Виктория Авеярд - Клетка короля [litres]
- Название:Клетка короля [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (1)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-154889-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктория Авеярд - Клетка короля [litres] краткое содержание
Мэра Бэрроу – беспомощная узница, лишенная возможности призвать свою молнию. Она находится во власти жестокого человека, которого однажды любила. Его сердце – камень, а душа – мрак. Ради власти он готов на все. Но сломить и подчинить Мэру не так просто. Тем более девушка знает, что помощь придет, а Норта, блистательное королевство, будет полыхать в огне ее гнева. И на этот раз Мэра спалит все до тла…
Клетка короля [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Остальные негромко переговариваются, уважительно понизив голос. Ну, или никто не хочет разбудить меня и вновь иметь дело с моей капризной молнией.
Подслушивать – моя вторая натура. Я улавливаю несколько слов, вполне достаточно, чтобы передо мной возникла смутная картина. Алая гвардия, победы, Монфор. Последнее заставляет меня надолго задуматься. Я едва помню близнецов-новокровок, посланцев далекого государства. Их лица сливаются в памяти. Но я не забыла их предложение. Безопасное убежище для новокровок – при условии, что я поеду с ними. Слова близнецов встревожили меня тогда и тревожат теперь. Если они заключили союз с Алой гвардией, какова цена? При этой мысли я напрягаюсь. Я зачем-то нужна Монфору, дело ясное. И, похоже, Монфор помог устроить мне побег.
Мысленно я касаюсь электричества вокруг, позволив ему дотянуться до энергии внутри меня. Что-то подсказывает, что битва еще не кончена.
Самолет гладко приземляется на закате. Я подскакиваю от толчка, и Кэл с кошачьей быстротой опускает руку мне на запястье. Ощутив прилив адреналина, я отстраняюсь.
– Прости, – поспешно говорит он. – Я…
Хотя в животе все переворачивается, я заставляю себя успокоиться. Я беру Кэла за руку и касаюсь пальцами огненного браслета.
– Он держал меня в оковах. В кандалах из Молчаливого камня, днем и ночью, – шепотом объясняю я и сжимаю пальцы сильнее, чтобы хоть отчасти передать ему свои ощущения. – Я до сих пор не могу об этом забыть.
Кэл хмурится, его глаза темнеют. Я хорошо знаю, что такое боль, но мне нестерпимо видеть, когда больно Кэлу. Я опускаю взгляд и провожу пальцем по его горячей коже. Еще одно напоминание, что он здесь и я здесь. Что бы ни происходило, так будет всегда.
Он двигается с привычной смертоносной грацией, подсаживаясь ближе. Наши пальцы туго сплетаются.
– Жаль, что я ничего не могу поделать, – говорит он.
– Ты мне не поможешь.
– Знаю. Но все-таки.
Кэмерон наблюдает за нами, скрестив ноги. Взглянув на нее, я вижу, что она ухмыляется.
– Очаровательно, – произносит она.
Я стараюсь не злиться. Мои отношения с Кэмерон, хоть и недолгие, трудно назвать мирными. Если подумать, это моя вина. Еще одна из многочисленных ошибок, которые я отчаянно хочу исправить.
– Что?
Ухмыляясь, она отстегивает ремень безопасности и встает.
– Ты так и не спросила, куда мы летим.
– Всё лучше, чем то место, где я была.
Я бросаю многозначительный взгляд на Кэла и освобождаю руку, чтобы расстегнуть пряжку.
– Кроме того, я подумала, что рано или поздно кто-нибудь меня просветит.
Кэл жмет плечами, вставая.
– Я ждал подходящего момента. Боялся, что тебя замкнет.
Впервые за долгое время я искренне смеюсь.
– Лучше не пытайся острить!
Он улыбается так же широко, как и я.
– Видишь, сработало.
– Блин, это невыносимо, – бурчит Кэмерон.
Освободившись от ремней, я осторожно приближаюсь к девушке. Она замечает мои опасения и сует руки в карманы. Не в привычках Кэмерон отступать или смягчаться, но ради меня она это делает. Я не видела ее во время битвы, и надо быть дурой, чтобы не понять, зачем она здесь. Она нужна, чтобы присматривать за мной. Ведро с водой, стоящее возле лагерного костра, на тот случай, если пламя выйдет из-под контроля.
Я медленно обвиваю плечи девушки руками и притягиваю Кэмерон к себе. Приказываю себе не вздрагивать от прикосновения ее тела. «Она умеет сдерживаться, – говорю я себе. – Она не применит к тебе свою способность».
– Спасибо, что ты здесь, – говорю я.
Не кривя душой.
Она сдержанно кивает, коснувшись подбородком моего затылка. Какая же она высокая. То ли Кэмерон еще выросла, то ли я начала уменьшаться. То и другое вполне возможно.
– А теперь скажи мне, где мы, – добавляю я, отступая. – И что я пропустила.
Она подбородком указывает в хвост самолета. Как в старом добром Бегуне, нижняя часть салона опускается с пневматическим шипением. Целитель Риз идет первым, мы следуем за ним. Я подбираюсь, не зная, чего ожидать снаружи.
– Нам повезло, – говорит Кэмерон. – Повидаем Пьемонт.
– Пьемонт? – переспрашиваю я, взглянув на Кэла, не в силах скрыть замешательство и шок.
Он расправляет плечи. На его лице появляется беспокойство.
– Я не знал, пока мы не получили распоряжения. Нам рассказывают немногое.
– Как всегда.
Так действует Гвардия, так ей удается опережать Серебряных типа Самсона и Элары. Каждый знает только то, что необходимо, и не более. Нужно много доверия – или глупости – чтобы следовать приказам почти вслепую.
Я спускаюсь по трапу, и каждый шаг дается легче предыдущего. Такое ощущение, что я могу летать. Остальные бойцы Гвардии, которые вышли первыми, присоединяются к толпе солдат.
– Пьемонтское подразделение Алой гвардии, так? И немаленькое, судя по всему.
– В смысле? – негромко спрашивает Кэл.
Кэмерон у него за плечом меряет взглядом нас обоих, озадаченная ничуть не меньше. Я пытаюсь подобрать правильные слова. И решаю сказать правду.
– Вот почему мы в Пьемонте. Гвардия действует и здесь, как в Норте и в Озерном крае.
Слова пьемонтских принцев, Дарака и Александрета, эхом отзываются у меня в голове.
Кэл на мгновение удерживает мой взгляд, прежде чем повернуться к Кэмерон.
– Ты близка к Фарли. Ты что-нибудь знаешь?
Кэмерон постукивает себя пальцем по губе.
– Она никогда об этом не упоминала. Вряд ли она в курсе. А может, не имеет права мне говорить.
Их голоса меняются. Звучат резко и деловито. Они недолюбливают друг друга. С точки зрения Кэмерон – я понимаю. А с точки зрения Кэла? Его растили как наследника престола. Даже Алая гвардия не способна избавить принца от прежних замашек.
– Мои родные здесь? – я тоже заговариваю резче. – По крайней мере, это вам известно?
– Конечно, – отвечает Кэл.
Он не умеет врать, и я вижу, что сейчас он говорит правду.
– Во всяком случае, меня заверили, что они прибыли из Трайала вместе с остальными людьми полковника.
– Хорошо. Хочу увидеть их как можно скорее.
Воздух в Пьемонте жаркий, душный, липкий. Как в разгар лета, хотя сейчас лишь весна. Никогда еще я так не потела. Даже ветер теплый – он не приносит никакого облегчения, дуя над ровным нагретым бетоном. Летное поле залито светом прожекторов, таким ярким, что он почти затмевает звезды. В отдалении виднеются еще самолеты. Некоторые из них темно-зеленые, такие же, как те, что я видела на Площади Цезаря. Есть самолеты наподобие Черного Бегуна, есть огромные грузовые. «Монфор, – понимаю я, когда в моем мозгу соединяются все точки. – Белый треугольник на крыле – их знак». Я видела его и раньше, на острове Так, на ящиках со снаряжением, и на мундирах близнецов. Вперемешку с монфорскими самолетами стоят темно-синие и желто-белые. Первые – из Озерного края, вторые – пьемонтские. Всё вокруг хорошо организовано и, судя по ангарам и служебным строениям, неплохо финансируется.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: