Иван Шаман - Валор 7 [СИ]

Тут можно читать онлайн Иван Шаман - Валор 7 [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Валор 7 [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Иван Шаман - Валор 7 [СИ] краткое содержание

Валор 7 [СИ] - описание и краткое содержание, автор Иван Шаман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Остров Чщаси — находится на самом отшибе демонической империи, окруженный океаном, кишащим хищными тварями. Будто этого мало, на острове лишившемся равновесия, разгорается война кланов, кинувшая пять наций на грань выживания.
Город под девятью светилами готов обрушиться в бездну хаоса, и единственный способ спасти его от этой участи — подчинить своей воле все кланы.

Валор 7 [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Валор 7 [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Иван Шаман
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вернувшись в зал, я посмотрел на то как Аи и Юн продолжают поддерживать жизнь в Акио, который в противном случае должен был умереть уже несколько минут назад. Зрачки Аи опасно сузились, превратившись в крохотные точки, по напряженным мышцам, и впившимся в тело пациента ногтям стало понятно, что она находится на пределе своих возможностей, но из присутствующих лучше в Чжен-Ци не разбирался никто. А госпожа Хотару еще не прибыла, судя по карте ее точка и быстро приближалась к главному дому. Минута, максимум три, и она будет здесь.

Юн тоже досталось — кожа посерела, видно выкачала из себя кровь для очистки ее у Акио. Супруга продолжала постоянно обновлять красную жидкость, а на полу, возле руки самозваного главы Хэй, уже разлилась небольшая лужица — использованное вещество. Девушкам понадобится отдых, а мне не плохо бы самому научиться подобным техникам. Иначе может возникнуть ситуация, в которой я их не спасу.

— Где они?! — выкрикнула Хотару, врываясь в зал с двумя помощниками, и я молча отошел в сторону, показав рукой. — Что? Юн! Я же тебе сказала, не напрягаться! В сторону, в сторону обе! — властно приказала глава лаборатории, и девушки обмякли, чуть не рухнув на пол. Подхватив их, я передал телохранительницам, которые бережно унесли супруг в наши комнаты.

Хотару с ходу полоснула скальпелем по груди Акио, и безжалостно запустила свои пальцы под кожу пациента. Закрыла глаза, на секунду, затем выпила крохотный бутылек с зельем, и обмакнув пальцы в лужу отработанной крови положила их в рот, задумчиво причмокивая губами. Мгновение и у нее в руках уже большой шприц, полный светящейся зеленоватой жижи. Толстая игла вошла в живот Акио, к кишечнику, и надавив всем телом Хотару впрыснула почти сто грамм эликсира.

— Ему можно сохранить жизнь? — спросил я, когда не увидел никаких изменений. Эльфийка хмуро усмехнулась, а затем положила ладонь на проткнутый живот. Кожа Акио из бледно желтой быстро приобретала зеленый оттенок. Затем его тело выгнулось дугой, глаза широко раскрылись, и он сипло вдохнул, закашлявшись.

— Жить будет. — удовлетворенно сказала Хотару. — А вот в сознание придет только через несколько дней. Так что, если ты… простите, вы, господин Валор, хотите его допросить — ничего не выйдет.

— Расскажите о яде, возможно это натолкнет меня на идею кто именно решился его отравить. — попросил я, возвращаясь на трон.

— Это самое интересное. Мне такой яд неизвестен. — сказала Хотару, садясь передо мной, как положено старшей из подчиненных. — Я использовала собственную эссенцию жизни, безукоризненно подчиняющуюся приказам. Захватила его тело, своими силами, и заставила снова работать. Эффект хоть и временный, его организм не способен воспроизводить мою эссенцию, но перед выходом все функции, включая мозговые, будут восстановлены, если конечно нет критических повреждений мозга. Но это больше по вашей части, умениям Юань-Ци.

— Как его отравили? Укол, газ или напиток?

— Возможно, любое из них. А возможно что-то совсем иное. — нехотя ответила Хотару. — Моя задача спасать жизни, а не отнимать их. И все же, я вынуждена разбираться в этом искусстве. У эльфов есть яды, которые начинают действовать только в близи от катализатора, человека, предмета или места. Весьма опасное оружие. Есть яды, проникающие сквозь кожу, но при этом никак не реагирующие на кого-либо кроме цели.

— Предполагаешь его могли отравить несколько дней назад, а когда он прибыл на переговоры — яд активировался? — спросил я. — Думаешь виновны Джен?

— Это лишь одна из возможностей. — покачала головой Хотару. — То, что я не нашла следов знакомых мне ядов, не значит, что виноваты именно эльфы. С тем же успехом это могли быть отступники или кто-то из сторонников Хэй Лин. Простите господин, но с уверенностью говорить о виновности нельзя.

— Жаль, но теперь по крайней мере мы понимаем, что убийца не обязан был находиться в этом зале, для отравления. — сказал я, задумавшись.

Кто заинтересован в смерти Акио на территории Гуанг? Это двойной удар, как по престижу моего клана, так и по стабильности Хэй. Так что выгодно это целому кругу семей. Джен, Пинг, отступники — любой из их глав на выбор. А еще со счетов нельзя отбрасывать бывшего председателя Шен и его сторонников. Ну и странник, маловероятно, но совершенно сбрасывать его со счетов тоже нельзя.

Чуть меньший интерес у сторонников Хэй Лин, если они хотят натравить наши кланы друг против друга и выиграть время для захвата власти — весьма вероятно что им это было бы выгодно. Кто точно вне подозрений — так это мои помощники и Гуань-Юнь, все они прекрасно понимают, что ущерб, нанесенный таким действием может оказаться фатальным для мира на острове. Понятно, что Гуанг пережил бы смерть Акио, и все же события могли получить крайне скверный оборот.

— Слишком много вариантов. — потерев переносицу сказал я. — Хорошо. Он будет жить?

— Безусловно, господин Гуанг Валор. Теперь ему ничего не угрожает. — с поклоном ответила Хотару. — Позвольте мне осмотреть ваших супруг, они отдали слишком много силы в этом противостоянии со смертью и могут подорвать свое здоровье.

— Конечно, ступайте и спасибо за помощь. — кивнул я, и вскоре мы остались втроем, если не считать телохранителей. — Значит Акио сможет ответить на пару вопросов, когда очнется. Старейшина Пуанг, мне понадобится ваша помощь.

— Откуда мне знать, что вы сами не отравили моего ученика, а потом не разыграли все это представление для меня? — спросил, поглаживая узкую седую бороду золотой герой.

— А какая мне в том выгода? Если бы я хотел, чтобы он умер — так и произошло. Более того, я бы убил его еще у плотины где наги ждали нас в засаде. Нет, тот кто пытался отравить Акио в равной степени враг и мне, и вам. Ваши друзья, старейшины, не потерпели бы смерти господина и потребовали от новой правительницы — Хэй Лин, отомстить за него. Что привело к еще одной кровопролитной войне.

— Вы на столько уверены в своих силах, что думаете справится с тремя старшими домами одновременно? — удивленно прогудел Пуанг. — Ваше юношеское высокомерие не знает границ, вы ведь понимаете, какие предложения сделали послы Джен и Пинг? И все же я посоветовал моему мальчику принять приглашение от вас и уладить все миром. О чем сейчас жалею. Прими он иное решение — остался в порядке.

— Значит у него недавно побывали послы? Могли они отравить Акио?

— Нет. — категорично покачал головой старейшина. — Они не подходили близко, и не передавали никаких предметов, которых не касался бы я. Еду и питье готовили наши повара, так что в них я уверен. С самого дня смерти его отца я был рядом, ел, пил и спал, не отходя от него далеко. Все что могло воздействовать на Хэй Акио — действовало и на меня. Кроме вашего чая.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Иван Шаман читать все книги автора по порядку

Иван Шаман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Валор 7 [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Валор 7 [СИ], автор: Иван Шаман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x