Фиона Макинтош - Дар Миррен

Тут можно читать онлайн Фиона Макинтош - Дар Миррен - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дар Миррен
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, АСТ Москва, Хранитель
  • Год:
    2008
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-17-048332-7, 978-5-9713-6934-9, 978-5-9762-5395-7
  • Рейтинг:
    4.38/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Фиона Макинтош - Дар Миррен краткое содержание

Дар Миррен - описание и краткое содержание, автор Фиона Макинтош, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

…Умер благородный король Моргравии Магнус. Ушел из жизни и его преданный военачальник и друг детства Тирск. Согласно традиции трон Магнуса предстоит занять его наследнику принцу Селимусу, а пост Тирска – его сыну Уилу.

Однако что-то пошло не так…

Потому что полубезумный Селимус получает удовольствие лишь от чужих мук и унижений, а Уил все чаще задумывается, стоит ли служить жестокому тирану.

Судьба нацелила свой меч в самое сердце Моргравии. И орудием ее станет таинственный Дар-проклятие, который с последним вздохом передала Уилу казненная ведьма Миррен…

Дар Миррен - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дар Миррен - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фиона Макинтош
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Пока все идет так, как было задумано, – сказал Лотрин. – Следуйте за мной.

Маленький отряд направился к сторожке, располагавшейся у ворот крепости. Спутники Лотрина старались спрятать лица, надвинув капюшоны на глаза.

– Эй! – крикнул Лотрин, и в окне сторожки появилась голова сонного стражника.

– Чего кричите в такую рань? – проворчал он.

– Прости, Дорл, но мы вынуждены тебя потревожить. Король дал срочное поручение.

– Какое?

– Не твое дело, Дорл. Любопытство до добра не доведет.

– Проявлять любопытство моя обязанность.

– Да, но сейчас речь идет о личном поручении Кайлеха.

– Ну, хорошо. Подождите немного. Сейчас подниму решетку. Кстати, через пару минут я сменяюсь.

– И кто заступит в караул?

– Борк. Думаю, он уже на подходе.

Дорл подошел к подъемно-спусковому механизму и начал вращать колесо, на которое наматывалась цепь. Лотрин и Уил переглянулись. Им не следовало бы встречаться с Борком.

– Слышал, на пиру что-то произошло и Борка вроде бы ранили. Это правда? – спросил стражник, продолжая вращать колесо.

– Не знаю, – ответил Лотрин. – Поторопись, Дорл. Мы спешим.

Решетка с громким скрежетом начала медленно подниматься.

Лотрин больше не мог ждать и, подстегнув лошадь и пригнувшись к луке седла, выехал из ворот. За ним последовала Элспит, но ее лошадь почему-то закапризничала, не желая проезжать под полуопущенной решеткой.

– Куда вы так торопитесь?! – крикнул Дорл.

– Король не любит ждать! – ответил Лотрин.

Герин понял, что происходит, и пришпорил коня. Вслед за ним из ворот, кивнув стражнику, выехал Уил.

– Храни вас Хальдор! – крикнул им Дорл и начал опускать решетку.

– Вперед! – бросил Лотрин через плечо своим спутникам. Беглецы пустили лошадей галопом.

– Не оборачивайтесь, Элспит! – приказал Лотрин.

– Не буду! – крикнула девушка, крепко сжимая в руках поводья и не сводя глаз со спины горца, человека, который без всяких усилий покорил ее сердце.

– Думаете, они бросятся за нами в погоню? – спросил Уил.

– Конечно, – ответил Лотрин. – Кайлех обязательно попытается остановить нас.

Минут через пятнадцать Уил услышал за спиной стук копыт. Беглецы пришпорили коней, но преследователь был уже близко. Оглянувшись на скаку, Уил узнал Борка. В лунном свете блеснул его обнаженный клинок. Лотрин тоже выхватил меч из ножен.

Уил и Лотрин пропустили Герина и Элспит вперед, готовясь сразиться с преследователем. Уил чувствовал себя беспомощным без оружия.

– Вам нельзя вступать в поединок с соплеменником! – крикнул он Лотрину. – Позвольте мне остановить его. У меня есть все основания убить этого человека.

– Я не собираюсь убивать его! – крикнул Лотрин.

– Понятно, и все же будет лучше, если вы отдадите оружие мне!

Решиться на такое было равнозначно измене. И все-таки Лотрин бросил меч Уилу. Тот ловко поймал оружие на лету и спрыгнул на землю. Борк тоже спешился, и они сошлись в поединке.

– Предатель! – бросил Борк Лотрину, остановившемуся в нескольких шагах от них. – Как ты мог решиться на измену?

– Кайлех ведет себя неправильно, – сказал Лотрин.

– Неправильно? Он уничтожает наших врагов!

– Кайлех убивает ни в чем неповинных людей.

– С каких это пор ты стал беспокоиться о моргравийцах?

Разговаривая с Лотрином, Борк продолжал кружить вокруг Уила, выбирая удобный момент для атаки. Уил внимательно присматривался к противнику. Вскоре он понял, что Борк довольно неуклюжий воин и уступает ему в фехтовальном мастерстве. Уил не сомневался, что легко одержит над ним верх.

– С недавних, Борк, – ответил Лотрин.

– Забирай девку, позабавься с ней, и дело с концом. Если хочешь, я тебе помогу. Ты же знаешь, что Кайлех никогда не простит измену.

– Еще одно грязное слово об этой девушке, Борк, и я убью тебя, – процедил сквозь зубы Лотрин.

– Думаешь, я тебя боюсь?

– Бойся меня, Борк, – вмешался в разговор Уил. – Ты нанес мне оскорбление. Кстати, как горло? Не болит?

Борк зло прищурился.

– Вот расправлюсь с этим мерзавцем, – сказал он, обращаясь к Лотрину, – я силой возьму ее прямо у тебя на глазах.

– Как нехорошо ты говоришь, Борк, – усмехнувшись, промолвил Уил. – Наверное, и мечом владеешь не лучше. Пора проверить.

Уил сделал неожиданный выпад, и Борк застонал от боли. Из бедра и предплечья заструилась кровь. Уил нанес ему сразу две глубоких раны. Горец пошатнулся и упал на землю.

– Теперь он вряд ли догонит нас, – сказал Уил и посмотрел на Лотрина, внимательно наблюдавшего за поединком.

– Я знал, что ты опытный воин, но даже не представлял, что так мастерски владеешь мечом.

– Хочешь, чтобы он остался жив? – спросил Уил.

Лотрин кивнул.

– В таком случае, оставим ему немного воды.

Бросив Борку фляжку с водой, беглецы снова пустились в путь. За спиной слышались проклятия раненного стражника. Отъехав на порядочное расстояние, Лотрин остановился.

– В чем дело? – встревожился Уил.

– Скоро рассветет. Мы должны воспользоваться сумерками, чтобы скрыться в горах. Кайлех не станет ждать. Скоро ему донесут о нашем бегстве, и он отправит за нами погоню.

– Бросьте меня! – промолвил Герин. – Я буду вам обузой в пути.

– Прекрати! – сердито остановил его Уил. – Об этом не может быть и речи! Говори, Лотрин, что мы должны сделать?

– Придется пробираться через горы. Это очень опасно. Оставим лошадей и дальше пойдем пешком.

– Мы рискуем наткнуться на расставленные в горах посты?

– Нет, опасность состоит не в этом, – мрачно промолвил Лотрин. – Плохо то, что мы можем встретиться с эконами.

– Думаете, что они действительно существуют? – спросила Элспит.

Уил впервые слышал об эконах.

– А кто это? Враждебное племя?

Лотрин засмеялся.

– Нет, это не люди, это… другие существа, – ответил он. – Надеюсь, вам никогда не доведется видеть их, а тем более сражаться с ними. – Лотрин достал из седельной сумки что-то завернутое в плотную ткань и протянул Уилу. – Вот, вам это понадобится.

Уил воспрял духом, услышав звяканье металла.

– Мое оружие?

Лотрин кивнул.

– Я забрал его из комнаты, которую вы снимали в гостинице в Йентро. Честно говоря, хотел оставить меч и кинжалы у себя, но они слишком изящны для сурового горца.

– Кинжалы, о которых вы говорите, хорошо наточены? – неожиданно спросил Герин.

– Да, – ответил Уил.

– Отлично. В таком случае, распори швы на моих веках.

Лотрин и Уил переглянулись.

– Делай то, что я говорю! – приказал Герин тоном, не терпящим возражения.

– Давайте лучше я распорю швы, – вызвалась Элспит. – У меня твердая рука.

Уил вручил ей один из своих острых кинжалов.

Герина уложили на спину, и Элспит склонилась над ним. Несмотря на скудное освещение, ей удалось разглядеть крохотные стежки. Элспит смочила швы водой, стараясь облегчить муки Герина. Клинок, изготовленный Вевиром, был тонким и острым, и Элспит одним ловким движением разрезала черную нитку и вытащила ее из шва.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Фиона Макинтош читать все книги автора по порядку

Фиона Макинтош - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дар Миррен отзывы


Отзывы читателей о книге Дар Миррен, автор: Фиона Макинтош. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x