Стивен Эриксон - Пыль грез. Том 2 [litres]
- Название:Пыль грез. Том 2 [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (13)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-156620-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стивен Эриксон - Пыль грез. Том 2 [litres] краткое содержание
В Летерийской империи армия малазанцев под командованием адъюнкта Тавор начинает марш в восточные Пустоши. Им снова предстоит кровопролитная борьба с врагом, которого они ранее не видели, а исход ее неизвестен даже пророкам…
Так под равнодушными небесами далекой страны началась предпоследняя глава "Малазанской Книги Павших"…
Том второй «Пыли грез».
Пыль грез. Том 2 [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Верить можно. Мне попросту не приходит в голову ложь, из которой я могла бы сейчас извлечь хоть какую-то пользу.
– Поскольку я занес меч у вас над головой.
– Именно так. А говорю я сейчас о той лжи, которую использует элита, чтобы поддерживать необходимую разницу между собой и остальными, если вы меня сейчас понимаете.
– Я вас понимаю. – Теперь он глядел на нее с неподдельным интересом. – Королева, наша беседа оказалась весьма увлекательной. Но я должен задать еще один вопрос – отчего я вижу здесь вас, но не вашего супруга, короля?
– Задача моего Эвертинского легиона – не только отражать внешние угрозы, но и служить арбитром в делах королевства и его населения.
Он кивнул.
– Иными словами, у вашего присутствия здесь не одна, а две цели.
– И донести кое-что до наших соперников во дворце из этих двух целей – наиболее важная, уж не сочтите за обиду. – Она улыбнулась и добавила: – В предположении, что вы все-таки не попытаетесь нас захватить.
– Вижу, королева, что ваш супруг полностью вам доверяет.
Как будто у него есть выбор.
– Да, и не без причины.
– Так вы готовы принять наши требования?
– Готова, Военный вождь, хотя и с определенными изменениями.
Его глаза сузились.
– Огласите их.
– Запасы воды, которые вы потребуете, будут удвоены без взимания за это дополнительной платы. Мы также удвоим и количество фуража, поскольку намного лучше вашего представляем, что являет собой Пустошь, и не хотели бы вынудить вас нарушить собственное обещание не возвращаться в Болкандо. – Она помедлила, склонила голову набок. – По ту сторону Пустоши вы найдете с десяток или около того королевств Коланса. Военный вождь, подозреваю, что вы не захотите прислушаться к моему совету, но все равно его дам. Вы не обнаружите там ничего стоящего. А найдете, напротив, нечто невообразимо ужасное.
– Не могли бы вы изъясниться подробней, королева?
– Если вам будет угодно.
– Тогда могу я вас попросить, чтобы вы отложили объяснения до того момента, когда при разговоре смогут присутствовать Смертный меч Кругава или адъюнкт Тавор?
– Те двое, кого вы назвали, они ведь обе женщины?
– Верно.
– Не будете ли вы тогда себя чувствовать… не на своем месте?
– Буду, королева, но вовсе не по той причине, что вы по- думали.
– В таком случае, Военный вождь, я с нетерпением буду ожидать столь достославной встречи.
Впервые за время разговора Голл поклонился.
– Был рад нашей беседе, королева Абрастал.
– Уверена, что так оно и есть, и разделяю ваши чувства. Так мы заключили мир?
– Да.
Она покосилась на тела поверх расстеленной кожи.
– Как насчет этих?
– Ах да, – кивнул Голл, – этих мы заберем. Моим воинам стоит их увидеть, это утихомирит гнев. А для некоторых – смягчит горе по павшим сородичам.
Он снова поклонился и развернулся, чтобы идти, но Абрастал окликнула его:
– Военный вождь?
Он обернулся к ней с вопросом в глазах. Поколебавшись, королева произнесла:
– Когда вы говорили о том, что ваш народ думает о морпехах Малазанской империи… это ведь было правдой?
Он распрямил плечи.
– Королева, хотя Колтейн из Вороньего клана вел за собой множество виканцев, с ним были и морпехи. Совместными усилиями они эскортировали через треть континента тридцать тысяч беженцев, и на этом пути им давался с боем каждый шаг .
– Но позвольте, Военный вождь, кажется, я чего-то не понимаю. Колтейн ведь погиб? Пал? Как и все те, кто был с ним?
Воин вдруг показался ей очень, очень старым.
– Он погиб. Все они погибли – виканцы и морпехи.
– Но как же тогда…
– Они погибли, королева, но спасли тридцать тысяч беженцев. Погибли, но победили .
Когда стало ясно, что у нее больше нет слов, Голл кивнул и снова направился к своему коню. Навстречу, обходя ее, шагнули двое юных телохранителей, чтобы помочь упаковать лишенных мяса и костей купцов. Перехватив взгляд юноши, Абрастал подмигнула ему. Болкандец на его месте выпучил бы глаза. Этот же лишь ухмыльнулся.
В ней снова шевельнулось что-то темное.
Рядом неожиданно оказался Спакс, наблюдающий за Голлом, который запрыгнул в седло и сидел теперь неподвижно, ожидая, надо думать, пока его подчиненные и легионеры закончат дело.
– Прекрасно помню этих малазанских морпехов, – пробормотал Спакс.
– И?
– Голл не солгал. Таких упрямых солдат мир еще не видел.
Абрастал подумала о Колансе.
– Упрямство им пригодится.
– Проводишь ли ты их до границы, Огневолосая?
– Кого?
– Всех. Хундрилов, изморцев, Охотников.
– Я и не знала, что Охотники за костями тоже направляются в наши земли.
– Теперь, возможно, уже и нет, поскольку нужда миновала.
– Эвертинский легион будет сопровождать хундрилов и изморцев. Судя по всему, ожидается совещание, на котором будут присутствовать по меньшей мере двое из трех командующих, и Голл полагает, что состоится оно уже скоро. Я хотела бы принять в нем участие. Соответственно ты со своими гилками также отправляешься со мной – и если нам потребуется пересечь границу, мы так и поступим.
Спакс оскалил подпиленные зубы.
– Думаю, вождь сможет удовлетворить твою просьбу.
– По-моему, меня уже пригласили…
– Я не про собрание. – Он дернул подбородком, указывая. – Вон про того щенка.
Она нахмурилась. Вождь гилков ворчливо усмехнулся:
– Ты приказала мне внимательно наблюдать, Огневолосая.
Резко развернувшись, Абрастал зашагала к своему легиону.
– Рава мне за все заплатит!
– Я так понял, он уже заплатил.
– Недостаточно. Я его намерена трясти, пока он не сделается стар, сед и не порастеряет зубы с волосами.
– Голлу твой народ кажется отвратительным.
– Как и мне самой, Спакс.
Он снова хохотнул.
– Оставь уже это свое довольство, – отрезала она. – Сегодня погибли сотни, если не тысячи, болкандских солдат. И я серьезно думала о том, чтобы отправить твоих гилков в одну из армий охвата. Ты бы сейчас так не радовался.
– Мы бы не остановили свой марш, Огневолосая.
– Так бы и шли, утыканные стрелами?
– Это правда, за нашей спиной остались бы трупы сородичей, но мы пришли бы туда, куда нам следовало, и были бы готовы за них отомстить.
Она задумалась над его словами и решила, что это не просто пустое хвастовство. Нам следовало извлечь урок из случившегося с Летерийской империей. Дорогое мое Болкандо, мир за нашими пределами очень велик. И чем раньше мы его выпроводим восвояси, тем быстрее сможем вернуться к своей оргии обмана и предательств.
– У тебя, Огневолосая, сейчас какой-то ностальгический вид.
– Хватит уже все замечать, Спакс.
Когда он захохотал в третий раз, ей захотелось двинуть ему кулаком прямо по уродливой морде.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: