Виктория Авеярд - Алая королева [litres]
- Название:Алая королева [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (1)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-154885-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктория Авеярд - Алая королева [litres] краткое содержание
Ее мир разделен по цвету крови. Она – Красная, отброс и бесправная рабыня. Они – Серебряные, элита королевства, и владеют могущественной магией.
Ее зовут Мэра Бэрроу. Она родилась, чтобы навсегда изменить этот мир.
Оказавшись среди Серебряных, Мэра обнаруживает, что обладает весьма грозной и непредсказуемой силой. Притворяясь другим человеком, девушка вынуждена вести смертельно опасную игру. Она одна против всех. Против врагов. Против друзей. И даже против собственного сердца. Но Мэре необходимо помнить одно важное правило мира Серебряных – кто угодно может предать кого угодно…
Алая королева [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«Она спасает нас. Она пошла на измену ради жизни сына». Мы понадеялись на то, что из любви ко мне Кэл согласится перевернуть мир; оказывается, нужно было смотреть не на принца, а на королеву. Впору смеяться от радости, но что-то в лице Кэла не позволяет мне испытать подлинное облегчение.
– Джулиан предупреждал меня, – рычит Кэл, по-прежнему пытаясь вырваться из хватки Элары. – Я думал, это клевета и слухи – то, что якобы случилось с моей матерью…
Стоя на коленях, король воет. Это кошмарный звук, который я надеюсь никогда больше не слышать.
– Кориана! – стонет он, глядя в пол. – Джулиан знал. Сара знала. Ты наказала ее за правду!
Пот выступает на лбу Элары. Ей трудно удерживать и короля, и принца.
– Нужно вытащить Мэйвена отсюда, – говорю я. – За меня не беспокойтесь, главное – спасите его.
– Не волнуйся, девочка-молния, – презрительно бросает королева. – Я о тебе совершенно не думаю. Хотя твоя преданность моему сыну впечатляет. Не так ли, Мэйвен?
Она оглядывается на младшего принца, который по-прежнему стоит в оковах.
В ответ тот выбрасывает руки вперед и с поразительной легкостью размыкает кандалы. Они скатываются с его запястий каплями расплавленного металла, прожигая дыры в полу. Когда Мэйвен поднимается на ноги, я ожидаю, что он защитит меня, спасет, точно так же, как я пытаюсь спасти его. Затем я понимаю, что Арвен по-прежнему нависает надо мной, что знакомое ощущение электрических искр так и не вернулось. Арвен продолжает удерживать меня, хотя выпустил Мэйвена.
Когда глаза Кэла встречаются с моими, я догадываюсь, что он всё уже понял. «Кто угодно может предать кого угодно» – эти слова звучат в моей голове громче и громче, пока не превращаются в вой, подобный реву урагана.
– Мэйвен? – Мне приходится запрокинуть голову, чтобы увидеть лицо младшего принца, и поначалу я его не узнаю.
Он все тот же юноша, который утешал меня, целовал, придавал мне сил. Мой друг. Больше, чем друг. Но что-то в нем не так. Что-то изменилось.
– Мэйвен, помоги мне встать.
Он расправляет плечи, хрустя суставами, чтобы прогнать боль. Его движения неуклюжи и странны; когда он поднимается на ноги, упершись руками в бедра, кажется, что я вижу этого человека впервые в жизни. У него такие холодные глаза.
– Пожалуй, нет.
– Что?
Собственный голос доносится до меня как будто издалека. Он звучит по-детски жалобно. «Я и есть маленькая девочка».
Мэйвен не отвечает, просто удерживает мой взгляд. Юноша, которого я знаю, еще здесь, он прячется, скрывается в глубине глаз. Если бы я могла дотянуться до него… но Мэйвен оказывается проворней, он отталкивает меня, когда я протягиваю руку.
– КАПИТАН ТИРОС! – кричит Кэл, еще не утративший способности говорить.
Элара пока не лишила его голоса. Но никто не спешит на помощь. Никто нас не слышит.
– КАПИТАН ТИРОС! – кричит он опять, взывая в пустоту. – ЭВАНЖЕЛИНА! ПТОЛЕМУС! КТО-НИБУДЬ, ПОМОГИТЕ!
Элара удовлетворенно наблюдает за ним, наслаждаясь этими звуками, но Мэйвен вздрагивает.
– Нам обязательно это слушать? – спрашивает он.
– Полагаю, что нет, – со вздохом отвечает королева, слегка склонив голову.
Повинуясь ее мыслям, Кэл поворачивается к королю.
Он в ужасе. Глаза у него расширяются.
– Что ты делаешь?
Лицо стоящего на коленях короля темнеет.
– Разве не очевидно?
«Я ничего не понимаю. Это не мой мир. Джулиан не соврал. Здесь ведутся игры, в которые я не умею играть». Если бы Джулиан был здесь, если бы он мог объяснить, помочь, спасти меня… Но никто не придет.
– Мэйвен, пожалуйста, – умоляю я, пытаясь привлечь его внимание.
Но он поворачивается спиной, глядя только на королеву и на тех, кого предал. «Мэйвен – сын своей матери».
Элара не смутилась, когда обнаружила его в моих воспоминаниях. И когда узнала, что Мэйвен был частью заговора. Она даже не удивилась. Ответ пугающе прост. Она знала всё с самого начала. Потому что он – ее сын. Именно Элара это и придумала.
Мне больно, как от удара ножом, но от боли осознание делается еще яснее.
– Ты воспользовался мной.
Мэйвен наконец снисходит до того, чтобы обернуться.
– Сообразила, да?
– Ты назначил жертв. Полковник, Рейнальд, Беликос, даже Птолемус… это были твои личные враги.
Я хочу разорвать его на части. Плевать, что я лишилась молний. Пусть и ему станет больно…
Наконец я усвоила урок. Кто угодно может предать кого угодно.
– Это был лишь очередной заговор. Ты втянул меня в него, пусть даже мы не имели шансов на успех, пусть даже ты знал, что Кэл никогда не предаст отца. Ты заставил меня поверить в победу. Ты заставил поверить нас всех.
– Я не виноват, что ты такая дура, – замечает Мэйвен. – Теперь Гвардии конец.
Такое ощущение, что мне дали в зубы.
– Они были твоими друзьями. Они доверяли тебе.
– Они угрожали моему королевству. Они тоже глупы, – возражает Мэйвен.
Он наклоняется надо мной и криво усмехается.
– Были.
Элара смеется над его жестокой шуткой.
– Оказалось очень просто внедрить тебя к ним. Одна сентиментальная служанка – вот и всё, что понадобилось. Не понимаю, каким образом такие идиоты стали представлять для нас опасность…
– Ты заставил меня поверить, – шепчу я вновь, вспоминая все те разы, когда Мэйвен лгал мне. – Я думала, ты хочешь помочь.
У меня вырывается всхлип. На долю секунды его бледное лицо смягчается. Но ненадолго.
– Глупая девчонка, – говорит Элара. – Твой кретинизм чуть не погубил нас. Воспользоваться собственным охранником, чтобы устроить заключенным побег, выключить электричество… ты правда думаешь, что я настолько тупа, чтобы не догадаться?
Я потрясенно качаю головой.
– Вы позволили мне это сделать. Вы обо всем знали.
– Разумеется, знала. А каким образом, по-твоему, тебе удалось так далеко зайти? Я заметала твои следы, я защищала тебя от тех, кому хватало здравого смысла заметить улики.
Ей это доставляет удовольствие, она наслаждается каждой секундой.
– Но ты Красная и, как все они, была обречена на поражение.
Фрагменты воспоминаний встают на места. Я должна была догадаться. Должна была понять, что нельзя доверять Мэйвену. Младший принц был слишком безупречен, слишком храбр, слишком добр. Он предал своих сородичей, чтобы вступить в Алую Гвардию. Он толкнул меня к Кэлу. Дал мне именно то, о чем я мечтала, – и я лишилась рассудка.
Я хочу завопить, зарыдать. Мой взгляд падает на Элару.
– Ты подсказала ему, как себя вести, – шепотом произношу я.
Ей даже не нужно кивать: я знаю, что права.
– Тебе известно, кто я такая. И ты поняла… – Голова у меня начинает болеть при воспоминании о том, как королева играла с моим сознанием, – ты прекрасно поняла, как со мной справиться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: