Стивен Эриксон - Пыль грез. Том 1 [litres]

Тут можно читать онлайн Стивен Эриксон - Пыль грез. Том 1 [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент 1 редакция (13), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Пыль грез. Том 1 [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция (13)
  • Год:
    2021
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-156065-2
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Стивен Эриксон - Пыль грез. Том 1 [litres] краткое содержание

Пыль грез. Том 1 [litres] - описание и краткое содержание, автор Стивен Эриксон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
На войне нет победителей – проигрывают все. Эту жестокую правду можно увидеть в глазах каждого солдата в каждом из миров…
В Летерийской империи армия малазанцев под командованием адьюнкта Тавор начинает марш в восточные Пустоши. Им снова предстоит кровопролитная борьба с врагом, которого они ранее не видели, а исход ее не известен даже пророкам…
Так под равнодушными небесами далекой страны началась предпоследняя глава «Малазанской Книги Павших»…

Пыль грез. Том 1 [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Пыль грез. Том 1 [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Стивен Эриксон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Вот так и мыслят летерийцы, – вздохнул Раутос. – Это и удерживает их на месте – наверху ли, внизу ли; даже тот, кто заявляет, что презирает систему, все же изо всех сил держится за свое место.

Таксилиец тоже вздохнул.

– Мне это понятно, Раутос. Стабильность помогает не забывать, кто ты. Подтверждает, что у тебя есть законное место в обществе, хорошее или плохое.

– Ну расчирикались, дерьможоры.

Уже подошли остальные. Таксилиец указал на воронку.

– Похоже, мы нашли вход, но придется копать.

Подошел Ласт с лопатой в руке.

– Я начну.

Призрак парил, наблюдая. Солнце на западе уходило в бледную жилу горизонта. Когда Ласт утомился, его сменил Таксилиец. Потом Наппет, за ним – Шеб. Раутос тоже попытался копать, но яма к тому времени была так глубока, что он даже спустился с трудом и не добрасывал песок до края ямы, так что тот сыпался обратно. Уже вскоре Шеб велел ему выбираться и оставить работу низкорожденным, которые знают свое дело. Ласт и Таксилиец с трудом вытянули Раутоса из ямы.

В пыльной тьме уже была видна кладка – крупные блоки, установленные без раствора.

Недавний спор обеспокоил призрака, хотя он и сам не понимал, почему. Ему ведь нет дела до этих глупостей. Игры статуса – такие горькие, такие саморазрушительные… все это бесполезная трата времени и сил, проклятие тех, кто смотрит вокруг, но не внутрь себя. Это показатель ума? И эти несчастные – просто недоумки, неспособные к самоанализу и честной самооценке? Или обладатель слабого ума инстинктивно бежит от потенциально смертельной суматохи лишних знаний о себе?

Да, именно это – самообман – вызвало у него странную тревогу, чувство незащищенности и уязвимости. Это ценная идея. Когда ты сам – монстр, куда прятаться? Как не бежать, когда это нависает над тобой? Так близко, что чувствуешь запах и вкус? Да, даже простейшие животные знают, как важно не знать себя слишком хорошо.

– Я добрался до плиток пола, – объявил Шеб, выпрямляясь. Когда все рванулись к зыбкому краю воронки, он зарычал: – Назад, идиоты! Хотите меня похоронить?

– Заманчиво… – сказал Наппет. – Но тогда придется откапывать твой жалкий труп.

Лопата скребла по плиткам. Вскоре Шеб сказал:

– Добрался до верха двери… низкая, но широкая. Ступенек нет, просто уклон.

Да , подумал призрак, так и должно быть.

Шеб не хотел отдавать лопату, раз уж виден путь вниз. Он копал быстро, покряхтывая, когда выбрасывал наверх очередную порцию тяжелого сырого песка.

– Я чую воду, – выдохнул он. – Может, туннель затоплен – но мы хотя бы от жажды не умрем, да?

– Я туда не полезу, – заявила Бриз, – если в туннелях вода. Не полезу. Вы все утонете.

Уклон шел вниз еще на шесть-семь шагов, и Шеб выдохся. Наппет взялся за дело и вскоре, когда за их спинами собирались сумерки, штык лопаты ткнулся в пустоту. Они прорвались.

Воздух в туннеле по ту сторону был сладковатым от гниющей плесени и кислым от чего-то мерзкого. Лужи воды на полу были не глубже толщины ладони, ноги скользили. Тьма стояла непроглядная.

Все зажгли лампы. Увидев это, призрак снова почувствовал страх. Как и со всем прочим снаряжением; как и при внезапном появлении лопаты, он упускал что-то важное: не могло же все нужное появляться само собой. Реальность так не работает. Нет, должно быть, он просто не видел предметов, зрение работало избирательно, выхватывая только то, что необходимо, что имеет отношение к моменту. Он неожиданно осознал: тогда группу должны сопровождать несколько фургонов. И слуги. Телохранители. Армия. Он потрясенно понял, что реальный мир – не то, что он видит, не то, с чем шаг за шагом взаимодействует. Реальный мир – непостижим .

Он был готов завыть. Дать голос своему ужасу, ужасному открытию. Ведь если и вправду мир непостижим, то нельзя постичь и ополчившиеся против него силы, и как тогда защититься от них?

Он застыл, не в силах двигаться. Пока группа не спустилась в туннель – и тогда новое открытие поразило его, когда цепи потащили его в яму, потянули, кричащего, в проход.

Он не свободен.

Он привязан к жизням этих странных путников, из которых ни один даже не знал о его существовании. Он их раб, но совершенно бесполезный – без голоса, без тела, без личности – вместо нее жалкая насмешка над собой; и сколько протянет такое существо, никому даже не видимое? Если даже каменные стены и лужи липкой воды не замечают его присутствия?

Это что же – пытка, которую терпят все призраки?

От такой ужасной, кошмарной возможности он оцепенел. Как может смертная душа заслужить такое вечное покаяние? Что за ужасное преступление – просто жить? Или это его одного приговорили к такой судьбе? Какой-то бог или богиня, скорый на расправу и лишенный милосердия?

И от этой мысли он, влекомый следом за своими хозяевами, ощутил внезапную ярость. Взрыв негодования.

Что за бог или богиня смеет меня судить? Это слишком наглое высокомерие.

Кто бы ты ни был, я найду тебя. Клянусь. Найду тебя и прирежу. Усмирю. Поставлю на колени. Как ты смеешь! Как смеешь судить кого-то, если даже прячешь свое лицо? Если скрываешь всю правду о своем существовании? Свое упрямое присутствие?

Прятаться от меня – кем бы ты ни был, чем бы ты ни было – это детские игры. Дешевые игры. Посмотри на своего ребенка. Посмотри на всех своих детей. Докажи мне свое право судить меня.

Докажи, и я приму тебя.

Продолжишь прятаться, приговорив мою душу к страданию, и я найду тебя.

Я найду тебя.

Туннель пошел вверх и привел в большой зал с низким потолком.

Зал был полон трупов рептилий. Гниющих, разлагающихся, в лужах гноя и крови. Двадцать или больше.

К’чейн че’малли. Создатели этого города.

И у каждого перерезано горло. Их прикончили, как жертвенных козлов.

А дальше спиральный пандус круто уходил вверх. Никто не сказал ни слова, пока они аккуратно пробирались через место бойни. Следом за Таксилийцем они двинулись наверх.

Призрак увидел, как Бриз, остановившись, нагнулась и провела пальцем по гниющей крови. Потом сунула палец в рот и улыбнулась.

Книга вторая

Поедатели алмазов и рубинов

Мне как-то рассказывали
о реке
Это вода, которая
течет по земле
и на солнце блестит
Это легенда
а значит, неправда
Мне рассказывали, что вода та прозрачна
а так не бывает
Ведь всякий знает
что вода
имеет цвет
крови
Легенды рассказывают
чтобы чему-то учить
И эта легенда
на самом деле о нас
о кровавой реке
и о том, как однажды
мы станем прозрачны

«О реке» Бадаль

Глава седьмая

Жуткие твари, толкаясь, строятся в шеренгу
Ряд щитов, за которыми ряд крашеных лиц.
Они выступают из моего рта
Как свойственно всем убийцам
Когда никто так не заботился, как они
О драгоценных знаменах и флагах
И музыке, чтобы чеканить шаг
Как свойственно всем праведникам
Глядите теперь на их сверкающие мечи
Что жаждут посеять раздор средь согласных
Беспомощных, как многоножки в грязи
Как слова для влюбленных
В мутных глубинах лебеди барахтаются как тюлени
Карабкаются по ледяным стенам темницы холода
Все наши сны бессвязны

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стивен Эриксон читать все книги автора по порядку

Стивен Эриксон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пыль грез. Том 1 [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Пыль грез. Том 1 [litres], автор: Стивен Эриксон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x