Алексей Кондратенко - Число начала

Тут можно читать онлайн Алексей Кондратенко - Число начала - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Издательские решения, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Алексей Кондратенко - Число начала краткое содержание

Число начала - описание и краткое содержание, автор Алексей Кондратенко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Редакционный фотограф Марк Меерсон — последнее звено в цепочке людей, связанных с пропавшим научным открытием убитого физика «Числом начала». Он должен помочь загадочной наемнице триумвирата Катрине Вэллкат найти открытие раньше оперативников ордена Иллюминатов чтобы выжить. Но может ли он доверить свою жизнь и судьбу человеческой цивилизации Катрине — чья темная тайна многие века скрывалась под личиной мифов?
И что ждет того, кто найдет Число начала, безграничная власть или бесконечный ужас?
* Диплом международного германского конкурса "Лучшая книга года"
* 2 номинации на престижную премию по фантастике "Басткон"
* Официальный [саундтрек-альбом](
) к книге на Яндекс.Музыке!

Число начала - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Число начала - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексей Кондратенко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я с гневом и обидой посмотрел на него. Он и человек и чудовище в одном лице хитрого английского лицемера.

— «Не зло»? С самого начала вы были в тени. И вы обо всем знали. Каждая смерть на вашей совести, — сказал я.

— Собственными руками я не убил еще ни одного человека, господин Меерсон, — высокомерно приподнял брови англичанин. — И каждая смерть не была бесполезной. Видите ли, я верю в высшее благо, а высшего блага не бывает без горечи суровой реальности. Это испытание, которое дается нам для продвижения к чему-то большему, чем человеческие заблуждения и простые истины. И не вздумайте винить меня в жестокости и несправедливости, ибо ничего в действительности вы не знаете. Не перед вами мне оправдываться, господин Меерсон, вы более сообщник вампира, чем заложник. Сколько жизней вы позволили ей отнять у вас на глазах! Скольких помогли убить!

Англичанин замолчал, и никто ничего не говорил больше. Воцарилась бы тишина, если бы не громкий шум дождя.

— Иди ко мне, ангел, — позвал вампир Катрину.

Она послушно подошла к нему и позволила вампиру заключить себя в заботливые объятия, прильнув к нему всем телом. Она дрожала в крепких надежных руках вампира, не сводившего свирепых глаз с англичанина. Ладонь вампира коснулась израненной спины наемницы. Катрина вздрогнула, и он опустил руку ниже, где раны были не такими серьезными. Взгляд вампира, обращенный на англичанина, при этом разгорался бешенством. Столько ярости, гнева и ненависти я не видел ни в одних глазах. Он провел пальцами по ее мокрым спутанным волосам, по которым стекали холодные капли дождя.

— Как хорошо, что ты здесь, — прошептала Катрина, устало закрывая глаза.

— Они ответят за то, что позволили себе сделать с тобой такое, — тихо ей на ухо прорычал вампир.

— Вы теряете драгоценное время, лорд-маршал Вэллкат, — сказал англичанин. — Пулю из плеча вашей наемницы желательно достать как можно скорее, а иначе девушка может умереть. Окончательно. Теперь, когда вы знаете правду, отдайте мне алмаз. Я рассчитываю на ваше благоразумие. Алмаз не является вашим мифическим артефактом.

— Да вы издеваетесь надо мной! — рявкнул вампир. — Это не просто моя подчиненная, это моя дочь! Вы слышали, что она сказала? Ключа от мира нет!

Я вытаращился на вампира. Его дочь? Они с Катриной выглядели почти на один возраст.

Англичанин подавил смешок:

— Боюсь вас разочаровать, но ключа от мира никогда и не было. Я рассчитываю на ваше благоразумие. Алмаз не является вашим мифическим артефактом. Верните его.

— Клянусь, человек, если бы у меня был твой алмаз, я бы забил им тебя до смерти. Смирись с тем, что сказала моя дочь. Мы все это слышали. Если нет ключа от мира, то нет и твоего алмаза.

Лицо иллюмината исказилось в сдержанном изумлении:

— И вы поверили? Что же с ним стало? Вам самому не интересно?

Вампир с яростью сжал губы. По его метнувшемуся взгляду можно было догадаться, что он вполне согласен с правомерностью постановки такого вопроса. Вампиру не терпелось покарать иллюмината, но в то же время и самому узнать о судьбе Ключа, за которым посылал Катрину в Калининград. Он посмотрел на дочь, придерживающуюся за его плечо. Наемница подняла к нему глаза в ответ.

— Катрина, расскажи мне, что случилось с Ключом? — спросил тот, бережно проведя рукой по ее щеке. — Ты его нашла?

— Да. Я нашла Ключ.

Англичанин удовлетворенно ухмыльнулся. Я косонул на загонщика лорнов, непоколебимо как каменное изваяние стоявшего позади англичанина. Лица загонщика по-прежнему не было видно.

— Что произошло потом? — продолжил спрашивать заинтересованный вампир.

— Ключ забрали. Считайте, что его больше нет, потому что теперь так и есть, — обратилась Катрина к иллюминату.

— Кто, если не мы, мог отнять у вас алмаз? — недоверчиво проговорил англичанин.

— Спросите лучше у Эдуарда Вайнера. Он знает об этом больше, чем может показаться.

— Мы спросим. Но позже, — недовольно уверил англичанин, потом бросил взгляд на вампира, обнимающего Катрину, и прибавил сдержаннее, но крайне самоуверенно: — А сейчас, с вашего позволения, я бы поинтересовался у вас, леди Катрина, кто взял мой камень. Так как некоторые детали еще не ясны ни нам, ни, как я полагаю, вашему лорду-маршалу. Проясним это, не откладывая. При каких обстоятельствах вы упустили алмаз?

По лицу вампира пробежала тень нового озлобления. Его дернувшееся лицо приобрело черты взбешенного зверя. Он был оскорблен наглостью англичанина.

— Это что, допрос? — оскалилась Катрина. — Можно подумать, я должна вам что-то! Вы пытали меня, обыскивали и шантажировали. И после этого рассчитываете, что я развею ваши беспокойства и сомнения? Да будьте вы прокляты и валите к черту! Вы обращались со мной, как с провинившейся рабыней!

— Не прибедняйтесь. Не так уж всё и плохо. Вспомните, как было во времена Тамплиеров: если вас не убить, то убьете вы. Вас жгли на кострах и отрубали головы на гильотине. Вы питаетесь самой жизнью и сеете смерть. Нас не связывает никаких обязательств. Никакой субординации. Между нами пустота. И всё же, взгляните, к чему мы пришли теперь. Мы ведем цивилизованный диалог, несмотря на то, что алмаз нужен нам для слишком разных целей. Я не хочу войны. Мне нужен лишь мой алмаз. Он достался мне слишком большой ценой. Это весь мой интерес в этом деле. Но мы стоим в преддверье большой войны, где вы по одну сторону, а мы по другую. Существует артефакт, которого алчут ваши суеверные умы или нет, это не важно. Вам не позволят перекраивать миропорядок по законам крови и смерти. Есть другие. Выше меня. Они по горе трупов пройдут, только бы Ключом не завладели вы, лордоки. И именно поэтому я предвижу войну. И я не боюсь этой войны…

— Вы опоздали, — перебила его Катрина.

— О чем это вы?

— Вы очень проницательны и совершенно правы. И вы опоздали. Вы так увлеклись своей иллюзией, что попросту потеряли момент, когда могли забрать камень прямо из моих рук.

— Какая досада, — протянул англичанин. — Объясните, почему?

Должно быть, все взгляды сейчас были устремлены на Катрину. Две девушки позади остальных вампиров выдвинулись из темноты. Катрина торжествующе смотрела на иллюмината, но ее губы наливались синевой. Яд, каким для нее являлось серебро, с благополучной руки англичанина отравлял ее организм все больше. А от каждой капли дождя, упавшей на нее, Катрина вздрагивала, словно они причиняли ей невыносимую боль. Ее мокрое лицо засветила молния, и я увидел, как у наемницы вырастают острые клыки.

— Сегодня я заподозрила слежку. Я чувствовала вас, знала, что вы рядом. А значит, нужно было действовать. Вы тоже чувствовали приближение грозы? — вопросительно подняла брови Катрина. — Этой ночью в «Красные Дубы» пришла сила, которая больше нас и вас. Мы предчувствовали, что этой ночью все закончится. И каждый верил в свою победу. Это было волнительное предчувствие сладкой развязки. И на какое-то мгновение оно оправдалось для меня. Вы облажались. Я почти добились того, чего хотела достичь. Я знала, что времени на то, чтобы вынести Ключ у меня не останется. Но это было целую вечность назад. Материя разверзлась. А теперь Ключа нет, и больше не из-за чего воевать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алексей Кондратенко читать все книги автора по порядку

Алексей Кондратенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Число начала отзывы


Отзывы читателей о книге Число начала, автор: Алексей Кондратенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x