Constance_Ice - Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8.

Тут можно читать онлайн Constance_Ice - Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8. - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8.
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Constance_Ice - Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8. краткое содержание

Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8. - описание и краткое содержание, автор Constance_Ice, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Constance_Ice
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"Ну, куда, куда ты смотришь, идиотка? Все доказательства – здесь!" – сердился МакТаггарт, тыча пальцем в залапанный монитор. – "Явная биполярность!"

"Протри очки, университетская морда", – не оставалась в стороне Шаффл. – "Один единственный направленный пучок отрицательно заряженных частиц, вот же все расчеты! Какая к лешему биполярность?!"

Спорить они могли до хрипоты. Если возникала какая-то потребность в объяснении непонятного им воздействия заклятия, то они призывали меня, допрашивали с пристрастием, а потом так же бесцеремонно выставляли вон из комнаты, как маленького, мотивируя это тем, что я все равно ничего "не пойму" в их научных баталиях. Под вечер, когда Сью уже начинало трясти от постоянно витающей в доме атмосферы скандала, а меня – от того, что перед моим носом ухитрялись захлопывать дверь в самый интересный момент, Шаффл, все еще ворча и потряхивая дредами, отчаливала обратно в ночь в обнимку с кучей свернутых в трубку распечаток.

Накануне все было точно так же, за исключением того, что троица "подземельцев" ввалилась в квартиру в полном составе и тут же засела за очередной спор. Позже пришла и мисс Эвергрин. Непривычно повисшая мокрыми прядями надо лбом челка, обгоревший рукав и мрачный вид не говорили ни о чем хорошем.

"Кто вас так?" – Сьюзен с ужасом разглядывала ее куртку.

"Наряд Упивающихся засел возле моего дома под Хитмаршем. Теперь войти туда совершенно невозможно", – мрачно объяснила мисс Вэл, проходя в комнату. – "Я хотела найти в моей библиотеке кое-какие книги для перевода свитка, но теперь вряд ли получится. Удирать от них мне пришлось очень извилистым путем".

Четверка магглов с совершенно одинаковым выражением ужаса и восторга на лицах какое-то время наблюдала за тем, как она, закатав рукав свитера, сперва залечивает ожог специальным заклинанием, а потом накладывает на уже посветлевшее пятно свежего рубца косметические чары.

"Они не могли проследить, куда вы идете?" – быстро спросил я.

"Вряд ли. Главная аппарационная лаборатория в Илинге фиксирует все перемещения, и если обнаруживает разыскиваемых преступников, в конечную точку тут же вызывают отряд Упивающихся. Но я аппарировала раз пять или шесть, чтобы меня не успели отследить, а потом наложила на себя Дурильную Порчу и проехалась от Ридинга до Лондона в древнем даймлере с двумя горластыми джентри в твидовых бриджах. Они всю дорогу называли меня "Рори, старина", утомляли рассуждениями о надежности Эпсомских грунтов после таких снегопадов и прогнозами на первые скачки. Хотя до сезона можно прожить еще несколько жизней", – она тщательно рассматривала еле заметный теперь след от ожога. – "Ну, готово, Джейс?"

МакТаггарт торжественно вручил ей километр распечаток.

"Я все это должна изучить?" – поразилась она. – "А можно покороче описать сам принцип?"

Все было можно. Все, черт побери, было можно, но меня опять попросили ретироваться, причем, как можно быстрее. Злой, как тролль, я бродил по коридору, слушая, как за дверями кабинета "подземельцы" перебивают друг друга, в надежде донести до мисс Вэл суть проблемы в наиболее понятном виде. Все это время я с успехом поедал сам себя, пока в окно кухни не постучал Свин. Бедняга притащил не менее огромный пергамент от Гермионы с кратким содержанием той части свитка Ллуда, которую она успела перевести, просьбой к Сьюки просмотреть ее заметки на предмет возможных неточностей и рекомендациями по поводу тех книг, которые требовались в дальнейших изысканиях. И в самом конце – кратким уведомлением о том, что случилось непоправимое, и она не знает, как поступать дальше со свитком при таких обстоятельствах…

"Гарри…" – Сью развернула последний лист, и в нем обнаружилась газета.

Я торопливо развернул покрытый скачущими черно-белыми рисунками лист "Пророка". Сьюки озабоченно заглянула в газету у меня из-за плеча и…

"Гарри, Мерлин, смотри! Вот здесь…"

Хогвартс захвачен.

"Нет!"

Хогвартс захвачен. Школа Магии оказалась абсолютно пуста.

"Не может быть, Гарри…" – она выронила письмо Гермионы.

Статья была огромной, но мне показалось, что мелко бегущие по странице строчки спеклись в крошечный раскаленный комок. Опоздали.

Значит, все было зря, и свиток Ллуда оказался нам попросту не нужен? Нет. Не-е-ет! Не дождешься, сволочь! Пусть школа – в твоих полуразложившихся руках, но я отберу ее у тебя. Отберу!

"Гарри, ты уже прочитал да? Но как же… где же Дамблдор? Почему он им не помешал?!"

Что я мог ей ответить? Хедвига так и не вернулась.

В тот вечер пока Сьюки, нахмурившись, упорно разбирала мелкие завитки гермиониного почерка, я, пусто глядя в мешанину заголовков-лозунгов на страницах "Пророка", окончательно утвердился в мысли, что финал уже близко. В надежности расчетов мисс Эвергрин я не сомневался. Теперь следовало понять, что она задумала, и заставить ее планы работать на себя.

Что там говорил Снейп насчет моего зачисления на его факультет? Если бы я сидел под Шляпой в этот самый момент, то дважды подумал, прежде чем сказать "только не Слизерин".

***

Дорога оказалась невероятно загружена огромным количеством машин. Большегрузные трейлеры, юркие мелкие легковушки и похожие на раздражающе зудящих шмелей и стрекоз мотоциклы, шныряющие между зажатыми в пробках грузовиками, еще до выезда из Лондона начали меня раздражать до такой степени, что у меня нещадно разболелась голова. Закрыв глаза, я откинулся на спинку сиденья и молча представлял себе, как нервничает мисс Эвергрин из-за того, что мы можем опоздать на важную встречу, застряв в банальных магловских пробках. Магию применять было слишком рискованно, поэтому мы не могли себе позволить даже простые Чары Скорости. Но и когда мы снова двинулись вперед, и зарядил дождь, периодически переходящий в мокрый снег и налипая на стекло, мисс Вэл не произнесла ни слова, хотя обычно она была чрезвычайно эмоциональным водителем. Я приоткрыл глаза и увидел у нее на лице лишь максимальную собранность и безграничное терпение.

"Ничего, Гарри, мы не опоздаем", – ободряюще кивнула она мне, совершая рискованный обходной маневр и виртуозно выруливая по встречной полосе, не обращая внимания на идущий в лоб автобус. – "Встреча назначена на три часа".

Я впился в обивку кресла и перевел дух.

"Мисс Вэл, вы слишком любите риск".

"Только оправданный", – она еще раз хмуро крутанула руль влево, и мы резко проскочили мимо бесконечной платформы, уставленной новенькими пежо, пестрыми, как конфеты. – "А в данном случае рисковать – это единственная возможность выиграть", – пробормотала она. – "Поэтому прошу тебя, Гарри, не читай мне таких же нотаций, как твой преподаватель Алхимии".

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Constance_Ice читать все книги автора по порядку

Constance_Ice - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8. отзывы


Отзывы читателей о книге Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8., автор: Constance_Ice. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x