Майкл Муркок - Скиталец по морям судьбы / The Sailor on the Seas of Fate [= Моря судьбы]

Тут можно читать онлайн Майкл Муркок - Скиталец по морям судьбы / The Sailor on the Seas of Fate [= Моря судьбы] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Скиталец по морям судьбы / The Sailor on the Seas of Fate [= Моря судьбы]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.89/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Майкл Муркок - Скиталец по морям судьбы / The Sailor on the Seas of Fate [= Моря судьбы] краткое содержание

Скиталец по морям судьбы / The Sailor on the Seas of Fate [= Моря судьбы] - описание и краткое содержание, автор Майкл Муркок, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Элрик Мелнибонэйский, недавно покинувший Остров Драконов, неожиданно встречает корабль, окутанный туманом. На его борту он знакомится с девятнадцатью воинами и слепым капитаном. Он-то и сообщает о задаче, которая стоит перед всеми плывущими на корабле воителями — уничтожить находящиеся на одном из островов колдовские сущности…

Но на этом его приключения не заканчиваются — они только начинаются.

Скиталец по морям судьбы / The Sailor on the Seas of Fate [= Моря судьбы] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Скиталец по морям судьбы / The Sailor on the Seas of Fate [= Моря судьбы] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Майкл Муркок
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Воины перебрались через кучи забывшихся змей и оказались у входа в новый коридор. Он резко поднимался вверх.

Стало теплее. Воины вспотели. Коридор уводил их все дальше и дальше, делая иногда резкие повороты. В одном месте коридор сузился настолько, что воинам с большим трудом удалось протиснуться между его стенами; дальше отряд поджидал коварный выступ… Время от времени отряд атаковали маленькие бесформенные существа. Но скоро и они исчезли. Воины пробирались все дальше и дальше.

Пока они продвигались по зданию, странный голос больше не появлялся, и вдруг кто-то снова заговорил:

— Где? Где? О, больно!

Отряд остановился, пытаясь определить, откуда идет голос, но, казалось, эти слова прозвучали отовсюду.

Воины шли дальше. На них опять напали тысячи мелких существ, которые кусали людей, словно комары. Но твари не были насекомыми. Эльрик никогда раньше не видел чего-либо подобного. Существа не имели определенной формы и были бесцветны. Когда Эльрик пробирался вперед, они обрушивались на него. Полуослепший, задыхающийся, мокрый от пота, альбинос чувствовал, что силы оставляют его. Воздух стал очень густым, горячим, соленым, словно Эльрику приходилось пробираться по воде. Остальным людям было так же плохо, как и ему. Двое упали, но их измученные товарищи помогли им. У Эльрика появилось желание скинуть доспехи, но он знал, что этого делать не следует.

Воины карабкались дальше. Снова змееобразные твари обвивались вокруг их ног и снова Хоун пел свою усмиряющую песню.

— Так мы долго не протянем., — заметил Ашнар Рысь, поворачиваясь к Эльрику. — А если и отыщем этого колдуна или его сестру, у нас не хватит сил сразиться с ними.

Эльрик уныло кивнул:

— Я тоже так думаю, но что же нам делать, Ашнар?

— Ничего, — тихо ответил Ашнар Рысь. — Ничего.

— Где? Где? Где? — зашелестел воздух вокруг них. Многие воины заметно нервничали.

Глава 5

ЧЕТВЕРО-В-ОДНОМ

Они добрались до конца коридора. Ворчливый голос теперь стал гораздо громче. Впереди, в конце коридора, виднелась арка, за которой находилась освещенная комната.

— Без сомнения, это комната Агака, — заметил Ашнар, сжав рукоять своего меча.

— Возможно, — согласился Эльрик. Он чувствовал, что тело отказывается ему служить. Может быть, виной была жара и усталость, а может, усилившееся чувство тревоги… что-то беспокоило ere, когда он входил в зал.

Комната оказалась восьмиугольной и каждая стена была окрашена в свой собственный цвет, который переливался, меняя оттенки. Иногда стены становились полупрозрачными и тогда из них открывался вид на разрушенный Танелорн и единственное целое здание, увитое трубами и проводами.

В центре зала находился большой бассейн, который привлек внимание воинов. Он казался очень глубоким и от него воняло вискозой. Поверхность его пузырилась, а в глубине колыхались какие-то тени. Гротескно-странные и прекрасные, узнаваемые по привычным очертаниям. Тени чего-то живого с неизменной формой поднялись к поверхности, а потом опять погрузились в глубины гадостного бассейна. Голос звучал громко, и не было сомнений, что он исходит из-под воды.

— Что? Что? Кто вторгся сюда?

Эльрик подошел ближе к бассейну.

— Кто вторгся сюда? О, я так слаба!

Эльрик заговорил, обращаясь к тому, кто прятался в глубине вод:

— Мы из тех, кого бы вы уничтожили. Из тех, кого бы вы поглотили.

— О, Агак! Агак! Мне плохо! Где ты?

Ашнар и Брут подошли к Эльрику. На лицах воинов было написано брезгливое отвращение.

— Агак! — проговорил Ашнар Рысь. Глаза его сузились, превратившись в щелки. — Мне кажется, этот колдун где-то поблизости.

Остальные воины старались держаться как можно дальше от края бассейна. Они внимательно следили за тенями, плавающими в вискозе.

— Я слабею… Мне нужно подкрепить свою энергию… Мы должны начать… Немедленно… Нам так долго пришлось добираться сюда. Я думала, что смогу отдохнуть. Но здесь болезнь. Она захватила мое тело. Агак! Пробудись, Агак! Пробудись!

— Должно быть, это какой-нибудь слуга Агака, которому поручено охранять этот зал? — спросил Хоун Укротитель Змей.

Но Эльрик продолжал вглядываться в бассейн, прозревая истину.

— Но проснется ли Агак? — спросил Брут. — Придет ли он сюда?

— Агак! — закричал Ашнар Рысь. — Трус!

— Агак! — закричали остальные воины, потрясая мечами.

Но Эльрик молчал. Он заметил, что Хоукмун, Корум и Эрекозе тоже хранят молчание. Альбинос решил, что они тоже начали понимать…

Эльрик посмотрел на них. Он видел сомнения, сожаления о самих себе и своих товарищах.

— Мы — Четверо-в-Одном! — объявил Эрекозе. Его голос дрожал.

Эльрик уловил чуждый ему зов, который вызвал у него ужас и отвращение.

— Нет… — альбинос попытался вложить Буреносца в ножны, но меч отказывался повиноваться.

— Агак! Быстрее! — звал голос из бассейна.

— Если мы не сделаем этого, — заявил Эрекозе, — они пожрут всю нашу Вселенную, и ничего не останется!

Эльрик стиснул руками виски и застонал.

— Значит, нам придется сделать это, — прозвучал ответ Корума.

— Я отказываюсь! — прокричал Эльрик. — Я — это я!

— И я! — отозвался Хоукмун.

Снова заговорил Корум.

— У нас нет иного выхода, иного пути — мы такие какие есть. Разве вы не понимаете — мы единственные в нашей Вселенной, у кого есть возможность уничтожить колдунов тем единственным способом, которым с ними можно разделаться.

Эльрик глянул на Корума, на Хоукмуна, на Эрекозе и опять увидел себя в каждом из них.

— Мы — Четверо-в-Одном, — заявил Эрекозе. — Наша объединенная сила превосходит силу каждого в отдельности, даже умноженную вчетверо. Мы должны соединиться, братья, должны преодолеть разделение, дабы победить Агака.

— Нет, — отшатнулся Эльрик и вдруг с удивлением обнаружил, что стоит на краю булькающего бассейна откуда доносится шепчущих скулящий голос; бассейна, в котором всплывают, растворяются, исчезают таинственные тени. В трех других углах бассейна стояли спутники Эльрика: Корум, Хоукмун и Эрекозе. Остальные воины смотрели на них, словно прощаясь навсегда. Отто Блендкер и Брут из Лашмара замерли у двери, прислушиваясь к тому, что происходит в коридоре. Ашнар Рысь нащупывал факел у себя на поясе.

Эльрик поднял руку, вытянув вперед меч. Он видел, что каждый из Четырех тоже достал свой меч. Мечи соприкоснулись над центром бассейна.

Альбинос закричал, когда в его тело проникли неведомые ему силы. Он попытался освободиться, но что-то сдерживало его. В голове Эльрика зазвучали голоса его спутников.

— Я понимаю… — донеслось бормотание Корума. — Это единственный путь…

— О нет! Нет… — это говорил Хоукмун, но сказанные им слова срывались с уст Эльрика.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Майкл Муркок читать все книги автора по порядку

Майкл Муркок - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Скиталец по морям судьбы / The Sailor on the Seas of Fate [= Моря судьбы] отзывы


Отзывы читателей о книге Скиталец по морям судьбы / The Sailor on the Seas of Fate [= Моря судьбы], автор: Майкл Муркок. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x