Виктория Авеярд - Клетка короля [litres]

Тут можно читать онлайн Виктория Авеярд - Клетка короля [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент 2 редакция (1), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Клетка короля [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 2 редакция (1)
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-154889-6
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Виктория Авеярд - Клетка короля [litres] краткое содержание

Клетка короля [litres] - описание и краткое содержание, автор Виктория Авеярд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Культовый мировой бестселлер.
Мэра Бэрроу – беспомощная узница, лишенная возможности призвать свою молнию. Она находится во власти жестокого человека, которого однажды любила. Его сердце – камень, а душа – мрак. Ради власти он готов на все. Но сломить и подчинить Мэру не так просто. Тем более девушка знает, что помощь придет, а Норта, блистательное королевство, будет полыхать в огне ее гнева. И на этот раз Мэра спалит все до тла…

Клетка короля [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Клетка короля [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Виктория Авеярд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Признаюсь, я уважаю Бэрроу за это. Пусть даже она многого меня лишила.

Она служила постоянным напоминанием о том, чем должна была стать я. Принцесса. Королева. Я родилась через десять месяцев после Тиберия. Я была создана, чтобы выйти за него.

Мои первые воспоминания – это мамины змеи, которые шипели мне в уши, передавая ее нашептывания и обещания. «Ты дочь клыков и стали. Для чего ты предназначена, если не для того, чтобы править?» Каждый урок в классе и на арене служил подготовкой. «Будь лучшей, самой сильной, самой умной, самой опасной, самой хитрой. Самой достойной». И я была – всем.

Короли не славятся добротой и состраданием. Выбор королевы придумали не для того, чтобы заключать счастливые браки, а для того, чтобы рождались сильные дети. С Кэлом я бы получила то и другое. Он не стал бы возражать против моей возлюбленной и не пытался бы меня контролировать. Его взгляд был ласков и задумчив. Большего я и не могла ожидать. И я заслужила Кэла – каждой каплей крови, которую пролила, всем своим потом, всеми слезами боли и отчаяния. Всеми жертвами, которые принесла, отказавшись от того, чего хотела на самом деле.

Ночью накануне Выбора королевы я грезила, как это будет. Мой трон. Мои царственные дети. Неподвластные никому, даже отцу. Тиберий будет моим другом, а Элейн – возлюбленной. Она выйдет за Толли, как мы условились, чтобы никогда не разлучаться.

А затем в нашу жизнь ворвалась Мэра, и эта мечта развеялась, как песок.

Некогда я думала, что наследник сделает немыслимое. Отодвинет меня в сторону ради новообретенной леди Титанос, у которой такие странные манеры и еще более странная способность. Но вместо этого она стала смертельно опасной пешкой, смахнувшей моего короля с доски. Пути судьбы причудливо изгибаются. Интересно, предвидел ли сегодняшний день тот красноглазый новокровка. Смеется ли он над тем, что видит сейчас? Вот бы он хоть ненадолго попал мне в руки. Терпеть не могу чего-то не знать.

На берегах появляются аккуратно подстриженные лужайки. Трава окрашена золотым и алым; поместья, тянущиеся вдоль реки, залиты красивым закатным блеском. Наш собственный особняк недалеко, осталась всего одна миля. Потом мы направимся на запад. Туда, где наш настоящий дом.

Мама так и не ответила на мой вопрос.

– Значит, отец сумел убедить остальные Дома? – спрашиваю я.

Она прищуривается, и все ее тело напрягается. Свивается, как змея.

– Дом Лариса и так уже с нами.

Я это знала. Ларисы контролируют большую часть воздушного флота Норты, а кроме того – губернаторствуют в Разломах. По правде говоря, они управляют ими по нашему приказу. Послушные марионетки, готовые любой ценой уцепиться за наши железные и угольные копи.

«Элейн. Дом Хэйвена. Если они не с нами…»

Я облизываю внезапно пересохшие губы. И сжимаю кулак. Лодка стонет подо мной.

– А…

– Айрел не согласился на условия, и больше половины Дома Хэйвена тоже, – с усмешкой говорит мама. Она с оскорбленным видом складывает руки на груди. – Не волнуйся, Элейн не в их числе. Пожалуйста, перестань ломать лодку. Мне не хочется преодолевать последнюю милю вплавь.

Толли слегка толкает меня в плечо. Выдохнув, я понимаю, что моя хватка сделалась чересчур крепка. Лодка выравнивается и обретает прежний вид.

– Прошу прощения, – быстро произношу я. – Я просто… в некотором недоумении. Я думала, все согласились. Разломы восстанут открыто. Айрелы привлекут Дом Леролана и весь Дельфи. Государство расколется.

Мама смотрит на отца. Он направляет лодку к берегу, и я следую его примеру. Знакомый особняк выглядывает из-за деревьев, освещенный заходящим солнцем.

– Произошел спор из-за титулов.

– Титулов? – презрительно переспрашиваю я. – Как глупо. И о чем же спорили?

Сталь ударяется о камень: лодка стукается о низкую стенку, идущую вдоль воды. Слегка напрягшись, я удерживаю наше судно против течения. Сначала Рен помогает сойти Толли – они вместе ступают в густую траву. Мама смотрит на него, и ее взгляд задерживается на перебинтованной руке брата.

Тень падает на нас обеих. Отец. Он стоит у мамы за плечом. Легкий ветер развевает его плащ, играя складками черного шелка с серебряной отделкой. Под плащом – костюм из голубоватого хрома, такой тонкий, что он кажется текучим.

– Я не стану кланяться очередному алчному королю, – шепчет он. Его голос всегда мягок, как бархат, и смертоносен, как хищник. – Так сказал Салин Айрел.

Он протягивает маме руку. Она ловко берется за нее и сходит на берег. Лодка, удерживаемая моей способностью, не качается под ней.

«Очередному королю».

– Отец?..

Слова замирают на губах.

– Братство стали! – восклицает он, не сводя с меня глаз.

У него за спиной Самосы преклоняют колени. Кроме Птолемуса, который смотрит на них с таким же замешательством, как я. Кровные родственники не кланяются друг другу. Только не так.

Кузены отзываются хором, звонко:

– Короли стали!

Отец быстро протягивает руку и хватает меня за запястье, прежде чем от моего удивления успевает заколебаться лодка.

Его шепот едва различим.

– Домой, в наше королевство.

20. Мэра

Телепорт в зеленой форме приземляется ровно и уверенно. Прошло уже много времени с тех пор, как мир сжимался и расплывался перед моими глазами. В последний раз я прыгала вместе с Шейдом. Крат-кое воспоминание о нем мучительно. Учитывая мою рану и тошнотворный прилив боли, неудивительно, что я падаю на четвереньки. Перед глазами мелькают точки, грозя превратиться в сплошную черноту. Я заставляю себя оставаться в сознании, удерживаю рвоту… где бы я ни находилась.

Прежде чем я успеваю разглядеть что-нибудь, кроме металла, в который упираюсь руками, кто-то заключает меня в могучие объятия. Я цепляюсь за этого человека изо всех сил.

– Кэл, – шепчу я ему на ухо, касаясь губами кожи.

От него пахнет дымом и кровью, жаром и потом. Моя голова идеально умещается у Кэла между шеей и плечом.

Он дрожит в моих руках и прерывисто дышит. Мы думаем одно и то же.

«Мне снится».

Кэл медленно отстраняется и обхватывает ладонями мое лицо. Он всматривается в мои глаза, обводит взглядом меня всю. Я делаю то же самое, ища подвоха. Это какой-то фокус, обман. Возможно, у Мэйвена есть морфы вроде Бабули. Возможно, это очередная галлюцинация Мерандуса. Я проснусь в поезде, увижу ледяные глаза короля и услышу бритвенный смех Эванжелины. Свадьба, мой побег, битва – какая-то ужасная шутка. Но Кэл кажется настоящим.

Он бледнее, чем я помню, коротко стриженный. Волосы у него вились бы, как у Мэйвена, если бы он дал им отрасти. Щеки покрыты жесткой щетиной, вдоль подбородка – несколько небольших царапин и порезов. Кэл похудел, мускулы у него на ощупь сделались тверже. Только глаза остались прежними. Бронзовые, золотисто-алые, как раскаленное докрасна железо.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Виктория Авеярд читать все книги автора по порядку

Виктория Авеярд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Клетка короля [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Клетка короля [litres], автор: Виктория Авеярд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x