Луи Стоуэлл - Книжный лес [litres]
- Название:Книжный лес [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4)
- Год:2021
- Город:М.
- ISBN:978-5-04-156027-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Луи Стоуэлл - Книжный лес [litres] краткое содержание
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Книжный лес [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
А потом они вдруг увидели, что часовня на самом деле не пуста. В середине разрушенного зала кружком стояли волшебники в мантиях с капюшонами и нараспев произносили заклинание.
А в центре круга лежало что-то округлое.
Яйцо.
Один из волшебников повернулся. Под капюшоном оказалось молодое мужское лицо, обрамлённое светлыми волосами.
– У нас гости, – сказал он, потом поднял руку, и с кончиков его пальцев сорвался луч света. Этот луч полетел прямо в Алиту.
Глава 10. Спасение
Алита вскрикнула и рухнула на землю.
– Нет! – воскликнула Кит.
Она бросилась вперёд, подняв руки и лихорадочно перебирая заклинания в голове. Что же делать? Что использовать? Она начинала паниковать. Враг в капюшоне тем временем снова взмахнул руками, готовясь атаковать её.
– Заклинание щита! – прошипел Джош.
Она вспомнила.
– Тортуга! – вскрикнула она и скрестила руки, создав невидимый щит – как раз вовремя, потому что в них уже летел огненный шар. Щит принял удар на себя, хоть и содрогнулся. Кит посмотрела на Алиту. Джош стоял рядом с ней на коленях.
– Она в порядке?
Алита застонала в ответ.
Кит вздрогнула, когда в щит прилетел ещё один огненный шар.
– Это просто детишки, – сказал светловолосый волшебник своим подручным в капюшонах. – Продолжайте, я сам справлюсь!
Воздух вокруг его рук затрещал от энергии. Похоже, в этот раз он готовил что-то помощнее огненного шара.
Кит нужно было контратаковать. Она добавила энергии своему щиту, растопырив пальцы, затем приготовилась поразить заклинанием светловолосого.
Пение волшебников в капюшонах стало громче.
Они поднимали руки. Кит накопила в себе энергию, а потом бросила во врага огненный шар.

Светловолосый выкрикнул заклинание щита за мгновение до того, как шар попал в цель, но всё же покачнулся.
– Бей его снова! – крикнул Джош.
Кит глянула на Алиту: та до сих пор выглядела так, словно побывала в нокдауне, её смуглая кожа побледнела. Кит почувствовала укол совести. Это она заставила подругу остаться. Из-за неё Алита пострадала.
Кит бросила ещё один огненный шар, но сразу поняла, что плохо сосредоточилась. Маленький шарик ударился в щит врага и растворился с жалким пф-ф-ф-фт .
– Маленькая ты ещё, чтобы пробить мой щит, – прорычал светловолосый. – Тебе нас не остановить. Продолжайте! – крикнул он своим прихвостням.
Те запели ещё громче. В воздухе вокруг накапливалась магия. Послышался громкий треск, и широкие лучи света осветили всех волшебников в капюшонах, в том числе и предводителя.
Кит не знала, что делать. Если она сейчас, когда светловолосый не сопротивляется, бросит в него огненный шар, она может задеть яйцо.
В кустах позади послышался треск. Сердце Кит заколотилось от ужаса. «Их ещё больше! – подумала она. – Теперь нам крышка!»
Но когда кусты раздвинулись, она увидела Бена и Фэйт. Фэйт поднесла палец к губам. Потом они с Беном подняли руки и вместе воскликнули:
– Телей парра, подальше отсюда!
Фэйт разрубила воздух вытянутой ладонью, Бен повторил её жест. Между ними начала нарастать энергия.
– Что? – воскликнул светловолосый. Повернувшись, он увидел вышедших из кустов Фэйт и Бена. – НЕТ!
Фэйт и Бен как раз вытянули руки перед собой, выпуская на свободу энергию заклинания.
Светловолосый выкрикнул контрзаклинание, когда энергия окутала его самого и сообщников в капюшонах. Кит увидела, что заклинание летит прямо на них. Точнее, прямо на Джоша. Она не смогла найти слов для собственного заклинания. Время словно остановилось.
А потом всё случилось быстрее, чем со скоростью света. Послышался раскат грома, налетело тёмное облако, и волшебники в капюшонах растворились в воздухе.
Фэйт выкрикнула «Теостру!» , и заклинание злого волшебника исчезло, не успев поразить Джоша.
– Ох, – протянул Джош. Он немного покачнулся, но потом выпрямился. – Повезло нам.
– Что случилось? Куда они делись? – спросила Кит.
Церковь затянуло сладковатым дымом, за которым едва были видны разрушенные стены.
– Мы телепортировали их отсюда, – сказал Бэн. – Не знаю, вернутся ли они, но сейчас мы в безопасности. Правда, боюсь, они успели закончить своё заклинание. – Он указал на дым. – Он не от нашего заклинания телепортации.

– Вы в порядке? – спросила Фэйт.
На кладбище было тихо. Кит слышала только стук в собственных ушах.
– Вроде нормально, но в Алиту чем-то попали, – сказала Кит, чувствуя новый укол совести.
– Чем? – спросила Фэйт.
– Каким-то энергетическим зарядом. Она упала и ударилась головой, – ответил Джош.
– М-м-м, ага, нормально, – пробормотала Алита.
– Давай-ка я проверю, – сказала Фэйт. – Посмотри на меня, Алита.
Она поводила пальцами перед глазами Алиты.
– Следи за моим пальцем.
– Что за заклинание вы творите? – спросил Джош, доставая блокнот.
– Это первая помощь! – ответила Фэйт. – Ей учат всех волшебников-библиотекарей.
Джош, похоже, остался слегка разочарован.
Фэйт заставила Алиту пройти по прямой линии, потом постоять на одной ноге и, похоже, осталась довольна результатом.
– Сотрясения мозга нет, но пока что сильно не напрягайся, – сказала она, потом повернулась к Кит:
– Так. Почему вы не пошли домой, как вам было сказано, мы поговорим потом. Сейчас мне надо осмотреть церковь.
Фэйт показала в ту сторону.
Когда они вошли в разрушенную часовню, дым уже начал рассеиваться, и они увидели то место, где волшебники стояли кружком вокруг яйца.
Яйцо исчезло. Но, подойдя поближе, Кит увидела что-то на земле.
Что-то… двигалось.
Если она не ошибалась, это был детёныш дракона.
Глава 11. Синий малыш
Обломки скорлупы лежали на земле, а дракончик – только что проснувшийся крохотный дракончик – с интересом смотрел на ребят и моргал. Он был синим, с ярко-фиолетовыми глазами.
– Синий! – ахнул Бен. – Самый редкий вид дракона!
– Он такой красивый! – воскликнула Алита.
– Похоже, мы остановили их как раз вовремя! – сказал Бен. Заметно побледнев, он опёрся о колонну. – Уф. Ну и приключение. Я… и забыл уже, что заклинание телепортации так утомляет.
Кит, Алита и Джош сгрудились возле дракончика.
– Как ты? – спросила Алита и протянула было руку, чтобы его погладить, но потом остановилась. – Его можно трогать? Я не причиню ему вреда?
– Всё нормально, – ответила Фэйт. – Но сначала дай малышу понюхать твой палец, чтобы он запомнил твой запах.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: