Луи Стоуэлл - Книжный лес [litres]
- Название:Книжный лес [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4)
- Год:2021
- Город:М.
- ISBN:978-5-04-156027-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Луи Стоуэлл - Книжный лес [litres] краткое содержание
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Книжный лес [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Алита так и сделала. Дракончик облизал её палец раздвоенным язычком.

Кит была слишком встревожена, чтобы подойти ближе. Она не сводила глаз с Алиты. Та всё ещё была бледной. С ней точно всё хорошо?
«Почему я разрешила им остаться? Надо было делать всё самой».
– О-о-о, он такой милый! – захихикала Алита, когда дракончик облизал ей ладонь.
Потом Кит пришла в голову мысль.
– Постойте… а проснувшийся дракон – это разве не плохо? Разве не из-за этого случился Великий лондонский пожар?
Она прислушалась, ожидая услышать грохот, после которого обычно случается что-то очень плохое. Но на кладбище по-прежнему было тихо.
Фэйт засмеялась.
– Мне кажется, у нас всё хорошо, – сказала она.
– Первый месяц жизни они бодрствуют, – объяснил Джош. – В одной из книг по уходу за драконьими яйцами я прочитал, что они засыпают только после того, как будут к этому готовы.
Он посмотрел на дракончика.
– Этот не выглядит особенно счастливым.
– Как думаешь, это самец или самка? – спросила Алита.
– Пол дракона на глаз определить невозможно, нужно спросить его самого, – сказала Фэйт. – А спросить его можно будет только после того, как он уснёт. Они не могут говорить, когда бодрствуют.
Дракон кашлянул, выпустив маленький клуб дыма.
– Это нормально? – спросила Кит.
– Абсолютно нормально. У детёнышей драконов в лёгких перед вылуплением скапливается огонь. Они просто его выпускают, – сказала Фэйт. – Но, готова поспорить, похищение стало для него шоком.
– Ты в порядке, малыш? – спросил Бен, наклонившись к дракончику и протянув ему руку.
Дракончик облизал ему палец, а потом ткнулся в него носом и печально пискнул, словно барашек, который только что понял, что потерял маму.
– Ой! – схватилась за сердце Алита. – Бедняжка! Мы можем ему помочь?
– Мы можем отнести его домой, – сказала Фэйт. – А потом узнаем, что это были за волшебники. Ну а я заодно придумаю, как бы вас троих наказать за то, что вы меня не послушались.
Ребята застонали. Но потом Кит поняла, что даже не возражает, чтобы её наказали. Она просто хотела, чтобы Алита и Джош были в безопасности. А ещё она решила, что никогда больше не допустит ничего подобного. Она волшебница, а вот её друзья – нет. Нельзя позволять им рисковать.
Они медленно дошли до Чатсвортской библиотеки, а потом по туннелям добрались до книжного леса под школой. Джош что-то записывал в блокноте, Кит, Фэйт и Алита осторожно несли обломки скорлупы, а Бен – самого дракончика. Дракончику, судя по всему, Бен понравился – буквально через несколько минут он уснул у Бена на руках.
– Стоп, дракончик уже заснул? Вот так просто? – спросил Джош.
– Нет, это обычный сон, не волшебный. Как у любого уставшего детёныша, – объяснила Фэйт.
Бен посмотрел на сонного дракончика, развалившегося у него на руках. Они уже почти дошли до школьного книжного леса, и малыш начал шевелиться.
– Ему теперь надо будет много читать, чтобы он оправился от такого потрясения.
Они аккуратно отнесли дракончика в логово и уложили на сокровища. Алита поправила ему хвост, чтобы убедиться, что он лежит удобно, а потом Фэйт и Бен наложили на малыша дополнительные защитные заклинания. Фэйт научила Кит новому заклинанию и велела наложить его на дверь логова.
– Нам всё равно нужно остаться и охранять его, – сказала Фэйт. – Первая вахта – моя. Кит, Алита, Джош… ваше наказание за то, что вы меня ослушались, – отчищать со столов жвачки!
– Фу-у-у! – воскликнули все трое в унисон. Но делать было нечего – они поднялись в библиотеку и принялись за работу.
Когда они отскребли все отвратительные комки жвачки с нижних поверхностей столешниц, Бен посмотрел на часы.
– Так, – сказал он. – У вас осталось примерно… пятнадцать минут, чтобы сделать все домашние задания до закрытия библиотеки. ВПЕРЁД! А мне надо расставить книги по полкам.
Он ушёл. Ребята сели в тихом уголке и достали тетради.
– Можно у тебя списать? – спросила Кит у Алиты.
– Я ещё ничего не сделала, – ответила Алита. – Ты же всё время была со мной!
– Можно у тебя списать? – спросила Кит у Джоша.
Джош промолчал.
– Ты ведь уже сделал всю домашку? – продолжила Кит.
– Когда? – удивилась Алита.
– Пока мы шли обратно по туннелям, – сказал Джош. – Я закончил писать о волшебниках на кладбище, так что решил заодно и уроки сделать.
Кит забрала у него блокнот.

– Я-то думала, он у тебя только для магических штук.
– Домашка – это тоже магия, если её делать правильно, – ответил Джош.
Кит закатила глаза. Это, впрочем, не значило, что она не собирается у Джоша списывать.
Глава 12. Очень необычное дерево
– Я тут задумался, – на следующее утро сказал Джош, когда они собрались на игровой площадке. – Зачем вообще эти волшебники украли яйцо?
– А какая разница? – спросила Кит. – Мы спасли дракона!
– На самом деле разница большая, – сказал Джош. – Если у нас в округе орудует шайка, ворующая драконьи яйца, их надо остановить. Мы же хорошие ребята. Это наша работа. Да и вообще, вдруг они попытаются снова украсть дракона?
– Бен и Фэйт разве не сказали, что мы не должны гоняться за злыми волшебниками? – спросила Алита. – Я не то что боюсь злых волшебников, но вот проблем боюсь больше.
– На самом деле ты права, – сказал Джош. – Я тоже этого боюсь. Но ведь если мы просто будем собирать о них информацию, проблем у нас не будет, правильно?
– Думаешь, у Бена в библиотеке есть книги о злых волшебниках? – спросила Кит.
– А давайте посмотрим! – воскликнула Алита, и её глаза заблестели. – Охота на книги!
Кит притворилась, что зевает, но на самом деле ей было НЕМНОГО интересно, почему же банде злых волшебников захотелось украсть драконье яйцо… ну а если для этого придётся ещё немного почитать, то ничего, как-нибудь вытерпит.
Когда они пришли в библиотеку, Бен уже был на месте и раскладывал по местам книги.

– Можно нам спуститься в книгохранилище и поискать книги о злых волшебниках? – спросил Джош.
Бен усмехнулся.
– И тебе тоже привет.
– Простите. Здравствуйте, мистер Пикарда, – сказала Алита.
– Зовите меня Бен, – ответил Бен. – Ну а «мистера Пикарду» оставьте на тот случай, когда в библиотеке есть кто-нибудь ещё. Идите вниз, конечно. Я сейчас охраняю дракончика и поставил несколько охранных чар, но вас они не тронут. Ещё я постепенно начинаю комплектовать библиотеку, так что в конце коридора, там, где начинается книжный лес, вы найдёте целый шкаф книг о тёмной магии. Кстати, если уж на то пошло, тёмная магия – это вопрос точки зрения. Я не уверен, что вообще стоит называть какую-либо магию «тёмной». Важнее всего намерение. Так называемое «тёмное» заклинание может творить добро в хороших руках.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: