Jane_BlackCat - За краем Вечности [СИ]
- Название:За краем Вечности [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Jane_BlackCat - За краем Вечности [СИ] краткое содержание
За краем Вечности [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Что с тобой? — прозвучало из-за спины недоверчиво и взволнованно. Я замерла, сверля взглядом темноту, поглотившую капитана Воробья. Ночные тени смотрели из переулка любопытно и насмешливо: и что дальше ты намерена делать? Вихрь мыслей пронёсся в голове, оставив опустошающую, гулкую пустоту. То, что Джек видел нас, его ничуточки не задело — но задело меня. Смертельно не хотелось, чтобы он решил, будто между мной и парусным мастером что-то есть — иначе не избежать язвительных комментариев и подколов. А все попытки Тима защитить меня, он будет расценивать как проявление глупой влюблённости. В то время, когда невыносимо хочется чувствовать себя самостоятельной, способной стоять наравне с пиратами, выглядеть достойным и интересным экземпляром в глазах Джека Воробья. Ответом на эти мысли эхом откликнулся внутренний голос: «А что ты сделала сама? Что сделала без помощи ухажёров? Смогла бы собственноручно отбиться от Тёмной Личности? Смогла бы пересечь роковые рифы Исла-де-Розас? А разгадать послание Розы Киджеры смогла бы?» и эхом отозвалось «нет». Пора уже брать бразды правления своей судьбой в собственные руки, а не полагаться на помощь случайно оказавшихся рядом пиратов.
— Что, прости? — я встряхнула головой, оборачиваясь к Тиму, преглупо осознавая, что пропустила мимо ушей всю его заботливую тираду. Тот шумно вздохнул и сблизил брови.
— Слушай, если тебе не хорошо, пойдём скорее на…
— …Фок-марса-рей тебе в зад!.. Вот чёрт! — раскатилось совсем неподалёку.
Нас обоих как водой окатило. Мы примёрзли к земле, тревожно переглядываясь, пока сознание улавливало знакомые нотки в голосе. Стоило ветру шумно хлопнуть ставней окна соседнего дома, страх ударил в голову ледяной волной — только теперь я сорвалась не прочь от него, а навстречу. Позади затопали каблучки Тима и прилетело вдогонку озабоченное «Постой!», но я лишь махнула рукой, несясь на звук. Ветер свистел в ушах, фонари тускло поблёскивали на каменных кладках стен и тротуара. Размышления ушли на второй план — на первый выдвинулась интуиция, которая стремительно сменяла передо мной кварталы, один за другим, пока, наконец, не выплюнула на мало освещённую улочку прямо перед Джеком Воробьём. Вернее, перед пистолетом в его руке.
— А, ты… — бросил он, облегчённо опустив плечи, но тут же встрепенулся, а пистолет указал в другую сторону, после чего и вовсе прошёлся по округе. Не стоило долго гадать, что тут произошло: у ног легендарного пирата валялся кирпич, расколотый ударом о мостовую. Я мелко затряслась, проедаемая плохим предчувствием. Взгляд заскользил по крышам домов: кирпичи сами не падают на прохожих… Что-то мелькнуло наверху справа, привлекая всё моё внимание. Спустя пару секунд молочно-бледное лунное сияние легло на топающую по крыше человеческую фигуру с мешком на голове. Стрела нервной дрожи пронзила всё тело, а рука невольно тронула Воробья за плечо.
— Джек, там… — шепнула я, но пистолет в капитанской руке уже глядел в спину убегающему маньяку. Один из обведённых чёрным глаз зажмурился, прицеливаясь, а палец в перстне лёг на курок. Глухой щелчок, как смешок, тихо раздался в переулке. Воробей непонимающе тряхнул пистолетом, снова направил на маньяка, но выстрел так и не громыхнул над окрестностями. А убегающая фигура исчезла во тьме. Взгляды пересеклись. И без слов всё стало кристально ясно: Воробей точно помнил, что недавно заряжал пистолет. Подобные подробности накалили обстановку до предела, наталкивая на вполне справедливые предположения.
— Что у вас тут случилось? — подоспевший, запыхавшийся Тим остановился в метре от нас. Джек смерил его долгим взглядом, иллюстрирующим, насколько неуместным было это восклицание, однако, парусный мастер уже заметил следы происшествия.
Пробивая призму цепкого колючего страха, до разума донеслось заключение внутреннего голоса: «Поздравляю, подруга. Ты узнала нечто большее. Тёмная Личность охотится не только на тебя».
Глава IX. Реванш
Длинные, мрачные зубья мачт выползли из-за крыш домов, когда мы свернули к причалу. Луна посеребрила воду в ожидании приближающегося рассвета, однако яркое зарево ещё не подобралось к полосе горизонта. Идти по городу, в котором меня чуть не зарезали, чуть не пристрелили и чуть не утопили было намного спокойнее в обществе двух пиратов, что как два стражника вышагивали по бокам. Уверенно сжатые кулаки на эфесах сабель и прямые, твёрдые взгляды выражали готовность ответить на любое нападение со стороны — а оно вовсе не было исключением. Наш старый знакомый некто по кличке Тёмная Личность оказался на редкость вынослив: ни волны, ни пуля не взяли его — а вдобавок ко всему он ещё и не поскупился на второе покушение — только теперь не на меня. Однако, легче от последнего аспекта не становилось: приходилось бояться не за себя одну, но ещё и за Джека. Конечно, факт, что он самый изворотливый пират из всех имеющихся, успокаивал, но ведь кирпич разворошился о тротуар всего в нескольких сантиметрах от него — а тот, кто его сбросил, подобрался очень незаметно. Следующий булыжничек вполне может достигнуть своей цели. Впрочем, до всех дошло, что настало время быть начеку: мой рассказ и опыт капитана Воробья вынудили последнего с каждым шагом крутить головой и покрепче держаться за клинок.
Я позволила себе расслабиться только тогда, когда палуба родимой «Чёрной Жемчужины» знакомо заскрипела под сапогами, а первые лучи восходящего солнца скользнули по небу. Ситуация, которая лицом к лицу познакомила Джека с Тёмной Личностью, вынудила его замять тему о том, что же я делала в столь тёмное время и в месте, столь близком к переговорному пункту Джека с Элизабет. А возможно, Воробей решил не придавать этому значения — так или иначе, взобравшись на палубу, он сразу же приказал поднять паруса, сняться с якоря и взять курс на Исла-Сантос.
И вот, корабль оставил позади злополучный Исла-Сантьяго. Казалось бы, моими размышлениями должна была целиком завладеть ночная встреча Воробья и миссис Тёрнер, однако даже она ушла на второй план: вряд ли могло оказаться совпадением то, что и мой, и Джеков пистолеты чудесным образом оказались не заряжены именно в эту роковую ночь. Но заранее обвинять кого-то из команды было бы глупо, при том, безрезультатно: ежели среди нас и есть крыса — она скрывается настолько успешно, что ни разу себя не выдала — а значит, распознать её не представится возможным. Одного взгляда на эти дружественные, знакомые лица достаточно, чтобы решить для себя самой: среди них предателей нет.
Тайное рандеву капитана Джека заслуживало не меньшего, если не большего внимания. Сославшись на усталость, я закрылась в своей каюте, дабы никто не стоял над душой и не мозолил глаза — все самые гениальные мысли по обыкновению посещают в одиночестве. Очевидным было лишь то, что Джек с Лиззи сотрудничают далеко не первый день, а поиски амулета и выходящие из них гонки за дневником — часть договора. Только вот в пользу кого он устроен? Абсурдной выглядела сама мысль, что ради угождения давней пассии мисс Суонн, капитану Воробью приспичило пуститься в погоню за мутным артефактом, да ещё и ворошить неприятное прошлое, которое, вероятно, когда-то усердно пытался забыть. Значит, союз этой парочки приносит выгоду обеим сторонам. Связан ли с этим «Летучий Голландец», который неизменно появляется на горизонте на пару секунд, и замечается только мной? Правда ли, Джек не знает о нём, или же все эти увиливания от ответа — ничто иное, как попытки скрыть правду?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: