Стивен Эриксон - Пыль грез. Том 2 [litres]
- Название:Пыль грез. Том 2 [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (13)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-156620-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стивен Эриксон - Пыль грез. Том 2 [litres] краткое содержание
В Летерийской империи армия малазанцев под командованием адъюнкта Тавор начинает марш в восточные Пустоши. Им снова предстоит кровопролитная борьба с врагом, которого они ранее не видели, а исход ее неизвестен даже пророкам…
Так под равнодушными небесами далекой страны началась предпоследняя глава "Малазанской Книги Павших"…
Том второй «Пыли грез».
Пыль грез. Том 2 [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
У обезьян все то же самое. У мартышек, у попугаев, у огненных змеек – весь мир есть не что иное, как набор удачных и неудачных сочетаний, позиции и позы, бесконечное оценивание совместимости. Удивительно, как только самые бесполезные из нас вообще ухитряются размножаться.
В крытой пристройке разместилась адъюнкт со своей единственной подчиненной Лостарой Йил и сомнительным гостем, бывшим жрецом Банашаром. От насекомых их защищали сетки, в дневную жару внутри было прохладно, а ночью, когда над водой поднимался промозглый туман, – тепло. Одна комната выделена под передвижной командный пункт, хотя по большому счету, пока армия сплавлялась по реке, особой нужды в управлении не требовалось. К единственному столу были приколоты карты – пусть и весьма фрагментарные – Пустоши, а также несколько листков, отмечавших разрозненные земли Коланса. Эти последние по большей части представляли собой очертания береговых линий, выполненные лоцманами в интересах торгового флота. Между Пустошью и отдаленными побережьями лежал огромный пробел в знаниях.
Банашар взял за привычку изучать карты, когда в комнате больше никого не было. В компании он не нуждался, беседы его утомляли, а то и вгоняли в тоску. Он чувствовал всевозрастающее нетерпение адъюнкта, видел в ее глазах блеск, напоминавший об отчаянии. Она явно спешила, и Банашар даже полагал, что знает почему, но не способен был на столь сильные эмоции, как сочувствие – ни к ней, ни к слепо за ней следующим Охотникам за костями. Лостара Йил была, пожалуй что, поинтересней. В том числе, само собой, чисто физически, хотя тут Банашару вряд ли что-то светило. Нет, его тянула к ней печальная тень у нее на лице, отпечаток давней вины, горький привкус раскаянья и скорбной утраты. Разумеется, чувства эти ставили его лицом к лицу с собственной извращенностью – его вечной страстью к погибели, влечению к падшим. Он был вынужден напоминать себе, что у самокопания также имеется определенная ценность. Сложности возникали с тем, как именно эту ценность измерить. Столбик золотых монет? Три столбика? Пригоршня драгоценных камней? Или пыльный холщовый мешок с навозом? Воистину ценность: не слишком-то твердый взгляд немигающих глаз.
По счастью, сама Лостара им не слишком интересовалась, предоставив ему удовлетворять потаенные желания безобидными мечтами, в которых убогая реальность лакировалась иллюзиями. Погибель бледнела и утрачивала подробности, и это при том, что он – реалист – начинал задыхаться от смеха при одной мысли о физической силе и здоровье. Ведь смерть-то всегда жульничает и играет против правил. Очень трудно извлечь праведную мораль из того, кто умрет, а кто останется жив. Он нередко задумывался о бутылке, к которой не уставал прикладываться, говоря себе: « По крайней мере, я-то знаю, что меня убьет. Не то, что поборник здорового образа жизни, сраженный опухолью в спине, которую и разглядеть-то не сможет. Или мужественный юный гигант, в первой же битве споткнувшийся о собственный меч и истекший кровью из разрубленной артерии в тридцати шагах от неприятеля. Или идиот, свалившийся с лестницы. И не надо говорить мне о шансах – если кто не верит, пусть поинтересуется, что такое Дань Псам».
Так или иначе, интереса к его обществу она не проявляла, так что разговор придется отложить. Подобная неприязнь его разочаровывала, отчасти даже удивляла. Ведь он же образован, разве не так? И эрудирован, во всяком случае, пока трезв, а иногда даже и не совсем трезвый. Способен на удачную шутку, как и любой лишенный будущего жрец-расстрига. Что же до его собственной погибели, он не успел еще продвинуться на этом пути настолько далеко, чтобы утратить кое-какие хулиганские черты, с погибелью же и связанные, верно?
Можно было, конечно, отправиться на палубу, но там у него не было иного варианта, кроме как с головой окунуться в миазмы жизни, вонюче-навязчивой, как свойственно множеству потных немытых тел. Не говоря уже про обрывки бессмысленных разговорчиков, что ему пришлось бы услышать, двигаясь между распростертых, исходящих паром фигур, – есть ли на свете хоть что-то отвратительней, чем солдаты на отдыхе? Скучней, ублюдочней, откровенней? Нуждается ли он в напоминании, что люди в массе своей либо тупы, либо ленивы, либо и то, и другое сразу?
Нет, с самого неожиданного исчезновения Телораст и Кердлы – случившегося уже почти месяц назад, – он предпочитал проводить время с картами, на которых его особенно притягивали белые пятна. Они могли бы пробудить в нем воображение, даже ожидание чуда, но привлекало его не это. Чистые пространства на коже и пергаменте напоминали ему о напрасных ожиданиях. Конец всем вопросам, поиск истины, завершившийся неудачей. Забытые мечты, амбиции, преданные огню так давно, что от них не осталось даже крупицы золы.
Как ему хотелось, чтобы такие же белые пятна расползлись по карте его собственной истории, карте, приколотой к вогнутому костяному столу, что был внутренней стороной его черепа, стенами пещеры его души. Вот они, твои неудачи. В попытках достичь резонанса, тайны, истины. Вот горы, исчезающие в тумане, чтобы никогда уже не появиться. Вот уходящие в песок реки, а вот и сам песок, что не знает покоя. Вот небо, что смотрит вниз и ничего там не видит. О да, вот мир, что я оставил позади, ведь я никогда не годился ни в картографы, ни в летописцы деяний.
Вытрави лица, сотри жизни, соскобли измены. Вымачивай карту, чтобы краски размылись, потекли, уплыли прочь.
В конце концов, жрецы существуют, чтобы отпускать грехи. Для начала я отпущу их самому себе.
В этом, видите ли, и заключается тяга к погибели.
Он вглядывался в карты, в пустые места на них.
Река таила в себе обещание. Забрать кинжал у Лостары из рук. Мерцающая вспышка – и вот его уже нет, нет навсегда. Все поглощает ил, где сохранность и гниение суть одно и то же. С весом оружия потоку не справиться, и это важно, поскольку оно не даст унести себя следом. Некоторые предметы на это способны. Некоторые предметы имеют вес, годный, чтобы позволить себе свободу воли.
Она могла бы нырнуть следом за кинжалом, но знала, что поток потянет ее за собой, будет вертеть и переворачивать, поскольку человек – не кинжал и не способен оставаться на месте, как бы ни старался.
Последнее время она часто думала о «Красных клинках», о тех лицах и той жизни, что она когда-то знала. Теперь ей было совершенно ясно – то, что зовется прошлым, застыло в неподвижности, и однако чувство, что она все больше от него отдаляется, оказалось лишь иллюзией. Водовороты норовили отбросить ее обратно, глубоко похороненные воспоминания грозили поймать, словно спрятанные крючья.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: