Николай Свистунов - Оружейная магия: Начало
- Название:Оружейная магия: Начало
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николай Свистунов - Оружейная магия: Начало краткое содержание
Оружейная магия: Начало - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Отдохнув несколько часов и проснувшись от писка грызунов пытавшихся добраться до запасов нашей еды в рюкзаке, продолжили блуждания и каким-то чудом нашли сначала разграбленные залы, а потом и залы, оборудованные под прием беженцев. В надежде найти тропу стали уже целенаправленно ходить кругами, но не нашли знакомую тропу, а неожиданно вышли к закрытой железной двери с замком с противоположной стороны. Было желание постучать и узнать что за ней, но мы его пересилили. Благо у двери пролегала новая путеводная дорожка в пыли, что вела в двух направлениях.
Не мудрствуя лукаво, мы решили проверить оба варианта и, пройдя по ним обоим, нашли два колодца с целыми лестницами наверх. Послушав и подглядев, выяснили, что непосредственно у колодцев охраны нет, но выйти ими, решись мы на такое, будет проблематично. Один из колодцев выходил во двор какого-то правительственного здания с каменными стенами и не охранялся сам по себе, но стены, с которых колодец было прекрасно видно, охранялись гвардейцами. Второй колодец выводил в маленький и темный каменный мешок с единственной дверью с окошком, за которой горел свет и периодически кто-то проходил. Понимая, что в любой момент сможем вернуться по своим следам к одному из колодцев или двери, от второго колодца отправились искать другой выход.
Снова останавливались на ночёвку. Проснулся от плача Валисида которому приснился дед. Какое-то время успокаивал его, а потом двинулись дальше. Вышли к части катакомб разрушенной в самом начале истории современного города каким-то серьезным катаклизмом. Шли вдоль них, и это стоило нам нападения какой-то странной крысы. Она была огромной, размером с урикскую собаку, бесхвостая с ловкими обезьяньими лапами вместо передних конечностей. Этими самыми лапами она метнула в Кохобор камень, видимо выбрав мальчишку в качестве жертвы за меньшие размеры. Хорошо хоть в голову не попала, а угодила в плечо. Мой маленький друг вскрикнул и упал. Я испугался за ребенка и стал палить из жезла с Огненными лучами. Оружие било мощно и красочно, жаль, что стрелял я только мимо и истратил три заряда зря. Разумеется, крыса сообразила, что силы явно не равны и решила ретироваться.
Убедившись, что стрелять больше не в кого я бросился к Валисиду. Он уже сел и испуганным взглядом искал врагов, а поняв, что бояться поздно, разревелся от боли и обиды на то, что ничего не сумел и не успел сделать. Стал его успокаивать и посмотрел оставленную камнем травму. На наше счастье обошлось без переломов, но рука у Вали распухла, и по плечу расплылся большой синяк. Не пожалел ради такого случая сильного лечебного настоя из какого-то магического гриба. Помазал им синяк и дал мальчику напиться. Настой притупил боль и значительно ускорил регенерацию, но не вылечил рану мгновенно. На такое он был не способен. Нам бы хотя бы самый простой амулет лечения, но, увы, его мы тоже не смогли купить из-за отсутствия проклятых документов.
Как только Валисид успокоился и смог подняться на ноги, двинулись дальше. Рука у него болела, и пользоваться ей он боялся, несмотря на выпитый настой, но все равно упорно шел за мной. Прошарахавшись еще немало увидели еще одну, а может быть ту же самую, обезьяну-крысу, но в этот раз только мельком. Эта представительница местной фауны не стала нападать, а нырнула в разрушенную часть катакомб. Я прикинул, что мы где-то рядом с фундаментом городской стены и подумал, что этот зверь мог прийти из-за него. По этой причине мы рискнули последовать за зверем.
Для начала пришлось подлезть под обрушившейся и вставшей наискосок потолочной плитой. После этого мы оказались в полузасыпанном зале, рассеченном напополам фундаментом крепостной стены. Зверя в помещении не было и мы стали искать, куда он мог деться. Обнаружилась достаточно широкая для ребенка, но маленькая для взрослого человека нора, начинавшаяся в месте, где была сломана половая плита и уходящая вниз под фундамент. Мы сели возле нее и я задумался.
— Я попробую пролезть по ней и проверю, — вызвался Валисид.
— Ты уверен? — с сомнением спросил я.
— Уверен, — кивнул головой мальчишка.
— Как же твоя рука? — удивился, ведь он жаловался на нее совсем недавно.
— Вроде уже ничего, — он несколько раз сжал ладошку в кулачок, покрутил на пробу плечом.
— А если это не проход на ту сторону, а самая настоящая нора и в конце сидит эта тварь? — привел довод что бы ни пускать его я.
— Шарахну по ней жезлом и все, — мальчик вытащил жезл воздушных кулаков.
— Э нет друг, — покачал я головой. — Как бы после этого жезла тебя в этой норе не засыпало. Возьмешь мой, — я все же решился отправить Кохобор на разведку, и меня не нужно было больше уговаривать.
— Ну, давай, — он отложил один жезл и протянул руку за другим.
— Погоди, — я полез в рюкзак, поясняя зачем. — Вот и веревка пригодится. Привяжу ее тебе за ногу. Если нора кончится тупиком, то я тебя вытяну.
— Да я и сам выберусь, — отмахнулся, было он.
— Если нора такая же на всем протяжении, то ты в ней не развернешься и придется пятиться назад как… — я не договорил, не зная как на валука (недавно узнал, что так назывался язык, на котором мы говорили) зовется рак и есть ли тут вообще такое или хотя бы подобное существо.
— Как кто? — заинтересовался мальчишка.
— Не знаю, как перевести. Живет в реках. У него есть клешни и панцирь. Он краснеет если его сварить. Ещё он очень хорош к пиву, — попробовал я объяснить ребенку.
— Не понимаю о ком ты. Слышал, что бобры живут на реках и они вкусные, но у них нет панциря, — задумался Валисид.
— Нет, кто такой бобер я знаю. Это не зверь. У меня их отдельно от других считают. Звери, птицы, рыбы, насекомые, а эти в честь него и названы, — я развел руками, но сообразил. — Он на скорпиона похож, — это слово я знал.
— Речной скорпион, — Валисид даже голову зачесал. — Может …? — он назвал новое для меня слово.
— Может, — не стал отрицать я.
— Их вроде не едят. Но может, я чего-то не знаю, — засомневался ребенок.
— Ладно, пес с ними со всеми, — я использовал местный вариант поговорки, при прямом переводе значивший что-то вроде да пусть их всех сожрет урикская собака, но смысл в нее вкладывался примерно такой, как в поговорки «Пес/черт с ними».
Мальчишка хихикнул, услышав мои слова, и вытянул ногу, что бы я привязал веревку. Не стал медлить и, сделал не слишком тугую, но плотно сидящую вокруг лодыжки петлю. После Валисид полез внутрь норы, а я остался переживать за него снаружи. Магический свет, поддерживаемый ребенком, отправился с ним на его ладошке, но я зажёг маленький люмен, что бы ни оставаться в темноте и стал слушать.
— Стас! — донесся приглушенный норой голос Кохобор.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: