Constance_Ice - Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри поттер и орден Феникса)

Тут можно читать онлайн Constance_Ice - Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри поттер и орден Феникса) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри поттер и орден Феникса)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.88/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Constance_Ice - Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри поттер и орден Феникса) краткое содержание

Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри поттер и орден Феникса) - описание и краткое содержание, автор Constance_Ice, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри поттер и орден Феникса) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри поттер и орден Феникса) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Constance_Ice
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Гарри! - заорала изнутри Валери Эвергрин. - Концы отдай!

Гарри смешался, потому что не знал, какие концы отдают на корабле, но Сириус уже схватил в зубы канат и принялся его стаскивать с кнехта. Гарри поспешил ему на подмогу. Общими усилиями им удалось размотать канат и бросить его чертыхающемуся от нетерпения Снейпу. Угрюмый профессор накинул конец каната на причальный блок и язвительно заметил:

- Вы бы еще подольше возились, Поттер!

Гарри с помощью Рона, наконец-то выползшего из каюты, откинул трап, они, покачиваясь, спустились вниз и тут же попали в объятия донельзя взволнованной Минервы МакГонаголл.

- Вы живы! - возопила профессор МакГонаголл, прижимая их к своей тощей груди, внутри которой суматошно стучало сердце. Гарри и Рон стукнулись лбами и хором ойкнули.

- Конечно они живы, Минерва! - спокойно заметил профессор Дамблдор, озаряя их сияющей улыбкой. - Их хорошо охраняли, - он перевел взгляд на бешено виляющего хвостом Сириуса, а потом - на палубу яхты, где уже появились мисс Эвергрин (на ее плече сидел ворон) и Гермиона. Мисс Эвергрин осторожно сводила девочку с трапа. Взгляд у Гермионы был полностью расфокусирован.

- Вот, леденец хочешь? - спросила Валери у Гермионы. Та слабо кивнула, и мисс Эвергрин, пошарив в кармане, извлекла оттуда пару прозрачных слипшихся конфеток.

Гермиона приняла их с таким видом, словно солнце уже никогда не взойдет.

- Что с ней? - снова вскричала профессор МакГонаголл, бросая Гарри и Рона и устремляясь к Гермионе.

- Ничего особенного, профессор, - мисс Эвергрин подтолкнула обалдевшую Гермиону к ее декану. - Морская болезнь, только и всего. Ну, что ж, всем здравствуйте!

- Профессор Эвергрин, дорогая, - Дамблдор шагнул навстречу молодой женщине, притянул ее к себе и прижал к груди так сильно, что ее нос и уши запутались в его бесконечной белоснежной бороде. - Я знал, что вы справитесь! Спасибо вам огромное! - он одобрительно похлопал мисс Эвергрин по спине.

- Да что вы, директор, не стоит, - легко ответила мисс Эвергрин, осторожно освобождаясь и встряхивая волосами. - Стеречь таких милых детушек - что может быть приятнее!

Сзади явственно фыркнул Снейп.

- Может, вы бросите эти игры в обнимание и вернете мне моего ворона? - холодно заметил он.

Мисс Эвергрин рывком сняла птицу с плеча и, как голубя, впихнула его в руки Снейпу.

- Он исцарапал мне все руки, - ледяным тоном заметила она. - И, надеюсь, вы в следующий раз придержите свои нервы и не будете отвлекать меня от важных дел вашими записочками!

От такого удара Снейп не смог быстро оправиться. Он просто стоял на месте, глотал воздух открытым ртом и сверлил Валери Эвергрин ненавидящими глазами. Корби, закатив глаза, перетаптывался у него на плече.

- Записочками! - прошипел профессор Снейп. - Да как вы!..

Но его никто не слушал. Профессорам Спаржелле и Флитвику понадобилось чрезвычайно точно узнать у Рона, как выглядели нападавшие на ребят колдуны, профессор МакГонаголл причитала возле Гермионы, требуя немедленно отвести новую старосту Гриффиндора в медпункт, а Валери Эвергрин что-то негромко объясняла Дамблдору. Он чрезвычайно серьезно слушал ее и кивал головой. Гарри навострил уши.

- И вот тогда мне действительно очень пригодилась эта штука, - мисс Эвергрин расстегнула верхние пуговицы рубашки и достала свой медальон. - Видите, профессор, заклинание попало прямо сюда. Если бы оно прошло чуть правее или левее, то... Сами понимаете, Авада Кедавра шутить не любит.

Гарри был поражен: значит, именно таинственный медальон помог мисс Эвергрин блокировать Убийственное проклятие?! Стало быть, тот, что на нем, должен охранять его? Пока он думал, вокруг стало очень тихо.

- Значит, - заломила руки профессор Спаржелла. - Он напали на вас прямо возле яхты? А магл, которого послали, чтобы он помог вам вести яхту...

- Его там не было, - сумрачно проговорила мисс Эвергрин. - Уже не было.

Гарри передернуло. Сколько можно убивать! И все только из-за того, чтобы похитить его, Гарри Поттера? Этому нет конца. Подумал он с тоской, неужели всегда вокруг меня будут исчезать, умирать и мучиться люди, которые просто случайно оказались рядом? Седрик, тот мальчик, Реджи Сильвертон, неизвестный магл, который должен был пригнать им катер... кто следующий?

- Пойдемте-ка ко мне, - рука Дамблдора легла Гарри на плечо. - Нам надо во всем разобраться. И, Гарри, нам нужно поговорить.

Гарри кивнул.

- Отлично. Профессор Спаржелла, профессор Флитвик, Северус, скоро начнут прибывать остальные, можно вас попросить дождаться их здесь?

- Конечно, директор, - Спаржелла обмахивалась потертой шляпой. Она оперлась о бортик полуразвалившегося причала и провожала беспокойным взглядом Дамблдора. Флитвик задумчиво смотрел на гладь озера, покусывая свисающую с его шляпы кисточку. А профессор Снейп просто сердито отвернулся. Его опять исключили из числа избранных.

Когда они вошли в замок, профессор МакГонаголл потащила измученную Гермиону к мадам Помфри, а мисс Эвергрин повела Рона и Гарри к кабинету Дамблдора следом за директором. За ними, довольно повиливая хвостом, следовал Сириус. Они подошли к знакомой горгулье.

- Птичье молоко, - сказал Дамблдор, уступая дорогу даме.

Проход открылся. Валери легко проскользнула внутрь, за ней просочился Сириус. Дамблдор впустил всех в свой кабинет и наложил Закрывающее заклятие на дверь. Сириус тут же перевоплотился.

- Ф-фух, как же тяжело иногда быть псом, - он размял пальцы рук.

- Садитесь, пожалуйста, - пригласил Дамблдор. - Чаю? Как вы, профессор Эвергрин? Не откажетесь?

- Пожалуй, нет, - призналась Валери. - Я сегодня еще не завтракала. Слишком многое надо было сделать. Да и ребята тоже кроме бутербродов ничего не ели. Сириус ничего получше не смог сотворить на камбузе, - она рассмеялась.

- А я-то думал, что мои кулинарные способности будут оценены по достоинству, - Сириус Блэк возвел глаза к небесам и нарочито громко вздохнул. - О женщины! Как трудно добиться от вас одобрения!

Гарри заметил, что глаза Дамблдора, полуспрятанные под шапкой седых волос, внимательно перебегают от счастливого лица Блэка к меланхолической усталости на лице мисс Эвергрин.

- Одну минутку, - директор сотворил поднос с чашками, чайником и блюдом душистых горячих булочек. - Налетайте, ребята!

Гарри взял булочку, рассматривая портреты предыдущих директоров Хогвартса, развешанные по стенам кабинета. Все директора жадно поводили носами, принюхиваясь к аромату свежеиспеченной сдобы. Рон тоже наслаждался булкой, с энергией вгрызаясь в самую середину. И Сириус взял одну. А вот мисс Эвергрин бесцельно уставилась на одну точку в пространстве.

- Вы сказали, что голодны, профессор Эвергрин, - Дамблдор сочувственно наблюдал за тем, как она устало облокачивается на спинку кресла.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Constance_Ice читать все книги автора по порядку

Constance_Ice - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри поттер и орден Феникса) отзывы


Отзывы читателей о книге Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри поттер и орден Феникса), автор: Constance_Ice. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x