Иван Шаман - Валор 7 [СИ]
- Название:Валор 7 [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иван Шаман - Валор 7 [СИ] краткое содержание
Город под девятью светилами готов обрушиться в бездну хаоса, и единственный способ спасти его от этой участи — подчинить своей воле все кланы.
Валор 7 [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Клан Гуанг подтверждает соглашение о дружбе и мире. — немного подумав произнес я. — Что бы не произошло сегодня, оно останется внутренним делом Хэй, и не выйдет из этих стен. По крайней мере мы об этом рассказывать не станем. Хэй Акио прибыл в город с делегацией старейшин, чтобы попросить прощения у сестры и вернуть ей положенный трон. Она благосклонно согласилась и приняла бразды правления, не собираясь мстить тем, кто недавно отвернулся от нее. Верно?
— Это внутренние дела Хэй… — попробовала было возразить Лин, но встретившись со мной взглядом первой отвела глаза. — Вы все сказали верно, господин Валор. Мы не будем мстить, в нашей семье умеют улаживать проблемы иными способами. Я благодарна вам за небывалое гостеприимство, и принятие меня как равной, и в любое время готова принять вас в своем доме. Сейчас же прошу прощения, нам нужно вернутся для наведения порядка. Жду вас с ответным визитом через месяц.
— Приятно это слышать, госпожа Хэй Лин. Долгого и благодатного правления вам, благополучия клану, и скорейшего выздоровления вашему брату. — чуть склонился я в ответ на прощальный поклон Лин, вернувшей власть в свои ухоженные цепкие руки. — Я буду ожидать письма с приглашением. Легкой дороги.
Старейшины Хэй поклонились мне как старшему, генерал и несколько его подручных подхватили Акио и унесли, а затем вышли и остальные. Лин ушла первой, возглавляя процессию, но так и не ответив на мои вопросы. Впрочем, некоторые догадки у меня и самого были. В конце концов, все оказалось довольно очевидно, вопрос только что с этим всем будет делать Лин. Не разразится ли на фоне этого перемирия очередная кровопролитная война внутри ее клана.
— Как мои супруги? — спросил я у Хотару, зайдя во внутренние покои. Эльфийка, стоя на коленях и придерживая голову Юн, как раз спаивала ей какую-то микстуру из пиалы.
— Их здоровью ничего не угрожает, однако подобное приключение не может не сказаться на общем самочувствии. — строго сказала доктор, убедившись, что залила лекарство в рот девушки до последней капли. — Нельзя восстанавливать здоровье одного, рискуя при этом другим.
— К сожалению, я обучен совсем другим навыкам, и первая помощь не самая сильная моя сторона. — признавая свою вину склонил я голову. — Спасибо вам, госпожа Хотару, за сохранения здоровья и жизни моих близких.
— Не стоит, господин Валор, это мой долг, как врача, и вашей подруги. — отмахнулась эльфийка. — Кроме того, они обе мои ученицы, и судя по результату не самые умные.
— Верно, об этом. Кажется, вы говорили Юн не перенапрягать себя. — заметил я, и уголки губ Хотару дернулись, улыбка перестала быть такой широкой. — Она воитель крови и души, одна из сильнейших моих соратниц, не показывающая слабости. Вы же понимаете, что это выглядит более чем подозрительно?
— Пока рано об этом говорить. — попыталась перевести тему Хотару, но поняв по моему взгляду что на такую уловку я не куплюсь, тяжело вздохнула. — Срок маленький, всего несколько недель. Да и близости у вас было не так много, но и так бывает. Иногда достаточно одного раза чтобы… ну…
— Чтобы у нас появился ребенок? — едва сдерживая смех, вызванный смущением эльфийки спросил я. — Говорите прямо, мы уже не дети, иначе и быть не может.
— Да. Все верно. — выдохнула Хотару, собираясь с мыслями. — Как я уже сказала, срок слишком маленький, пока это не человечек, а всего несколько клеток связанных воедино и окруженных силами Ци матери, но да. Поздравляю вас, господин Гуанг Валор. Ваша супруга Юн — беременна.
— Это отличная новость. Спасибо вам, доктор. — улыбнулся я, погладив Юн по волосам. Супруга поймала мою руку и прижала к груди. — Мы сделаем все, чтобы у него было светлое будущее, и чтобы над ним не висела топором угроза падения стены или прорыва демонических тварей.
— Пока еще рано говорить, он это или она. — поправила меня Юн, залившись румянцем, и поглаживая ровный, твердый от мускулатуры живот. — Но я никому не дам моего малыша в обиду, обещаю.
— Как и я. — сказала Аи, положив свою ладонь поверх руки Юн. — Это наш общий ребенок, а может за ним последует еще, и не один.
— Давайте пока не загадывать так далеко. — покачала головой Хотару. — У этого малыша еще будет множество времени, чтобы вырасти. И все же, таких испытаний организму госпожи Юн лучше больше не переживать. Сражения, отравления и перенапряжения могут привести к выкидышу, так что я прошу вас, очень прошу, воздержаться на весь срок беременности от битв.
— В этом нет нужды, мы будем охранять покой Юн. — уверенно сказала Аи.
— Вот только не надо меня под крыло как утка мать засовывать. — засмеялась супруга, но через несколько мгновений облокотилась о кровать и легла обратно на подушку. — Что-то мне и в самом деле не хорошо.
— Первый триместр может быть не самым приятным, но интоксикация тебе не грозит. — улыбнулась Хотару, поднимаясь. — Моя работа здесь исполнена, а ученики уже заждались.
— Спасибо за оперативную помощь, госпожа Хотару. Прошу прощения что отвлек от занятий. Надеюсь вести уроки вам не в тягость?
— Ни в коем случае, господин. — улыбнулась эльфийка. — Наоборот, кажется, что все возвращается в норму. Будто и не было войны, падения академия и разрушения нашего дома. Вы даете надежду на завтрашний день. Не останавливайтесь, и я не про военные действия, ваше настоящее завоевание — то что ученики всех кланов вновь занимаются вместе, в одних классах.
— И не только они. — напомнил я, и Хотару, поклонившись, вышла. — Когда ты собиралась мне рассказать?
— Как только была бы уверена, что есть что рассказывать. — сказала Юн, но я заметил, что она нервничает.
— В чем дело? Я же вижу — тебя что-то гложет.
— Да, рано или поздно пришлось бы признаться, так что лучше сейчас. — прикусив губу пробормотала Юн. — Это я.
— В смысле отравила Акио? — удивленно поднял я бровь.
— Да нет. Свела его с той простушкой Микотой. Еще в начальных классах, до твоего суда. Тогда она не обращала на него особого внимания и больше смотрела на старшеклассников, но я убедила ее что Акио — будущий глава клана. — Юн перевела дыхание собираясь с мыслями. — Потом помогла ей добиться расположения, и с того времени она вроде как считала меня своей подругой. А после того как я расторгла его приглашение к помолвке и вовсе была так благодарна что стала советоваться по любому поводу. Ну и…
— Это уже не очень звучит. — заметил я. — Ты подсказала что она должна его отравить чтобы потом вылечить?
— Да, это должно было произойти быстро, простой яд, легкое противоядие. Она бы подставилась — мы спасли Акио без лишних усилий, и получили его благодарность, без потери им места главы клана. Тогда эта холодная мурена Лин осталась бы неудел, и тебе не пришлось с ней связываться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: