Владимир Батаев - Салриенские сказания [СИ]
- Название:Салриенские сказания [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АТ
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Батаев - Салриенские сказания [СИ] краткое содержание
Но будьте осторожны, покупая волшебный меч со скидкой, участились случаи мошенничества!
От автора:
Автор обложки Ксения Никитина Собственно, к жанру эротического фэнтези относится только первый рассказ. Дальше вполне 16+ и с сюжетом. Сюжетно рассказы не связаны, хотя мимолётное пересечение персонажей имеется. Но можно читать без первого или наоборот только его, смотря что вам по вкусу.
Салриенские сказания [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Владимир Батаев
Салриенские сказания
Карточный долг (18+)
Всем известна поговорка, что в городе Салриен тёмные ночи. Технически это неправда, свет двух лун и многочисленных звёзд освещает этот городок не хуже, чем любое другое место. Но не стоит в тёмное время суток бродить по переулкам этого городка, поскольку ночная жизнь там кипит куда как активно, не зависимо от того, сияют в небесах Ларель и её младшая сестра Эйэль в полную силу или же видны лишь тоненькие серпики силуэтов лунных богинь. Причина тому в лишь чуть менее известных, чем поговорка, игорных домах Салриена.
Уж сколько раз заезжие бароны, графы и даже герцоги проматывали там всё фамильное достояние. А в военное время Салриен непременно посещают отряды наёмников, но вовсе не для грабежа или свержения местной власти, а чтобы потратить денежки, заработанные в успешной кампании. Впрочем, в наиболее популярных заведениях Салриена не играют по мелочи и простому вояке там делать нечего. Разве что излишне самоуверенные капитаны вольных гвардий рискнут сыграть там на всё жалованье своих солдат. А после проигрыша им остаётся либо отдаться на волю вмиг обедневших подчинённых, либо посетить ещё одну достопримечательность Салриена — Рощу Висельников. На некоторых деревьях там даже висят таблички, сообщающие, в какой день и кто именно свёл здесь счёты с жизнью — если, конечно, то была личность, заслуживающая такой чести.
Как раз в сторону рощи и был направлен ныне тоскливый взгляд Светлейшего Ольфина из Дома Ясеня. Увы, и благородным эльфам не чужд порок зелёного сукна. И ныне Ольфин терзался в раздумьях о том, как сообщить супруге, что их дом и вся прочая собственность отныне принадлежат Турагу и паре его приятелей.
Впрочем, орк Тураг, больше известный в городе под прозвищем Кривой, предложил Светлейшему иной способ расплатиться с долгами, сохранив имущество. Но заикнуться об этом Ольфин даже не помышлял. Уж лучше прямиком в Рощу Висельников пойти.
Едва переступив порог, Ольфин услыхал голос дражайшей супруги, Пресветлой Ланданадис, распекающей служанку:
— Матильда, жалкая бездельница! Посмотри сюда! Что это за пятно? Может, ты хочешь, чтобы я сама его вытерла? Может быть, я стану делать твою работу, пока ты будешь попивать чай да обжиматься с конюхом?! Ленивая мерзавка!
За последним выкриком последовал хлёсткий звук пощёчины и всхлипы служанки.
— Думаю, мне следует взяться за розгу и хорошенько проучить тебя! — выкрикнула Пресветлая, сопроводив слова ещё одной пощечиной.
Ольфин едва успел уклониться от столкновения с выбегающей девушкой, слепо закрывшей заплаканное лицо руками. Светлейший внутренне содрогнулся, представив реакцию супруги на новость, которую собирался ей преподнести, и попытался тихонько вновь выскользнуть за дверь.
— Ольфин, ты дома! — заметила мужа вышедшая в холл эльфийка. — Похоже, нам понадобится новая служанка. Займись этим.
— Нет, дорогая, — промямлил Светлейший. И без того растерянный, он ещё больше сник под суровым взглядом супруги. Всё же сколь ярко проявилась в ней кровь прапрабабки, тёмной эльфийки. Ольфин мимолётом подумал, что следовало слушать матушку и не связываться с представительницей порченного рода. Но кто ж мог знать, что в милой юной девушке через несколько лет проявится такой бурный нрав. — Нам служанка больше не понадобится.
— А кто будет убирать дом? — нахмурилась Ланданадис.
— Тураг, — потупив взор, буркнул эльф. — Это теперь его дом. Если только…
Кривой по-хозяйски распахнул дверь пинком. Следом за вожаком протиснулись два его приятеля — орк, носящий то ли имя, то ли кличку Кол и тролль по прозвищу Огрызок.
— Ну, чего решил, Олли? — обратился к Светлейшему Тураг, варварски сократив его имя.
Ольфин молча кивнул в сторону супруги, мраморным изваянием застывшей на противоположном конце комнаты возле комода. В отличие от мужа, Ланданадис внешне сохраняла полнейшее хладнокровие и смотрела на орков, топчущих грязными сапожищами драгоценные ковры с таким презрением и высокомерием, с каким могла бы наблюдать за насекомым, ползущим по полу кухни.
— Ладно, Олли, проваливай, — хмыкнул Кривой. — Мы тут потолкуем с твоей ненаглядной.
Эльф не заставил себя упрашивать, мигом выскользнув за дверь. Благополучного разрешения ситуации он не ждал, зная нрав своей супруги, и намеревался сидеть в ближайшей пивной столько, сколько позволит содержимое его карманов. О том, что будет потом, Светлейший не хотел даже думать, надеясь, что судьба окажется к нему благосклонна, и он станет случайной жертвой кабацкой поножовщины.
— Звать тебя как? — осведомился Тураг, попытавшись изобразить ласковую улыбку, которая вышла больше похожей на оскал.
— Ландана…
— Лана, значит, — оборвал Пресветлую кривой, сократив её имя до привычных двух слогов. — Ну, муженёк тебя просветил, о чём мы сговаривались?
— Просветил, — процедила женщина, с трудом удерживая маску хладнокровия.
— Дык, чё стоишь? — изумился Тураг. — Скидывай платьишко-то. Ежели хорошо поработаешь, мы ещё и на чай тебе оставим.
Приятели подхалимски заржали над неказистой шуткой вожака.
— Я думаю, нам стоит пересмотреть условия вашего договора с моим супругом, — объявила эльфийка. — Вы должны осознавать, что предъявленные требования совершенно невозможны, и…
Ухмыляясь своей обычной кривой улыбкой, Тураг приблизился к женщине и наотмашь ударил её по лицу.
— Ты чё, не поняла, курва? — уже совсем недружелюбно рыкнул орк. — Или скидывай платьице и делай, что те положено, или пшла вон, в канаве ночевать.
Не дожидаясь ответа, Кривой сам рванул платье с плеч эльфийки. Женщина попыталась оттолкнуть его, за что получила ещё один удар, от которого упала на пол. Орк с силой рванул ткань, раздирая её в клочья, и отшвырнул обрывки в сторону.
— Вот там твоё место, на полу, у ног своего господина! — рявкнул Тураг и сунул под нос эльфийке свой грязный сапог: — Целуй обувь своего хозяина!
Женщина брезгливо отвернулась. Усмехнувшись, Кривой пнул её в бок, пока не сильно, только намекая, что будет, если она откажется выполнять распоряжения. Чуть помедлив, Пресветлая всё же слегка прикоснулась губами к носку сапога.
— Молодец, продолжай в том же духе, и все останутся довольны, — одобрил Тураг. — Хотя, ты все же была непослушной…
Изобразив задумчивость и для наглядности даже почесав в затылке, кривой снял с пояса плетку. Повертев её в руках, орк будто случайно обронил плеть на пол, а сам отошёл в другой конец комнаты.
— Принеси! — скомандовал он.
Женщина с опаской взглянула на своего мучителя. Она понимала, что последует дальше. И сознавала, что если начнет противиться, станет только хуже.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: