Виктория Авеярд - Алая королева [litres]

Тут можно читать онлайн Виктория Авеярд - Алая королева [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент 2 редакция (1), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Алая королева [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 2 редакция (1)
  • Год:
    2021
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-154885-8
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Виктория Авеярд - Алая королева [litres] краткое содержание

Алая королева [litres] - описание и краткое содержание, автор Виктория Авеярд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Культовый мировой бестселлер.
Ее мир разделен по цвету крови. Она – Красная, отброс и бесправная рабыня. Они – Серебряные, элита королевства, и владеют могущественной магией.
Ее зовут Мэра Бэрроу. Она родилась, чтобы навсегда изменить этот мир.
Оказавшись среди Серебряных, Мэра обнаруживает, что обладает весьма грозной и непредсказуемой силой. Притворяясь другим человеком, девушка вынуждена вести смертельно опасную игру. Она одна против всех. Против врагов. Против друзей. И даже против собственного сердца. Но Мэре необходимо помнить одно важное правило мира Серебряных – кто угодно может предать кого угодно…

Алая королева [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Алая королева [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Виктория Авеярд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И, как бы мне ни было неприятно это признавать, сложно винить Кэла за то, что он разрывается между двумя мирами. В конце концов, я живу точно так же.

Перед Прощальным балом я тряслась, превратившись в комок нервов. Предстоящий вечер меня страшил. А теперь я не могу дождаться рассвета. Если утром мы победим, завтра солнце зайдет над новым миром. Король откажется от короны, передав власть мне, Мэйвену и Фарли. Переворот произойдет бескровно – одно правительство мирно сменит другое. Если мы проиграем, Чаша Костей – это всё, на что я могу надеяться. Но мы не проиграем. Кэл не позволит мне умереть, и Мэйвен тоже. Они – мои щиты.

Лежа в постели, я смотрю на карту, подаренную Джулианом. Она старая, практически бесполезная, но все-таки смотреть на нее приятно. Это доказательство того, что мир может измениться.

С этой мыслью в голове, я погружаюсь в беспокойный неглубокий сон. Во сне меня посещает брат. Он стоит у окна, глядя на город со странной печалью во взгляде, а потом поворачивается ко мне.

– Есть и другие, – говорит он. – Ты должна их найти.

– Найду, – отвечаю я, едва ворочая языком спросонок.

На часах четыре утра. Хватит спать.

Камеры падают на моем пути, как деревья под топором, и их электрические глаза отключаются. Я направляюсь в комнату Мэйвена и подскакиваю при виде каждой тени, ожидая, что в коридор вот-вот выступит охранник или Страж. Но никого нет. Они стерегут Кэла и короля, а не меня и не младшего принца. Мы не играем особой роли. Но будем играть.

Мэйвен открывает дверь через секунду после того, как я берусь за ручку, и в темноте я вижу его бледное лицо. Под глазами у Мэйвена круги, как будто он вовсе не спал, но вид у юноши бодрый, как всегда. Я ожидаю, что он возьмет меня за руку, окутает своим теплом, но от младшего принца исходит холод. Я понимаю: ему страшно.

Через несколько мучительных минут мы оказываемся снаружи и крадемся в тени позади здания Военного совета, чтобы добраться до назначенного места, неподалеку от наружной стены. Точка выбрана идеально – нам будут видны площадь и Мост, и в то же время позолоченная крыша Военного совета заслонит нас от глаз патрулей. Я и без часов понимаю, что мы во́время.

Над нами меркнет ночь, сменяясь густой синевой. Рассвет близко.

В этот час в городе тише, чем я думала. Даже охранники сонные: они медленно движутся от поста к посту. Меня охватывает возбуждение, аж ноги трясутся. Отчего-то Мэйвен сохраняет спокойствие и почти не моргает. Он, не отрываясь, смотрит сквозь стену из алмазного стекла на Мост.

Наконец принц отводит взгляд и шепчет, не двигаясь с места:

– Они запаздывают.

– А вот и нет.

Если бы я не знала правды, то решила бы, что Фарли – тень, умеющая становиться то видимой, то невидимой. Она как будто возникает из полумрака – то есть вылезает из сточной трубы.

Я протягиваю ей руку, но Фарли сама подтягивается и встает на ноги.

– А где остальные?

– Ждут, – она указывает вниз.

Если прищуриться, можно их разглядеть – труба кишит людьми, готовыми выбраться на поверхность. Я хочу спуститься в туннель, к ним, занять место рядом с Килорном и своими сородичами, но мое место здесь, рядом с Мэйвеном.

– Они вооружены? – спрашивает Мэйвен, едва шевеля губами. – Они готовы драться?

Фарли кивает.

– Всегда готовы. Но я не стану вызывать их наверх, пока вы не обезвредите Стражей. Я не очень-то верю в обаяние леди Бэрроу.

Я тоже, хотя не стану говорить это вслух. «Он обязательно выберет тебя». Впервые в жизни мне страстно хочется, чтобы какая-то вещь оказалась и правдой, и ложью одновременно.

– Килорн просил тебе передать, – добавляет Фарли, протягивая руку.

На ладони лежит крошечный зеленый камушек, цвета его глаз.

– Он сказал, ты поймешь, что это значит.

Я давлюсь словами, ощутив огромный прилив эмоций. Кивнув, я беру сережку и вдеваю ее рядом с остальными. Бри, Трами, Шейд… я знаю на ощупь каждый камушек. Килорн теперь воин. И он хочет, чтобы я помнила его таким, каким он был, когда смеялся, дразнил меня, сновал вокруг, шмыгая носом, как бездомный щенок. Я никогда этого не забуду.

Острый металл причиняет боль, появляется капелька крови. Отведя руку от уха, я вижу на пальцах алое пятнышко. «Вот кто ты такая».

Я заглядываю в туннель, надеясь увидеть там его зеленые глаза, но тьма окутывает подземный коридор, скрывая Килорна и остальных.

– Вы готовы? – негромко спрашивает Фарли, переводя взгляд с меня на Мэйвена.

Мэйвен твердо отвечает за обоих:

– Да.

Но Фарли недовольна.

– Мэра?

– Готова.

Революционерка делает вдох, чтоб успокоиться, и постукивает ногой по стенке сточной трубы. Раз, два, три. Вместе мы поворачиваемся к Мосту, ожидая той минуты, когда мир изменится.

В это время суток никто никуда не едет, нет ни одного транспорта. Магазины закрыты, площади пусты. Если повезет, сегодня пострадают только бетон и железо. Крайний участок Моста, тот, что соединяет Западный Археон с остальным городом, выглядит совершенно как всегда.

И вдруг он разлетается на куски, охваченный оранжевыми и красными языками пламени. Словно в серебристых сумерках вспыхивает солнце. Накатывает жар, но не от взрыва – это Мэйвен. Взрыв что-то пробуждает в нем, вызывая к жизни внутренний огонь.

От грохота я чуть не падаю. Река внизу бурлит – последняя секция Моста рушится. Она стонет и содрогается, как умирающий зверь, и наконец разламывается, отделяясь от берега и от собственных опор. Бетонные столбы и стальная проволока трещат и хрустят, с плеском падая в воду и ударяясь о набережную. Поднимается облако пыли и дыма, которое заслоняет весь остальной Археон. Прежде чем обломки Моста успевают свалиться в реку, на площади включаются сирены.

Над нами по стене бегут патрули, пытаясь понять, что случилось. Дозорные перекрикиваются, не зная, что и думать. Многие просто стоят и смотрят. В казармах включается свет, солдаты поднимаются по тревоге, все пять тысяч вскакивают с коек. Солдаты Кэла. Легион Кэла. Если повезет, то и наш.

Я не могу отвести глаз от пламени и дыма, однако Мэйвен не утрачивает бдительности.

– Вон он, – шипит младший принц, указывая на какие-то темные фигуры, выбегающие из дворца.

Личная охрана Кэла отстает; он обгоняет всех, направляясь к казармам. Кэл по-прежнему в ночной рубашке, но никогда еще он не казался таким грозным. Пока солдаты и офицеры выбегают на площадь, он отрывисто отдает распоряжения, каким-то образом перекрывая шум растущей толпы:

– Пушки к воротам! Поставить нимф с другой стороны, не допустить, чтобы огонь распространился!

Его люди поспешно выполняют приказы, впивая каждое слово. «Легионы повинуются генералам».

Фарли, у нас за спиной, вжимается в стену и придвигается ближе ко входу в туннель. Она развернется и побежит при первых признаках опасности. Исчезнет, перенесет сражение на какой-нибудь другой день. «Нет. У нас всё получится».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Виктория Авеярд читать все книги автора по порядку

Виктория Авеярд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Алая королева [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Алая королева [litres], автор: Виктория Авеярд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x