Виктория Авеярд - Шторм войны [litres]
- Название:Шторм войны [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (1)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-154890-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктория Авеярд - Шторм войны [litres] краткое содержание
Мэру предал самый дорогой ей человек. Но Алую королеву не сломить. Она пойдет на все, чтобы раз и навсегда уничтожить королевство Норты, оплот Серебряных. И начнет Мэра со своего главного врага – Мэйвена. Он заплатит за каждый шрам, оставленный в душе Красной воительницы. Ведь Мэра поклялась вызвать такой шторм, который сотрет с лица земли всех, кто когда-либо причинял ей боль. И на этот раз молния Алой королевы будет бить без промаха…
Шторм войны [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Вперед! – кричу я сквозь визг очередного снаряда. Он взрывается где-то возле Военного министерства.
Кто-то тоже кричит, отдавая еле слышные в грохоте канонады приказы. Лента пламени вьется в тумане над головами собравшихся солдат. Какую бы воодушевляющую речь ни заготовил Кэл, от нее сейчас мало толку. Слишком шумно, слишком сыро, и солдаты отвлечены армадой, забившей реку.
Все трогаются с места, следуя приказам Кэла, каковы бы они ни были. Скорее всего, солдаты займут берег. Будут отражать атаку с воды.
Толпа несет нас с собой.
Легион движется неудержимо, как приливная волна. Я расталкиваю людей, одновременно ища взглядом Птолемуса и Рен. Они близко, но расстояние между нами неуклонно растет. Я нащупываю медный диск, вделанный в пояс брата, и цепляюсь за это ощущение.
– Ну же, давай, – рычу я, пытаясь вырваться из толпы.
Я приказываю доспехам тащить меня вперед. Птолемус служит мне маяком.
– Двигайся!
Следующий снаряд обрушивается на нас с неба, как удар молота. Хорошо хоть не реактивный. Он невелик, но в любом случае смертоносен. Даже разделенные, мы с братом разом вскидываем руки, посылая мощный выброс энергии.
Я хватаюсь за стальной корпус и стискиваю зубы от напряжения в попытке остановить быстро летящий снаряд. Нам это удается, и, застонав от натуги, мы швыряем его обратно в туман, в надежде, что он взорвется где-нибудь на корабле у Озерных. Несколько тельки из числа легионеров Кэла делают то же самое, собравшись кучкой. Но снарядов слишком много, они буквально начинают сыпаться нам на головы, прежде чем мы успеваем спохватиться.
Самолеты по-прежнему вьются в небе, обстреливая армаду. Но они там не единственные. У Озерных есть свой воздушный флот, и у пьемонтцев тоже, хоть и небольшой. В промежутках между грохотом корабельных орудий и воем самолетов я едва могу собраться с мыслями. И залпы с нашей стороны еще усиливают хаос. Орудийные башни плюются огнем и раскаленным железом. В обычное время они мирно спят, замаскированные в стенах вокруг площади и в опорах моста. Несколько тельки стоят у орудий, используя свою способность, чтобы швырять снаряды с убийственной точностью.
Город был выстроен, чтобы противостоять осаде, – и он отчаянно борется.
Поднимается ветер – возможно, это дело рук наших собственных ткачей ветра. Дом Лариса все еще верен Кэлу, и они стараются что есть сил. Ураганный порыв, зародившись где-то позади нас, проносится над площадью. Он сбивает с курса несколько снарядов – одни безвредно падают в реку, другие летят обратно в туман. Я щурюсь от безжалостного ветра, стараясь не терять из вида Птолемуса и Рен, но мощь урагана заставляет солдат плотнее сжимать ряды. Я стиснута со всех сторон.
Сжав зубы, я мучительно пробираюсь в толпе, ныряю, раздвигаю чужие плечи. Каждый шаг – испытание. Неистовый ветер, дождь, встречное движение солдат еще усложняют мою задачу. Толпа мечется, как и река, сплошь покрытая белыми барашками волн.
Наконец я хватаю Толли за запястье – его броня холодна на ощупь. Он напрягает мышцы и подтаскивает меня к себе; теперь я в безопасности, рядом с ним. Второй рукой брат держит Рен.
Что дальше?
Нужно выбираться из толпы, но площадь, окруженная каменными зданиями, напоминает воронку. Мы все движемся к мосту. Даже издалека видно, что Кэл возвышается над остальными. Его красная броня на фоне бури – как кровь. Он стоит у распахнутых ворот, взобравшись на орудийную башню.
«Как живая мишень. Идиот».
Хороший снайпер уложил бы его с тысячи метров, если бы удосужился попробовать.
Но Кэл рискует жизнью ради боевого духа солдат и ободряет их, пока они бегут на мост. Снаряды летят к нему, но он взмахивает рукой, и они взрываются в воздухе, никому не причинив вреда.
Оказавшись на мосту, солдаты пропадают в тумане. Я догадываюсь, куда они движутся. Уже теперь навязчивый ритм вражеских орудий начинает сбиваться. Я стараюсь не представлять, как наши солдаты дерутся на палубах, противостоя мощи королевы Сенры и силам принца Бракена.
«Если бы мы могли переправить вас обоих на суда…» – отдается в голове голос Кэла.
От стыда я стискиваю зубы.
Я не ввяжусь в очередную битву на воде. Только не с нимфами.
Это наш шанс, и мы должны им воспользоваться.
– Напирай! – кричу я, надеясь, что Толли услышит меня.
Казначейство остается у нас за спиной, и расстояние растет с каждым шагом. Я задыхаюсь, увлекаемая толпой, гонимая против воли.
На мне осталось не так много брони – отец снял с меня большую часть доспехов, – но то, что есть, растекается вдоль руки, превратившись в круглый щит. Птолемус делает то же самое, создавая гладкий диск на предплечье. Мы пользуемся ими как таранами, двигаясь против толпы при помощи наших способностей и собственной физической силы. Медленно, но верно. Места как раз достаточно.
Дорогу нам преграждают алые доспехи. Держа в одной руке огненный шар, Кэл переводит взгляд с меня на брата, и я ожидаю услышать упрек. Пламя шипит под дождем, отказываясь гаснуть. Солдаты стоят вокруг, защищая командира.
Дождевые капли стекают с его лица и превращаются в пар.
– Скольких вы забираете с собой? – чуть слышно спрашивает Кэл.
Я смаргиваю воду с глаз и указываю на Рен и Птолемуса.
– Я имею в виду твоего отца, Эванжелина. Сколько людей бегут вместе с ним?
Кэл делает широкий шаг вперед, не сводя с нас взгляда.
– Я должен знать, сколько бойцов у меня осталось.
И я вдруг испытываю облегчение.
Я качаю головой, сначала медленно, потом все энергичнее.
– Не знаю.
Выражение лица Кэла не меняется, но на мгновение мне кажется, что пламя в его руке вспыхивает чуть ярче. И вновь он переводит взгляд с меня на брата, оценивая нас обоих. Я погружаюсь в этот взгляд, как в дождь, туман и клубящийся дым. Тиберий Калор – больше не мое будущее. Не сказав больше ни слова, он отступает, и его солдаты тоже. Они дают нам дорогу.
Проходя мимо, я чувствую исходящее от Кэла тепло, которое касается моей руки. Такое ощущение, что ему хочется обнять меня. Кэл всегда был странным, не похожим на других Серебряных. Чудаковатым, мягким, в то время как прочие с детства превращались в стальные лезвия. Вместо того чтобы обнять его, я беру Кэла за руку, всего на секунду. Притягиваю к себе и кое-что шепчу напоследок. Последняя шпилька от Эванжелины Самос, прежде чем она исчезнет. Отказавшись от короны, от Дома, от своих цветов.
Став совершенно иным человеком.
– Если не поздно для меня, то и для тебя не поздно.
Лишь когда мы садимся в поезд и лампочки начинают мигать, а мотор с ревом оживает, я смутно задумываюсь, где кончаются рельсы.
Нас ждет долгий путь в Монфор.
33. Мэра
Я все еще не привыкла к фиолетовым волосам.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: