Виктория Авеярд - Алая королева [litres]

Тут можно читать онлайн Виктория Авеярд - Алая королева [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент 2 редакция (1), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Алая королева [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 2 редакция (1)
  • Год:
    2021
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-154885-8
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Виктория Авеярд - Алая королева [litres] краткое содержание

Алая королева [litres] - описание и краткое содержание, автор Виктория Авеярд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Культовый мировой бестселлер.
Ее мир разделен по цвету крови. Она – Красная, отброс и бесправная рабыня. Они – Серебряные, элита королевства, и владеют могущественной магией.
Ее зовут Мэра Бэрроу. Она родилась, чтобы навсегда изменить этот мир.
Оказавшись среди Серебряных, Мэра обнаруживает, что обладает весьма грозной и непредсказуемой силой. Притворяясь другим человеком, девушка вынуждена вести смертельно опасную игру. Она одна против всех. Против врагов. Против друзей. И даже против собственного сердца. Но Мэре необходимо помнить одно важное правило мира Серебряных – кто угодно может предать кого угодно…

Алая королева [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Алая королева [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Виктория Авеярд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Рядом стоит Эванжелина. Волосы у нее заплетены в косу. Она тяжело дышит, с трудом переводит дух, но вид у будущей принцессы горделивый. «Если здесь Эванжелина, значит, и ее брат неподалеку».

Из-за спин появляется Птолемус, который тащит за волосы вопящую женщину. Кэл отворачивается и перехватывает мой взгляд в ту самую секунду, когда я узнаю бедняжку. В его глазах я вижу сожаление, но он не делает ничего, чтобы ей помочь.

Птолемус швыряет Уолш на гладкий пол, и она ударяется лицом о камень. Она едва бросает взгляд в мою сторону, прежде чем перевести полные боли глаза на короля. Я помню веселую, улыбчивую служанку, которая ввела меня в этот мир; ее больше нет.

– Крысы кишат в старых туннелях, – рычит Птолемус, переворачивая пленницу мыском ботинка.

Уолш отползает от него – удивительно быстро, несмотря на свои раны.

– Мы обнаружили ее, когда она шпионила за нами неподалеку от реки.

Шпионила за ними? Неужели она такая глупая? Нет, Уолш не дура. «Это был приказ», – понимаю я с возрастающим ужасом.

Она наблюдала за старыми туннелями подземки, чтобы убедиться, что путь для нас чист и мы можем вернуться из Наэрси. Мы спокойно пробрались в столицу, а она попалась.

Мэйвен крепче стискивает мою руку и притягивает меня к себе; от прикосновения его груди мне становится жарко. Он понимают, что я хочу броситься к Уолш, спасти ее. А я знаю, что мы совершенно ничего не можем сделать.

– Мы зашли так далеко, насколько позволили датчики радиации, – добавляет Кэл, стараясь не замечать, как Уолш кашляет кровью. – Система туннелей огромна, она намного обширней, чем мы раньше полагали. Они, возможно, тянутся на десятки миль, и Алая Гвардия знает их гораздо лучше, чем мы.

Король Тиберий хмурится. Он указывает на Уолш, приказывая ей приблизиться. Кэл хватает ее за руку и подтаскивает к королю. Я представляю себе тысячу разных пыток, одна страшнее другой. Огонь, железо, вода, даже мои собственные молнии – всё может быть употреблено, чтобы развязать пленнице язык.

– Больше я не повторю ту ошибку, – рычит король в лицо Уолш. – Элара, заставь ее говорить. Сейчас же.

– С удовольствием, – отвечает королева и засучивает длинные рукава.

«Еще хуже». Уолш заговорит, она всех выдаст и погубит. А потом ее медленно убьют. И нас тоже.

Вдруг какой-то Игри, обладающий способностью предвидения, выскакивает из толпы солдат.

– Скорей! Держите ее за руки!

Но Уолш оказывается проворнее.

– За Тристана, – говорит она, быстро подносит ладонь ко рту и что-то проглатывает, запрокинув голову.

– Целителя! – кричит Кэл, хватая ее за шею и пытаясь остановить.

Но изо рта у Уолш идет белая пена, руки и ноги подергиваются… она задыхается.

– Целителя, скорей!

Ее тело изгибает судорога; собрав остаток сил, она вырывается из рук Кэла и падает на пол. Глаза Уолш широко открыты, но они ничего не видят. Она мертва.

«За Тристана».

А я не могу даже оплакать ее.

– Яд.

Голос Кэла звучит негромко, как будто он говорит с ребенком. Но, пожалуй, я и есть сущий ребенок в том, что касается войны и смерти.

– На фронте мы выдаем такие таблетки нашим офицерам и разведчикам. Если их захватят в плен…

– …они не проговорятся, – резко заканчиваю я.

«Спокойней». Хотя в присутствии Кэла по мне ползут мурашки, приходится терпеть. В конце концов, я не ушла, когда он появился на балконе. «Я должна дать ему надежду. Пусть думает, что у него есть шанс». Это придумал Мэйвен, хоть и с явной неохотой. Лично мне трудно идти по узкой черте между правдой и ложью, особенно когда Кэл рядом. Я ненавижу его, я знаю это, но что-то в глазах и голосе старшего принца напоминает, что не всё так просто в моих чувствах.

Он соблюдает дистанцию, держась на расстоянии вытянутой руки.

– Лучше смерть, чем то, что сделали бы с ней мы.

– Ее бы заморозили насмерть? Или для разнообразия сожгли?

– Нет, – Кэл качает головой. – Она бы отправилась в Чашу Костей.

Он отводит глаза от казарм и смотрит за реку. На дальней стороне, среди многоэтажных зданий, виднеется большая овальная арена. Вдоль верхнего края она утыкана шипами. Похоже на чудовищную корону. Чаша Костей.

– Ее казнили бы перед камерами, в качестве предостережения всем остальным.

– Я думала, вы этого больше не делаете. Такие казни не показывали уже лет десять.

Я едва помню те репортажи, которые видела в детстве, давным-давно.

– Бывают исключения. Бои на арене не помешали Гвардии укрепиться. Может, помешает что-нибудь другое.

– Ты же ее знал, – шепотом говорю я, пытаясь найти в нем хоть каплю сожаления. – Ты послал ее за мной, после того как мы познакомились.

Кэл скрещивает руки на груди, словно пытаясь отгородиться от воспоминаний.

– Я знал, что она родом из вашей деревни. Я думал, с ней тебе будет легче освоиться.

– Но я все равно не понимаю, зачем ты взялся мне помогать. Ты понятия не имел, что я отличаюсь от прочих Красных.

Несколько секунд проходят в молчании, только далеко внизу слышатся отрывистые команды лейтенантов – тренировка продолжается, пусть даже солнце садится.

– Для меня ты с самого начала отличалась, – наконец произносит он.

– Интересно, как бы всё могло сложиться, если бы нас не разделяло вот это… – Я указываю на дворец и площадь.

«Пусть поразмыслит».

Он касается моей руки, и сквозь ткань блузки я чувствую его горячие пальцы.

– Но этого никогда не будет, Кэл.

Я вкладываю в свой взгляд как можно больше тоски, полагаясь на воспоминания о семье, о Мэйвене, о Килорне, обо всем, что мы пытаемся сделать. Может быть, Кэл ошибочно истолкует мои чувства. «Дай ему надежду, которой не суждено сбыться». Это самый жестокий мой поступок, но я готова – ради нашего дела, ради моих друзей, ради собственного спасения.

– Мэра… – тихо произносит Кэл, склоняя голову ко мне.

Я отворачиваюсь, предоставив принцу размышлять над моими словами. Надеюсь, до него дойдет.

– Хотел бы я, чтоб всё было иначе, – шепчет он чуть слышно.

Эти слова заставляют меня перенестись домой, к отцу, который когда-то сказал то же самое. Мысль о том, что Кэл и мой отец, сломленный Красный, думают одинаково, потрясает. Нестерпимо наблюдать, как садится солнце, очерчивая силуэт Кэла. Он смотрит на тренирующихся солдат, а потом вновь поворачивается ко мне. Принц разрывается между долгом и чувствами к девочке-молнии.

– Джулиан говорит, ты похожа на нее, – негромко и задумчиво говорит он. – На нее, какой она была раньше.

На Кориану. Его мать. Упоминание о покойной королеве, о женщине, которую я никогда не видела, отчего-то наполняет меня грустью. Ее слишком рано оторвали от тех, кого она любила, и в их душах осталась дыра, которую я, повинуясь чужой воле, пытаюсь заполнить.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Виктория Авеярд читать все книги автора по порядку

Виктория Авеярд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Алая королева [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Алая королева [litres], автор: Виктория Авеярд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x