстую рану.

Я брожу по замерзшим улицам Гринвича, не зная, куда иду. Просто следую за гулом лей-линии. Поднятый ветром с земли мусор завис в воздухе. В небе сверкает молния. Вокруг ни души. Ни на одном крыльце, ни в одном окне не горит свет. Интересно, так ли будет чувствовать себя мир, когда ему придет конец и останусь я один?

Лей-линия сходится с запахами Хулио и Эмбер. Чем дальше на запад я продвигаюсь, тем вернее, как мне кажется, совпадают траектории их путей. Я следую за ними по пустым улицам к… Пекхэму.

Я замираю, вдруг вспомнив разговор, состоявшийся у меня с Ликсу всего несколько дней назад:

«…сумел подключиться к записям уличной камеры в Пекхэме… Час назад она сошла там с автобуса».

58. «И некого уж больше побеждать…» [11]

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эль Косимано читать все книги автора по порядку

Эль Косимано - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хаос времён года [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Хаос времён года [litres], автор: Эль Косимано. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x