Валерий Иващенко - Безумный аттракцион

Тут можно читать онлайн Валерий Иващенко - Безумный аттракцион - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Интернет-издание (компиляция), год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Безумный аттракцион
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Интернет-издание (компиляция)
  • Год:
    2020
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Валерий Иващенко - Безумный аттракцион краткое содержание

Безумный аттракцион - описание и краткое содержание, автор Валерий Иващенко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Безумный аттракцион» — антология фантастики и фэнтези разных авторов под одной обложкой!
Содержание:
Безумный аттракцион (Д. Захаров)
Мобильник для героя (Н. Нестеров)
Мириады светлячков (А. Зайцев)
Щепотка звёзд на стакан молока (В. Иващенко)
Экзо (Э. Катлас — цикл)
Охотники (С. Карелин, Е. Евстигнеев)
Отстойник (С. Чичин)
Хранитель Врат (Р. Кузнецов)
Пастухи чудовищ (А. Корнилов)
Призраки мёртвой звезды (И. Осипов)
Страж Зари (С. Куприянов)

Безумный аттракцион - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Безумный аттракцион - читать книгу онлайн бесплатно, автор Валерий Иващенко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Хочешь, помогу меч сломать? — предложил Мик участливо.

— Спасибо… его не так просто… а дверь я и сам…

Эл не договорил: что-то оглушительно треснуло, от косяка мощно отстрелило длинной щепой, и отчекрыженная от него створка сделала попытку прихлопнуть нас всех. Мик поймал ее над самой головой Чарли и удивленно присвистнул:

— Ее что, свинцом залили?

— Здесь нет свинца, — рассеянно отозвался Эл. — В Отстойнике вообще несколько другие… элементы. Например, ваше огнестрельное оружие нам просто не из чего делать.

— А меч разве не железный?

— Нет, конечно. Зачем бы я таскал с собой кусок простого металла?

— Эй, а минералы ты обещал?!

— Не волнуйтесь, мистер Микки. В природе Отстойника — она сильно отлична от вашей — нет многих ваших элементов. Но все, что хотите, могут сотворить из подручных средств наши алхимики.

— Так это ж уже циркон будет!

— Что? — Эл не на шутку озадачился. — Простите, я не очень разбираюсь. Но никто еще не был недоволен. Может, отложим до Цитадели? Когда мисс Ким будет в безопасности, я лично отведу вас к алхимикам и помогу договориться.

— Уболтал, языкастый. Дверь забери.

Эл принял створку одной рукой и сдвинул было ее в сторону, открыв проход в темный коридор, но тут же крупно содрогнулся и поднял шерсть на загривке дыбом.

— Я понял, — прошипел он сдавленным голосом. — Это не свинец… Это специальная дверь, против одного здешнего страха.

Створка развернулась и показала изнанку, покрытую слоем то ли металла, то ли пластика, блестящим и гладким, словно литым.

— Потому такая тяжелая. — Хранитель неловко привалил створку на место. — Это вещество мы называем «каменной смолой», оно отпугивает некоторых монстров. Если бы я знал! Будем надеяться, гаракх в долгом сне — это его обычное состояние. Однако лезть в его логово мы не будем — лучше уж полный выводок ползунов.

— А цепью изнутри гаракх сам себя запер? — Куда мне деваться от своей любознательности? Ведь заранее знаю, что ответ мне не понравится.

— Не думаю. Скорее, это было испытание для какого-то невезучего Истребителя.

Так вот истинный смысл сообщения, порой передаваемого в новостях: «Катастрофой закончились испытания истребителя…»

— И он теперь выпрыгнет нам вдогонку? — Айрин досадливо пихнула висящую на честном слове створку. — Вот ведь мужики, сперва ломают, потом думают!

— Виноват. — Эл трогательно шмыгнул приплюснутым носом с вывернутыми ноздрями. — Хотел как лучше. Выпрыгнуть не должен… по идее гаракхи не могут даже приблизиться к каменной смоле. Но лучше пойдем дальше. Мистер Мейсон, мистер Микки, мистер Чарльз! Прошу держать оружие наготове и смотреть на стены. Ползуны предпочитают передвигаться именно по ним. Завидев, стреляйте без раздумий. Адекватные существа ни у вас, ни у нас по стенам не ползают.

Это он правильно заметил. Правда, есть у нас ограниченная плеяда вполне приличных людей, на досуге лазающих по усеянной уступами стене в спортклубе. Я даже с их тренершей водил как-то знакомство. Не нашли, как водится, взаимопонимания: я не понимал, зачем раз в год, как надень рождения к дедушке, лазать на Эверест, а она — как можно жить, не мечтая стать старшим менеджером. Так что эту группу стенолазов тоже можно перестрелять под шумок, буде попадутся, ввиду полной бесперспективности.

— А ползуны большие? — уточнил осторожный Чарли. — И это… прыгают?

— Скорее, сваливаются. Бывают разные. Есть с руку, а есть и с вас размером. Однако не думаю, что тут они вырастают большими — маловато корма.

— А сами они на наш ор не сползутся?

— У них нет слуха. У гаракха, правда, есть.

Чарли мигом снесло с площадки на пролет вниз. Странно. Вроде сказали ему, что гаракх спит, а если и не спит, то к двери не очень-то подойдет… А вообще в чем-то он прав — нечего искушать судьбу. Тем более что туту нас ходячий генератор поля, в котором происходит все, чего происходить не должно в принципе.

— А я тоже могу отстреливаться, — уязвленно известила Эла Айрин. — Благо вооружилась, предвидя такие ваши выкрутасы.

— Мик?..

Фон оглянулся на меня и похлопал честными глазами. Я ответил тем же. Так и стояли и хлопали, пока Мик не вздохнул сокрушенно и не опустил глаза.

— Ну понятное дело, — пробурчал он. — Кто ж ей боевой-то даст. Как она на Эла бросалась! Мало ли, какую глупость отколола бы.

Айрин недоуменно насупилась.

— Это еще что значит?!

Мик тоскливо вздохнул, запустил руку под рубаху за спиной и вытащил хромированный «Иерихон». Как он ухитряется таскать пистолеты просто под ремнем, для меня великая загадка. У меня любой ствол, независимо от формы и размеров, при хождении или проваливается внутрь, или выталкивается наружу. Наверное, не та конституция. Надо отрастить пивное пузцо для надежной обтюрации.

— На. А ту дуру выбрось. Потому как газовая.

— Чееегооо?! Микки, койот ты драный!..

Фон спешно сунул пистолет мне, а сам с раскатистым топотом ссыпался с лестницы, чуть не задавив Чарли, и исчез за углом опорного столба.

— Вы слишком легкомысленно относитесь к нашей ситуации, — пожурил меня Эл. — Куда он унесся? А если там засада?

Ох, не завидую я той засаде, если честно.

— Твоя правда, Эл. Несть предела нашему легкомыслию. Айрин, держи пистолет, и сделай милость, не потеряй. Он мне дорог как память.

И Чарли, смотрю, на него щурится. Узнал. Сей пистолет фигурировал в памятной истории о том, как он чуть было жизнью не поплатился за неумение общаться с психически неуравновешенными преступниками. Я по этой части тоже не фонтан, зато стреляю очень метко и исключительно вовремя. Сейчас Барнета пробьет благоговейный трепет перед реликвией, и дальше его придется тащить на себе, ибо кабинета психологической разгрузки в окрестностях не видать (разве что берлогу гаракха посчитать за таковой), а сам он из этого состояния выходить не умеет.

Айрин сгребла пистолет, вытащила из внутреннего кармана куртки (о женщины!..) выданный ей ранее и провела сравнение, то бишь взвесила в ладонях и беспомощно на меня воззрилась.

— Этот боевой, этот газовый, — пояснил я практически деликатно, ибо ничто так не настраивает меня на благодушие, как феномен damsel in distress. — Чего не так?

— А если бы мне пришлось тогда еще?..

— Так не пришлось же. Вообще, фон — настоящий друг. Я-то думал, он тебе выдал тот, что со спиленным бойком. Из этого хоть чихальное облако можно выпустить… если, конечно, там есть хоть один патрон.

— Ну знаете!..

Знаем. Нам уточнять не надо. Так что я тоже снялся с места и отправился догонять Мика, пока Айрин не проверила наличие газовых патронов извечным способом. С нее станется пропустить хранительскую лекцию о взаимовыручке мимо ушей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Валерий Иващенко читать все книги автора по порядку

Валерий Иващенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Безумный аттракцион отзывы


Отзывы читателей о книге Безумный аттракцион, автор: Валерий Иващенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x