Артем Тихомиров - Свиньи во тьме

Тут можно читать онлайн Артем Тихомиров - Свиньи во тьме - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Свиньи во тьме
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Артем Тихомиров - Свиньи во тьме краткое содержание

Свиньи во тьме - описание и краткое содержание, автор Артем Тихомиров, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Пять столетий путешествует по свету Свинская Бригада, самое известное, самого легендарное наемное подразделение в мире, населенном Разумными животными. Бригада гордится чистотой своих рядов, ведь в ней одни свины – настоящие рубаки и сорвиголовы. Но однажды судьба преподносит нашим героям сюрприз. Пророчество Овощного оракула зовет Бригаду на войну с Зубастыми, волкам и псами, вторгшимися в мирное королевство Баранхейм, а среди свинов оказывается чародей-самоучка, кот Пышехвост…

И тут началось!

Прочь с дороги, свины наступают! Смерть пожирателям мяса!

Свиньи во тьме - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Свиньи во тьме - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Артем Тихомиров
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Крыс был скромен. Пара сдержанных слов – и все. Заискивать перед этим надушенным типом он не собирался. Не родись Мормышка голохвостым, из него получился бы отличный свин.

Церемония награждения была закончена. Герольд снова продудел несколько раз. Король взобрался на возвышение. Произнес несколько слов в адрес графа Высокого, отметил его верность как вассала, его преданность государю и народу.

Новая порция славословия. Мне стало дурно. Никогда раньше не думал, что стану так реагировать.

Закончив и усевшись на трон, король хлопнул в ладоши. Это означало, что настало время банкета. По залу пролетел вздох облегчения. Двери зала распахнулись, и целая дивизия слуг начала вносить столы и скамьи. Вместе с ними прилетели к нашим носам запахи кухни. Мы все проголодались, как… как волки, наверное. Официальные церемонии отнимают слишком много сил. Запомню на будущее.

Гости отпрянули от центра зала, чтобы не мешать слугам. Столы были выстроены буквой «П», и накрыты белыми скатертями. Никакой суматохи, несмотря на количество народу. Все идет по плану.

Вот только по чьему?

Пока мы с Грязнулей обсуждали возможные блюда, нас подозвал один из слуг королевской свиты. Он напомнил нам о наших обязанностях. Быть возле короля. Мы поднялись на возвышение. Я испугался, что стол будет не про нас. Если Узколоб не сядет за него, нам тоже придется остаться голодными. Наличие ордена не гарантировало ужин.

Слуги, занимавшиеся расстановкой столов, выскочили из зала, а на их место пришли разносчики блюд. Блюд было видимо-невидимо, да таких, которых я в жизни не встречался. Иной раз было трудно понять, что из чего приготовлено. Но запахи восхитительные – они перебили доставшее меня амбре из благовоний.

Снова церемонии. Рассаживание гостей, слова, придворный юмор. Я старался не обращать на это внимания. Не нервничай, Вонючка, дольше проживешь, говорил мой папаша.

Оказалось, волновался я напрасно. Король присоединился к всеобщей трапезе. Отстегнув длинную тяжелую мантию, он сел на стол, который служил перемычкой буквы «П», по центру. Нам было приказано занять позицию по обеим сторонам от царственной особы. Я подумал, что это неслыханно. Какие-то пыльные вояки потеснили приближенных. Даже Меринооса и Шерста. Они заняли места по углам, друг напротив друга, и посматривали в нашу сторону. Герцог Луковый с иронической усмешкой, а Высокий – с ядовитой. Его Сиятельство ревнует. Ничего удивительного. Лично я оказался на его месте, по левую руку от короля. Видели бы меня другие ребята из Бригады!.. До какой жизни дошел вчерашний скромный рядовой!

Что хорошо, так это обилие жратвы. Горы жратвы, море вина. От разнообразия блюд разбегались глаза, стоило труда удержать их на месте. Король начал беседовать со мной. Предложил выпить, наплевав на церемонии. Виночерпии и другие подхалимы за его спиной терпели такое безобразие. Монарху можно было нарушать этикет.

На поверку король оказался не таким уж глупым. Его замечания насчет некоторых гостей были остроумными, наблюдения меткими, характеристики уничтожающими. Я не верил тому, что слышу. Уплетая за обе щеки превосходный овощной суп, я не верил своим ушам. В конце концов, Узколоб позволил своим слугам поухаживать за нами. Мои свины почувствовали себя королями, а, выпив, стали рассказывать похабные анекдоты, от которых монаршая особа хохотала во все горло. Оказалось, его истинные замашки те еще – больше подходят для кабака, чем для тронной залы. Узколоб рассказал нам парочку своих анекдотов, проявив себя отличным собутыльником.

Кот, сидевший по другую руку от короля, забавлялся вовсю. Ничего, пусть отрывается, решил я. Впереди у нас долгие месяцы войны и смертей. Среди этих смертей, возможно, будут и наши.

Я подумал, что ничего не знаю о бараньем правителе. Руководствовался раньше я лишь стереотипами, а теперь… понятия не имею, что теперь. Не дружить же нам с ним, в самом деле. Мы живем в разных вселенных, и встретились в этой точке пространства лишь волей случая. Мда…

Словом, потянуло сержанта на философию. Пора с этим кончать. Просто расслабиться и получать удовольствие.

Я расслабился и получал. Правда, недолго.

Глава 3

Чудовище на банкете

Не знаю, сколько прошло времени. Из пространства, наполненного гомоном, смехом и звяканьем посуды, выскользнул, словно уж, слуга. Видимо, агент нашего славного секретного майора. Он что-то прошептал королю на ухо. Узколоб кивнул.

Я следил за происходящим, прикидывая, успею ли вытащить меч в случае чего.

– Вонючка, прошу вас, следуйте за мной.

Наклонившись в другую сторону, он сказал то же самое Пышехвосту. Крыс заметил, что что-то происходит, и я подмигнул ему. Это означало: держи нос по ветру. Надеюсь, Мормышка понял.

Крыс кивнул, а мы втроем вышли из-за стола. Шерст Высокий сделал вид, что углубился в изучение овощного рулета. Хавк ван Мериноос беседовал с сидящим рядом козлом в мундире. У всех было занятие. Присмотревшись к столам, я подумал, что внешне ничего подозрительного нет.

Но тогда зачем нас вызвали?

Никто не осмелился спросить у монарха, куда это он отправился. Отправив гостям несколько воздушных поцелуев, Узколоб вместе со мной и Барсиком очутился за дверью Главного зала. Как бы нас не обдурили, заведя в ловушку… У меня и Пышехвоста не было магических очков, а неприятель мог сыграть по тем же правилам, что и Служба.

Разомлев от выпитого и съеденного, я с трудом соображал, что происходит. Я положил руку на рукоять меча и выпятил грудь, чтобы принять воинственный вид. Осмотрел пустой холл. Пустой за исключением троих особей в одеждах слуг. Все бараны. Они надвинулись на нас из разных углов. Повадки у них были воистину крысиными.

– Пора меняться, – сказал король.

И без комментариев.

Старший из агентов кивнул. Король сам повел нас куда-то. Видимо, хорошо знал расположение коридоров и лестниц. Мы ничего не говорили друг другу. За королем шли мы с котярой, потом три агента.

От холла в боковую дверь, потом вверх по загибающейся влево лесенке, затем по прямому коридору до комнаты. В тени скрывались молчаливые фигуры. В воздухе чувствовалась сильная магия.

В комнате нас ждал майор. Он курил, развалившись на стуле перед столиком с закусками. При виде короля Наждак вскочил.

– Не стоит, майор, – сказал Узколоб. – К чему формальности? Итак, что вы намерены предпринять?

– Если мы не ошибаемся, скоро они нанесут удар. Надо было вывести вас из зала.

– Хорошо.

Наждак дал знак одному из агентов, и тот скрылся за занавеской. Там была низенькая дверь в другое помещение. Вскоре оттуда появился король. Еще один. Точная копия первого. Я зажмурился, мотнул головой. Номер два не исчез – значит, не галлюцинация.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Артем Тихомиров читать все книги автора по порядку

Артем Тихомиров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Свиньи во тьме отзывы


Отзывы читателей о книге Свиньи во тьме, автор: Артем Тихомиров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x