Валерий Иващенко - Безумный аттракцион

Тут можно читать онлайн Валерий Иващенко - Безумный аттракцион - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Интернет-издание (компиляция), год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Безумный аттракцион
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Интернет-издание (компиляция)
  • Год:
    2020
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Валерий Иващенко - Безумный аттракцион краткое содержание

Безумный аттракцион - описание и краткое содержание, автор Валерий Иващенко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Безумный аттракцион» — антология фантастики и фэнтези разных авторов под одной обложкой!
Содержание:
Безумный аттракцион (Д. Захаров)
Мобильник для героя (Н. Нестеров)
Мириады светлячков (А. Зайцев)
Щепотка звёзд на стакан молока (В. Иващенко)
Экзо (Э. Катлас — цикл)
Охотники (С. Карелин, Е. Евстигнеев)
Отстойник (С. Чичин)
Хранитель Врат (Р. Кузнецов)
Пастухи чудовищ (А. Корнилов)
Призраки мёртвой звезды (И. Осипов)
Страж Зари (С. Куприянов)

Безумный аттракцион - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Безумный аттракцион - читать книгу онлайн бесплатно, автор Валерий Иващенко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И подтверждает свои слова, хлестко ударив меня по ладони… Больно, черт!

— Пойдем, Бе… — Тут Салис замирает в задумчивости. — Э-э-э, как тебя звать по-нормальному, а не кличкой?

— Дим… Просто Дим. — Только после этих слов полностью осознаю, что я больше не раб и не холоп! У тех не спрашивают имена. — Но и Берк мне нравится. Пусть будет Дим Берк.

Хочу оставить эту кличку в память о пережитом, чтобы не забывать никогда…

— Тогда, молодой человек, надо произносить так: Дим ли Берк.

Путает меня Вим, очень путает. То как деревенщина говорит, то как интеллигент. Какой он настоящий? Водитель кобылы и повар? Или боец, наводящий страх на стражей в техноброне? Какая из сторон настоящая?

— Зачем «ли» вставлять? — не удерживаюсь от вопроса.

— Это указывает на твой статус чтеца. Вот я, например, Салис ли Тиор! — не давая старику вставить слово, быстрой скороговоркой произносит мальчишка. — Дед, нам пора.

— Идите, я тут приберусь пока.

По дороге спросил, где можно помыть руки после еды. Сразу получил от Салиса пиму, раза в четыре меньшую, чем первая. Содрогнулся, но положил меж ладоней и дунул. Вопреки опасениям пима ограничилась только руками. А вот это удобно, только щекотно очень.

— Люблю тут гулять, — видя мое недоумение, поясняет чтец. Я и правда не понимал, почему он идет коридорами по заводу, а не пользуется лифтами. — Приятно тут. Чувствуешь себя невероятно близко к тайне.

— Какой тайне? Завод как завод, — провоцирую мальца на откровенность.

— Да, завод, для всех он просто завод. Производство, оставленное нам Древними. — Тяжко вздыхает. — Но разве хоть кто-то понимает, как он работает? Может, это и не завод, а что-то иное! — Открытой ладонью гладит стену коридора. — Все видят и все привыкли, забывают, какая он загадка.

Ничего, парень, вырастишь и тоже перестанешь себе забивать голову этими размышлениями, привыкнешь, как привыкли, судя по всему, все остальные.

— Мы куда идем?

— В принципе на заводе очень много ходов, различных помещений, назначение которых непонятно. Ты теперь чтец, так что я должен показать тебе пару мест. В одном ты уже был. В центральном зале. Осталось привести тебя в залы выдачи.

Выдачи?

В отличие от предыдущих посещений пирамиды сейчас мы явно спускаемся куда-то вниз, если судить по наклону пола. И идем мы долго. Это же насколько спустились ниже уровня земли?

— Вот!

Салис уверенно проходит через дымчатую завесу. Зажмуриваюсь и делаю шаг.

И замираю с отвисшей челюстью. Есть отчего. Невероятных размеров помещение предстает перед моими глазами. Потолок еле различим и находится на высоте метров семидесяти. А общая площадь этого мегаангара… Да сюда можно впихнуть две пирамиды с поверхности! Ничего себе, это что получается, на виду только малая часть завода. Он как айсберг, верхушка в десятки раз меньше, чем та масса, что скрыта под водой.

— Впечатляет?

Салис восторженно наблюдает за моей реакцией. Так, будто он сам все это построил и наслаждается произведенным эффектом. Мальчишка.

— Более чем.

— А то. Когда меня сюда привели в первый раз, я даже заплакал от испуга. — С сомнением гляжу на его наглую физиономию. Он подмигивает и дополняет: — Мне тогда только исполнилось три года.

Силен малец, только расплакался. Я бы на его месте, глядя на проносящиеся от стены к стене толстые жгуты синевато-красных разрядов, обмочился бы, наверное, в три года-то. Жутковатое место, хоть и красиво тут. Но красотой, сотворенной не природой и не человеческими руками. Не люди строили завод, точно не люди…

— Пойдем. Скорее всего, приходить тебе сюда придется очень не часто. Нависы на нашем заводе не производят. — Затем потупил взор и произнес как бы оправдываясь: — Их вообще редко заказывают. Они же не ломаются никогда. — Его взгляд пустеет. — А если по правде, то я просто не знаю знака. Пойдем, покажу малый зал выдачи.

В этот раз он пользуется платформами перемещения.

— А вот тут, я надеюсь, ты будешь частым гостем.

Мы находимся в уменьшенной копии главного зала. Хотя, привыкнув к яркому освещению после полутьмы коридоров, понимаю, что далеко не копия, совпадает только форма помещения. Отличий много: нет знаков на стенах, пол выложен мозаичным панно — идеально подогнанные куски неизвестного материла различной формы рисуют на нем непонятную картину. Тускло светящиеся линии расчерчивают комнату на множество неравных секций. Да и по размеру раза в четыре меньше оно, чем зал, в котором меня вчера чуть не принесли в жертву.

— Это тоже комната выдачи. Она находится прямо под залом заказа. Именно здесь появляются заказанные мной… чтецами вещи. — Вот оно как. — Все, что сюда не помещается, переправляется вниз, где мы только что были. Но это редко. Чем больше предмет, тем больше тратится энергии на него. А энергия — это деньги. — Судя по всему, для него это постулат, не требующий объяснения. — Платформа, которая переносит в большой зал, тут недалеко.

Чем дальше, тем больше в его объяснениях непонятного. Зачем такое разделение площадок? Почему все сделано так и не иначе? Но за размышлениями не забываю следить за дорогой. И правда, «лифт» оказался совсем близко, буквально за поворотом.

— И это все, что ты хотел мне показать?

Что, это вся экскурсия? Стоим в центре зала заказов.

— Для работы — да, больше ничего не понадобится. А в остальном не хочу тебя лишать права на поиск. Это так здорово, бродить тут и думать, что откроешь какую-то тайну!

Пф-ф-ф… Я балдею с этой детской непосредственности. Тайны, загадки, которые можно решить, просто что-то обнаружив. Ага, как же. Но тут вспомнил, как сам ползал на карачках с металлоискателем, надеясь найти придуманный клад. Правда, мне было тринадцать тогда…

— Ну что ж. Давай займемся твоим обучением.

— Давай. — Делано равнодушно пожимаю плечами. Меня что, и правда научат управлять этой громадой? Это же какие возможности и перспективы вырисовываются!!!

Чуть не закапал слюной весь пол. Броню себе сделаю, оружие, а может быть, и корабль… И первый, кого я навещу, когда все это будет у меня, окажется капрал Бид…

— Садись в центр напротив меня. — Салис показывает пример, усаживаясь прямо на пол, скрестив ноги в позе лотоса. — Давай попробуем узнать, что ты сможешь прочесть. Не расстраивайся, если ничего не получится.

— Как пробовать-то?

— Расслабься. Закрой глаза. Успокой дыхание. — Я одно время занимался йогой, и делать то, что говорит мне молодой чтец, нетрудно. — Когда откроешь глаза, не сосредотачивайся ни на одном знаке. Скользи по ним отрешенным взором. — Киваю, давая понять, что понял. — Открывай глаза.

Вначале не происходит ничего. Перетекаю взглядом по мерно ползущим знакам-«фонарикам». Никакого эффекта, просто кругляшки на стенах. Но внезапно как прорывает плотину. И я СЛЫШУ каждый знак, который плывет по куполу. КАЖДЫЙ! Одновременно. Не разобрать в этом тысячеголосом хоре ни единой детали. И ладно бы я их слышал ушами, но нет… Каждый кругляш рвался мне в разум и пытался что-то о себе поведать. Каждый…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Валерий Иващенко читать все книги автора по порядку

Валерий Иващенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Безумный аттракцион отзывы


Отзывы читателей о книге Безумный аттракцион, автор: Валерий Иващенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x