Ян Ирвин - Башня над пропастью
- Название:Башня над пропастью
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука-классика
- Год:2003
- Город:СПб
- ISBN:5-352-00288-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ян Ирвин - Башня над пропастью краткое содержание
Лиан становится пленником Тензора, похитившего Арканское Зеркало. И только Карана может спасти юношу. Но кто поможет девушке отыскать любимого, кто защитит ее от гаршардов и Рулька, решившего использовать талант Караны для своего освобождения из Ночной страны? Удастся ли Тензору разгадать тайны, которые хранит в себе Зеркало, и победить Рулька или в конце концов Кривое Зеркало обманет всех?..
Башня над пропастью - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Стоит выпить содержимое одного такого кубка, и тебе будет жарко целую неделю, — сказал обслуживающий их человек, косясь на грудь Таллии. В ответ она уставилась на него, отчего тот покраснел и, смахнув со стола салфеткой, поспешно удалился.
Кубок Шанда опустел всего наполовину, когда в зал вошел толстый мужчина и, пропустив стаканчик у стойки, направился к столику Таллии и Шанда, на который ему указал пальцем слуга. Мужчина окинул их взглядом, прежде чем сесть.
— Меня зовут Пендер, — представился он, посмотрев на Таллию и нахмурившись. — Мне знакомо твое лицо. — Она промолчала. Шанд прихлебывал вино. — Должно быть, два года тому назад… А! Ты прибыла в Сет с Магистром. На тебе было малиновое с черным одеяние. Я подумал, что ты его любовница. Я разгружался на пассажирской пристани. Мне приказали оттуда убираться.
— Это Таллия бель Сун, родом из Крандора, а теперь — главная доверенная Мендарка, — сурово одернул его Шанд.
Но Пендера было не так-то легко смутить.
— Крандор! Вот это шикарное место! Вам бы пришлось уплатить не одно ведро золотых, если бы вы захотели плыть туда. — Он мечтательно улыбнулся, в глазах появился алчный блеск.
— Я Шанд. Сначала мое дело! Оно займет два дня начиная с сегодняшнего, если ты можешь им заняться.
— Могу, — ответил Пендер.
— Разобравшись со мной, ты подумаешь над предложением Таллии, оно сулит тебе целое состояние.
Пендер засиял:
— Куда ты хочешь направиться?
— Я… — начал было Шанд, но остановился. — Нет, прежде договорись с Таллией: ей нужно вернуться назад.
Таллия не спешила уходить, но, очевидно, дело Шанда было сугубо личным.
— Куда я должен тебя отвезти? — спросил Пендер.
— В Зиль, — ответила она.
— Ты одна?
— Есть еще другие.
— Может быть, Магистр?
— Может быть.
Он занялся подсчетами:
— Месяц туда, месяц обратно. И конечно, придется еще много времени околачиваться впустую, ждать, ничего не зарабатывая. Еще припасы… Сколько человек примерно?
— Скажем, пять-шесть.
— Шесть плюс я сам с командой. В настоящее время вам придется заплатить мне в десять раз больше. Одни припасы обойдутся в десять теллей.
— Полагаю, ты будешь делать основные покупки не в Туркаде, и цена будет не намного выше обычной.
— Возможно, кое-что и куплю, хотя как знать, докуда докатится война через месяц! А еще запасная парусина, бечевка, да еще…
— Я понимаю все это, — нетерпеливо перебила Таллия, постукивая по столу. — Назови цифру!
— Две сотни до Зиля, — скороговоркой ответил Пендер, как будто от этого цифра звучала не так ужасно. — Я имею в виду теллей. — Затем, поскольку Таллия никак не реагировала, Пендер осмелел. — Умножь эту цифру на два, если поедет Магистр. Кроме того, все повреждения, таможенные пошлины, поборы, взятки и прочие расходы — за ваш счет. После Зиля будем договариваться заново.
— За такие деньги мы могли бы купить собственный бот, — заметила Таллия. Цифра превысила все ее самые мрачные ожидания.
— До войны могли бы, если бы он был старый и прогнивший, — сгустил краски Пендер, — а теперь только мой маленький ялик мог бы столько стоить. И где вы наберете команду? А я даю вам самых лучших. К тому же, если нас поймают, я рискую собственной головой, а это драгоценная вещь, а?
— Замечательная! — съязвил Шанд.
Пендер сверкнул на него глазами:
— В любом случае по пути мне придется найти бот побольше. Мой слишком мал для шторма в заливе. На это уйдет и вся ваша оплата, и все мои сбережения до последнего гринта.
— Дай мне подумать, — попросила Таллия. — Пять минут, пожалуйста.
Пендер взял свою выпивку и, переваливаясь, направился к стойке.
— Он надежен?
— Другого у нас нет! — ответил Шанд. — Но, насколько я понимаю, он надежнее большинства и незаменим на море.
— Я тоже так слышала. А цена?
— Это безобразие, но у тебя нет выбора. Сегодня боты нигде не найти. К тому же, даже если бы выбраться из Туркада стоило тысячу теллей, Мендарк вряд ли бы это заметил: у него скопились несметные богатства по всему Мельдорину за время его правления. Иггур обнаружит, что сундуки Магистра совершенно пусты.
— Я знаю, сама многое спрятала за последние несколько лет. И еще одно: мы слишком долго испытываем гостеприимство хлюнов. Ты бы не позволил уехать нам первыми?
— Не думаю, — ответил Шанд. — У меня срочное дело. Возможно, хлюны станут любезнее, услышав, что вы уезжаете.
— Ну что же, спасибо за помощь. — Она подозвала Пендера и осушила свой кубок до дна. — Согласна, — сказала она. — Встречаемся на северо-восточном причале за час до рассвета, через три дня считая с сегодняшнего. Сразу получишь половину денег, остальное — в Зиле.
— Четверть сейчас, четверть при встрече, остальное — в Зиле, — не согласился Пендер. — Будет много расходов.
— Хорошо.
Он протянул руку, и в знак того, что договор заключен, Таллия сильно пожала ее так, что Пендер поморщился. Затем Таллия отсчитала четверть суммы и отдала лодочнику. Шанд встал, она обняла старика.
— Надеюсь, мы еще встретимся, — сказала она. — Спасибо тебе.
— Непременно встретимся, — заверил ее Шанд. — Возвращайся тем же путем, каким мы сюда пришли.
Когда Таллия покинула стены кабака, Шанд и Пендер снова уселись за стол. Слуга наполнил их кубки.
— Ты можешь ей доверять, — сказал Шанд. — А Мендарку?
— Постарайся, чтобы ваши интересы всегда совпадали.
Пендер хмыкнул:
— Итак, чем я могу тебе помочь?
— Я хочу отплыть на север сегодня вечером, как только стемнеет. — Шанд вытащил из кармана карту, и оба склонились над ней, обсуждая приливы, течения и ветер, а также — где раздобыть припасы в военное время, и многое другое.
Наконец, когда их кубки опустели, Шанд кивнул, и они скрепили сделку рукопожатием.
— Какова твоя цена? — спросил Шанд.
— Два телля, — рассеянно ответил Пендер.
Шанд сразу же расплатился. Он ожидал, что будет дороже. Теперь все, что ему оставалось сделать, — это вернуться в портовый город и найти Карану. После удачи с поиском бота к Шанду вернулась его уверенность — он знал, что это не займет много времени. Сначала лучше нанести прощальный визит Улисе.
16
Море бед
Беренет смазал маслом камень и снова провел им по лезвию меча. Ожидание было невыносимо тягостным. Мендарк каждую минуту опасался предательства хлюнов, которые были настроены крайне враждебно. Целыми днями никого не выпускали из сырой комнаты. Мендарк вздрагивал при каждом скрипе и стоне причалов, при звуке шагов за дверью.
— А вдруг Пендер не появится? — пробормотал он, вцепившись в свои волосы. — Что если это ловушка?
— Если это ловушка и нам суждено погибнуть, тогда мы прихватим несколько десятков хлюнов с собою, — ответил Беренет. Он был такой же щеголеватый, как всегда, — казалось, на него ничуть не подействовала неделя в заключении. Он все время натачивал свой меч.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: