Виктория Авеярд - Алая королева [litres]

Тут можно читать онлайн Виктория Авеярд - Алая королева [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент 2 редакция (1), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Алая королева [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 2 редакция (1)
  • Год:
    2021
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-154885-8
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Виктория Авеярд - Алая королева [litres] краткое содержание

Алая королева [litres] - описание и краткое содержание, автор Виктория Авеярд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Культовый мировой бестселлер.
Ее мир разделен по цвету крови. Она – Красная, отброс и бесправная рабыня. Они – Серебряные, элита королевства, и владеют могущественной магией.
Ее зовут Мэра Бэрроу. Она родилась, чтобы навсегда изменить этот мир.
Оказавшись среди Серебряных, Мэра обнаруживает, что обладает весьма грозной и непредсказуемой силой. Притворяясь другим человеком, девушка вынуждена вести смертельно опасную игру. Она одна против всех. Против врагов. Против друзей. И даже против собственного сердца. Но Мэре необходимо помнить одно важное правило мира Серебряных – кто угодно может предать кого угодно…

Алая королева [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Алая королева [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Виктория Авеярд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мир перестает бешено вращаться, когда в дальнем конце зала появляются серые мундиры и черные ружья. Некуда больше бежать. Надо сражаться.

Молния вспыхивает во мне, просясь на волю.

– Нет, – бесстрастно, надломленным голосом говорит Кэл.

Он опускает руки, и пламя гаснет.

– Мы не сможем победить.

Он прав.

Они приближаются, выходя из всех дверей, из-под арок. Даже окна кишат солдатами. Сотни Серебряных, вооруженных до зубов, готовых убивать. Мы в ловушке.

Кэл изучает лица солдат. Своих собственных солдат. Судя по тому, каким гневным взглядом они отвечают ему, они уже видели ужас, срежиссированный Эларой. Узы верности расторгнуты, а их генерал сломлен. Капитан дрожит при виде Кэла. К моему удивлению, он шагает вперед, не притронувшись к оружию, и говорит:

– Вы арестованы.

Руки у него трясутся.

Кэл встречается взглядом со старым другом и кивает.

– Мы сдаемся, капитан Тирос.

«Беги», – вопит каждая клеточка моего тела.

Но я не могу. Кэл, стоя рядом со мной, тоже раздавлен, в его глазах – боль, которую я не в силах даже вообразить. Душа принца глубоко ранена.

Он также усвоил урок.

Глава 27

Мэйвен предал меня. Нет. Он никогда и не был на моей стороне.

Мои глаза привыкают к потемкам, и в тусклом свете я вижу решетку. Низкий потолок давит, дышать тяжело. Я никогда не была здесь раньше, но тем не менее узнаю это место.

– Чаша Костей, – громко шепчу я, полагая, что никто меня не услышит.

Но вдруг раздается смех.

Темнота продолжает рассеиваться, вскоре я уже вижу большую часть камеры. Какая-то массивная фигура сидит, прислонившись к прутьям, рядом со мной и покачивается от смеха.

– Мне было четыре года, когда я впервые пришел сюда, а Мэйвену только что исполнилось два. Он прятался за материнской юбкой, пугаясь темноты и пустых камер.

Кэл посмеивается, и каждое его слово острее ножа.

– Наверное, больше он не боится темноты.

– Да уж.

«Я – тень пламени». Я поверила Мэйвену, когда он произнес эти слова, когда сказал, как сильно ненавидит свой мир. Теперь я знаю, что это все была ложь, хитрая ложь. Каждое слово, каждое прикосновение, каждый взгляд были ложью. А я-то считала себя вруньей.

Я инстинктивно призываю свои способности, надеясь ощутить биение электричества. Хоть что-то, способное дать мне искру энергии. Но ничего нет. Ничего, кроме ровной и беззвучной пустоты, дыры внутри, которая заставляет меня содрогнуться.

– Арвен рядом? – спрашиваю я, вспомнив, как он отключил мои способности и заставил наблюдать за Мэйвеном и Эларой, истреблявшими свою семью. – Я ничего не чувствую.

– Это камеры, – бесстрастно говорит Кэл.

Его руки что-то чертят на грязном полу. Он рисует пламя.

– Они выстроены из Молчаливого Камня. Объяснить не могу и даже не хочу пытаться.

Он поднимает голову; его глаза, устремленные на нескончаемую вереницу камер, горят в темноте. Мне должно быть страшно, но бояться уже нечего. Худшее случилось.

– До Боев – в те времена, когда нам еще приходилось казнить своих, – в Чашу Костей помещали самых страшных преступников. Великого Греко, который разрывал людей пополам и съедал их печень. Ядовитую Невесту. Она была анимозой из Дома Серпента и послала гадюк в постель моего прапрадеда в брачную ночь. Говорили, что его кровь превратилась в яд, столько укусов он получил.

Кэл перечисляет их, преступников из своего мира. Похоже на страшилки, какие рассказывают детям, чтоб слушались.

– А теперь мы. Принц-Изменник, вот как меня назовут. «Он убил отца ради короны. Не мог подождать».

Я невольно добавляю:

– «Его заставила та стерва». Вот как об этом будут сплетничать.

Мысленно я представляю себе, как о нашем «преступлении» кричат на всех углах, со всех экранов.

– Они обвинят меня, девочку-молнию. Я наполнила твои мысли ядом, совратила тебя. Заставила.

– Между прочим, ты недалека от истины, – бормочет он. – Сегодня утром я чуть не выбрал тебя.

«Это было всего лишь утром? С ума сойти».

Я прижимаюсь к решетке, оказавшись в нескольких сантиметрах от Кэла.

– Они нас убьют.

Кэл кивает и вновь смеется. Я уже слышала его смех раньше, когда училась танцевать, но теперь он звучит иначе. Теплота ушла, и ничего не осталось.

– Король об этом позаботится. Нас казнят.

Казнь. Не удивляюсь. Ничуть не удивляюсь.

– Как это будет?

Последнюю казнь я почти не помню. Остались лишь отдельные образы – серебряная кровь на песке, рев толпы. А в Подпорах были виселицы – веревки, покачивающиеся на холодном ветру.

У Кэла напрягаются плечи.

– Есть разные способы. Вместе или по очереди, мечом, или пулей, или при помощи способностей, или всеми тремя способами. – Он вздыхает, уже покорившись судьбе. – Будет больно. И не быстро.

– Наверно, я залью всю арену кровью. Тогда остальным будет о чем подумать.

Эта мрачная мысль заставляет меня улыбнуться. Когда я умру, то выброшу собственный алый флаг. Моя кровь запятнает песок огромной арены.

– Меня не удастся скрыть. Все поймут, кто я такая.

– Думаешь, это что-нибудь изменит?

«Несомненно. У Фарли есть список. Она разыщет остальных…» Но Фарли мертва. Можно лишь надеяться, что она передала мои слова тому, кто уцелел. Другие где-то там, и их нужно найти. Они должны жить дальше, потому что мой путь окончен.

– Мне кажется, нет, – продолжает Кэл, и его голос наполняет тишину. – Я думаю, он использует это как предлог. Будут новые призывы, законы, трудовые лагеря. Королева сочинит очередную чудесную ложь, и мир продолжит вертеться, оставшись прежним.

«Нет. Он ни за что не останется прежним».

– Мэйвен будет искать других, похожих на меня, – вслух размышляю я.

Я уже проиграла, потерпела крах, я уже мертва. И это – последний гвоздь в крышку гроба. Я роняю голову на руки и впиваюсь в волосы своими сильными пальцами.

Кэл ерзает возле решетки, так что под его весом металл вибрирует.

– Что?

– Есть и другие. Это обнаружил Джулиан. Он объяснил мне, как найти их, и… – мой голос обрывается, не в силах продолжать. – И я рассказала твоему брату.

Я едва удерживаюсь, чтобы не кричать.

– Он так ловко меня использовал.

Кэл поворачивается и устремляет на меня взгляд сквозь решетку. Пусть даже он лишен способностей, пусть эти проклятые стены подавили их, в его глазах пылает ад.

– Ну и как ощущение? – рычит он, оказавшись почти нос к носу со мной. – Каково это, когда тебя используют, Мэра Бэрроу?

Некогда я бы отдала всё на свете, чтобы услышать свое настоящее имя из его уст, но теперь мне становится больно, как от ожога. «Я думала, что пользуюсь ими обоими, Мэйвеном и Кэлом. Вот дура».

– Прости, – выдавливаю я.

Неприятно это говорить, но ничем другим я не могу утешить Кэла.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Виктория Авеярд читать все книги автора по порядку

Виктория Авеярд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Алая королева [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Алая королева [litres], автор: Виктория Авеярд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x