Андрей Ерпылев - Город каменных демонов
- Название:Город каменных демонов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство «Крылов»
- Год:2008
- Город:СПб.
- ISBN:978-5-9717-0457-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Ерпылев - Город каменных демонов краткое содержание
Кто сказал, что готика — только в старушке-Европе? В России тоже найдется уголок, где действуют все законы жанра, где есть старинные замки и гулкие подземелья, вековые тайны и загадочные порождения ночной тьмы. Здесь столетиями одна тайна наслаивается на другую, оживают легенды и, наоборот, становится легендой реальность. Не нужно никаких виз и приглашений, магических артефактов или ветхих инкунабул с заклинаниями. Просто садитесь в поезд, идущий в западном направлении, и в одно прекрасное утро ступите на перрон городка, которого почти не коснулась бурная и торопливая современность.
Но будьте осторожны — призраки минувшего не любят чересчур любопытных…
Город каменных демонов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Сегодняшнюю белиберду Гюнтер специально отбирал, руководствуясь одним-единственным принципом: дискредитировать ученых фантазеров настолько, чтобы фюрер наконец понял всю вредность их идей и более не обращал внимания на всякие безумные затеи. И, кажется, был близок к успеху. Следует лишь немного поддержать самые «избранные» из проектов и вытерпеть гнев, который неминуемо обрушится на его голову…
«Цель оправдывает средства, [32] Девиз Игнатия Лойолы (1491–1556) — основателя (1540) ордена Иисуса Христа, проще говоря — ордена иезуитов.
— процитировал про себя очень уважаемого им человека бригаденфюрер, мысленно улыбнувшись, в то время как лицо его хранило выражение почтительного внимания. — А моя цель оправдает любые средства…»
— Если позволите, мой фюрер, — вставил он слово, когда Гитлер слегка выдохся и перестал сыпать «божественными откровениями». — То вот этот проект, к примеру, мне кажется вполне реалистичным…
Он намеренно выудил из стопки папок ту, на корешке которой значилось «Der Steinsoldat». [33] «Каменный солдат» (нем.).
Добивать — так очевидным бредом!
— Каменный солдат? Что за чушь? — презрительно фыркнуло первое лицо Тысячелетнего рейха, принимая из рук Гюнтера картонные корочки с несколькими листами внутри. — Мои солдаты и так изваяны из камня и стали! О них, как о мощный волнорез, разобьются любые орды восточных варваров! В огонь! Все в огонь! Все эти бредовые измышления — в огонь!
Бригаденфюрер Бернике уже торжествовал победу, когда фюрер внезапно близоруко вгляделся в отпечатанный на машинке текст.
— Тейфелькирхен? Что за черт? Да, вот еще одно упоминание… А это что?..
Мгновение спустя Гитлер уже пробегал глазами текст, глотая страницу за страницей, то и дело отчеркивая ногтем строчку, приковавшую его внимание. Гюнтер понял, что затея трещит по швам: дернуло же его включить в кучу псевдонаучной ереси именно эту папку! Да еще самому обратить на нее внимание. Но кто же мог знать?
— Тут через абзац упоминается имя Юргена фон Виллендорфа, бригаденфюрер, — дочитав, поднял Гитлер на окаменевшего от роковой ошибки офицера глаза с нездоровой желтизной по белкам. — А это имя свято для меня… Когда-то очень давно… — Фюрер оборвал сам себя и закончил: — Этот проект я передаю под ваш личный контроль, Бернике. Передавайте остальные дела своим подчиненным и немедленно беритесь за воплощение в жизнь именно этой идеи. Любые силы и средства будут в вашем распоряжении. Я повторяю: немедленно!
— Яволь! — щелкнул каблуками Гюнтер.
«Он либо гений, — пронеслась в голове крамольная мысль, — либо сумасшедший. Но скорее всего — и то и другое вместе…»
— Что это за строения? — штурмбанфюрер Вальдберг ткнул пальцем в расстеленный на столе план города.
— Так, ничего особенного… — бургомистр Стефан Мюллер не знал, чем услужить неожиданно свалившимся ему на голову «гостям» в черных мундирах. — Два незадачливых местных предпринимателя еще в двадцатые собирались здесь построить литейный заводик… Ну, вы, наверное, слышали, что в нашем городе жил знаменитый скульптор Юрген фон Виллендорф… Они собирались копировать его работы и торговать копиями…
— Собирались или построили? Мы, осматривая город, видели дымок над трубой. Да и не производит этот заводик впечатления неработающего.
— Ну… Не пропадать же работе даром? Все равно они не успели полностью выплатить деньги за аренду земли…
— Короче говоря, вы перепродали предприятие другим? Или используете сами?
Мюллер счел за благо промолчать.
— А вам знаком закон о незаконном предпринимательстве, господин Мюллер?
— Но мы же не для себя! Исключительно на нужды города… У меня есть бумаги!
Высокий широкоплечий эсэсовец несколько брезгливым взглядом смерил обильно потеющего толстяка.
— Успокойтесь, Мюллер. Мы здесь не для того, чтобы проверять вашу финансовую отчетность. Для этого существуют другие. Познакомьте-ка нас лучше со своим хозяйством поближе…
— Господа! Это варварство!
Франсуа Рюбо, невысокий лысоватый очкарик пятидесяти пяти лет от роду, панически боялся одетых в черное здоровяков, внезапно наводнивших его кабинет, но речь сейчас шла о чем-то не укладывающемся у него в сознании.
— Вы не имеете права! Я буду жаловаться коменданту города!
— Жалуйтесь, если угодно, — высокий офицер с серебряными зигзагами в петлицах добродушно улыбнулся и выложил на стол перед онемевшим директором музея листок бумаги с лиловой печатью. — Только он в курсе. И вообще, какое же это варварство? Мы просто забираем то, что принадлежит Тысячелетнему рейху по праву. Не трогаем же мы ваших Майоля или Родена? Чужого нам не нужно.
— Но «Валькирия» фон Виллендорфа находится в нашем музее на совершенно законных основаниях! — снова обрел дар речи Рюбо. — В свое время она была передана правительству Французской Республики президентом Германии в качестве дружеского дара!
— Мы не признаем продажных правителей Веймарской Республики, раздававших налево и направо сокровища, принадлежащие великому немецкому народу. Большинство из них уже получило по заслугам. Ты желаешь присоединиться к ним, лягушатник? — потерял терпение, которое, видимо, не относилось к числу его добродетелей, гестаповец. — А ну, живо веди нас к этой валькирии! И заруби себе на носу, что Гюнтер Штрассман не знает слова «нет».
— А кто это — Гюнтер Штрассман?
— Я, идиот! — Немец схватил щуплого француза за плечо и выдернул из-за стола. — Вперед!..
«Валькирия» оказалась огромной — почти в два человеческих роста высотой дамой в вычурном платье и с короной германских императоров на голове. Надменное каменное лицо с тяжеловатым подбородком взирало на копошащихся внизу карликов с брезгливым выражением домохозяйки, заглянувшей ночью на кухню и увидевшей разбегающихся во все стороны тараканов. Казалось, что могучая ступня в античной сандалии сейчас высунется из-под ниспадающего одеяния и примется топтать людей, а копье — разить наиболее вертких…
— Какая здоровая! — ахнул кто-то из «черных». — На милку мою, Гретхен, похожа!
— Как прижмет тебя такая «милка» — не обрадуешься! — с хохотом ответил ему другой.
— А тащить-то ее как? — перебил товарищей третий.
— Разговорчики! — оборвал разговорившихся подчиненных Штрассман. — Придется привлечь ваших сотрудников, — развел он руками, обращаясь к грустному мсье Рюбо и снова становясь вежливым и интеллигентным. — Одни мы, как видите, не управимся.
— Увы, — мстительно улыбнулся очкарик, не простивший гестаповцу «лягушатника» и чересчур вольного обращения. — Музей пуст. Только я да еще несколько человек. Грузчиков сейчас днем с огнем не сыскать. Война…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: