Александр Прозоров - Каменное сердце
- Название:Каменное сердце
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Лениздат
- Год:2007
- Город:СПб.
- ISBN:5-289-02574-X
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Прозоров - Каменное сердце краткое содержание
Он пришел из нашего мира... Его называли... ВЕДУН!
Уральские горы таят в себе много тайн. Про многие из них смертным лучше не знать. Увы, судьба заставила ведуна испытать на себе все то, о чем люди знают только из легенд. Не имея мастерства кузнеца, знаний чародея и отваги русского воина — не стоит тревожить покой обитателей гор. Как тех, кто живет на земле, так и тех, что скрываются в ее недрах...
Каменное сердце - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Уже спишь, благоверный? — Как вошла Роксалана, он не услышал.
— Ты явилась дать мне развод? — хмыкнул Олежка. — Намерена просто смыться или станешь вдовой?
— Если уже через десять минут Саакым не выкупит Тарию, значит он однозначный кретин и недостоин нашей девочки. А если через десять минут Тарию не выкупит Саакым, значит, она сама виновата, что втюрилась в такого кретина.
— Через десять минут не выкупит, — ответил Олег. — Я в такое совпадение не поверю. Где-нибудь перед завтрашним закатом. Чтобы я после этого известия не передумал. К утру их уже и след простынет.
— А ты, Олежка, не такой уж полный идиот, как кажешься.
— Иди ты знаешь куда…
— Знаю. Вон туда, на овчинку. Так хочется поваляться на мягоньком, ощутить всем телом прикосновение нежных кудряшек. И если ты не однозначный кретин, ты тоже знаешь, куда тебе следует пойти.
Чабык вернулся к обозу вечером следующего дня, поклонился и протянул гнутую половинку тонкой новгородской чешуйки:
— Я выполнил твой приказ, посланник. Это плата за твою жену.
— Благодарю тебя, воин, — подбросил в ладони монету Олег. — Пользы от нее никакой, но на память оставить можно. Что скажешь, дорогая?
— Оставь. Будет забавно иногда заметить ее на зеркальной горке.
— Твоя милость безгранична, посланник предков, — снова поклонился кривой кочевник. — Отныне я стану твоим самым преданным рабом.
— Ни к чему творить зло, если в этом нет такой уж необходимости, — после короткой заминки ответил Середин. — Мне будет приятно иметь рядом столь умного друга.
Кочевник приложил руку к груди и отъехал в сторону.
Обоз к этому времени добрался до Белого кочевья. Передовой отряд поставил несколько юрт в низине возле прозрачного ручья, журчащего среди травы по окатанной гальке. Чуть дальше начинался небольшой подъем, за ним виднелась площадка с добрым десятком срубов, еще большим числом юрт, многими стогами, коновязями и высокими бревенчатыми воротами, установленными на пустыре у высокой скалы. Оттуда, сверху, несколько подростков и женщин с интересом наблюдали, как на их обширном пустынном пастбище медленно сворачивается в гигантскую улитку бесконечная лента телег.
Вновь возле юрт заполыхали костры, повисли огромные котлы, опять полилась в казаны вязкая баранья кровь, а их туши упали в кипящую воду. Опять драгоценные кубки налились дорогим вином — воины пили за возвращение, за мудрость отважного чародея, за своих старейшин и ратное мастерство, наполнившее их животы мясом, а кладовые родов — богатой добычей.
— Я был рад познакомиться со столь отважным воином, как ты, Бий-Атил, — поднял кубок за здешнего хозяина Середин, — и столь умелым и решительным военачальником. Половиной успеха в битве с булгарской кованой конницей все мы обязаны тебе. Мне будет тебя не хватать, друг мой. На тебя можно положиться.
— Ты так сказываешь, мудрый чародей, — поднял кубок кочевник, — словно склонился над моим бездыханным телом. Ужель узрел некую печать в моем будущем?
— Нет, что ты, уважаемый… — Олег пригубил вино. — Но мне казалось… Я думал, это твое кочевье? Ты вернулся домой после славного похода. Мне же еще предстоит очень долгий путь. К самым верховьям реки, потом через два перевала в другую долину, к Сакмаре. По ней — до Урала, вниз по нему…
— От Урала мы перейдем к Самаре, спустимся вниз до Волги, и по ней пройдем до Мурома, — поправила ведуна Роксалана.
— Скоро осень, время забивать скот и закладывать припасы на зиму, — добавил Середин. — Я знаю, в это время мужчины должны находиться возле родных очагов. В это время здесь дорога каждая пара рук.
— Ты прав, чародей, — признал Бий-Атил. — Осенью в стойбищах много работы. Но это не значит, что наш род не сможет отрядить полсотни храбрецов в помощь союзникам.
— По дороге назад мы много размышляли об этом, — поднял свой кубок грузный сверх меры Бий-Акай. — У нас большая добыча и мало воинов. Мы все здесь, и рода наши стали побратимами, а родственники должны помогать друг другу. Посему наши нукеры не останутся в своих стойбищах. Они лишь оставят там часть добычи и помогут довести обоз до самого конца. Нашим кочевьям ни к чему столько невольников и столько припасов. Мы хотим пройти вдоль Агидели через земли наших ближних и дальних родичей до самых истоков, продать или сменять рабов и прочее добро на что-то нужное и полезное. Но и это не все. Мы, старейшины родов-побратимов, намерены до конца выполнить свои клятвы и проводить тебя до конца твоего пути! Слава посланнику наших предков, мудрому чародею!
— Слава! — дружно согласились старейшины и осушили кубки.
— Благодарю вас, други, мне льстит такая честь и уважение, — по здешнему обычаю приложил руки к груди ведун. — Но мне не хочется приносить вам столько хлопот. Я доберусь до Мурома сам.
— Когда идет речь о чести родов и наших клятвах, мы готовы перенести любые тяготы, чародей! — сказал, как отрезал Бий-Атил.
— К тому же, — скромно добавил Чабык, — тебе одному не увезти обоз с добычей, господин.
— Да придет слава и богатство в дома столь честных и храбрых людей! — поднял свой кубок ведун и торжественно его осушил. — Слава!
Пир закончился относительно быстро, примерно через час после заката. В конце концов, это был всего лишь ужин, а не какой-нибудь праздник. Олег с Роксаланой ушли в свою юрту, разулись, сняли халаты — и вдруг девушка напрыгнула на него сзади, провела бросок через бедро и опрокинула на шкуры:
— Что с тобой, Олежка? Ты весь вечер сидел с таким видом, словно косточкой подавился! Зуб, что ли, болит?
— Зубы я умею заговаривать.
— Долю слишком маленькую дали?
— Ну, что ты за глупости несешь, деточка? Нам эта доля, что карасю компьютер. Когда Ворон назад закинет, барахло все едино тут останется.
— Тогда чего?
— Никак не идет из головы фраза Бий-Султуна, которой он обмолвился во время похода. Он сказал, что у того, кто приносит добычу, всегда много друзей. Такого человека они не оставят никогда.
— Ну, и что? — пожала плечами Роксалана. — И пусть они с нами идут. Четыре сотни нукеров никогда не помешают слабому, одинокому путнику.
— Похоже, ты не понимаешь… После стычки и разорения этих… куниц, после известий о неплохой поживе за нами увязалось искать приключения несколько родов и четыре сотни нукеров. А теперь подумай, что случится, когда мы с сегодняшней добычей, превратившей каждого воина, самого последнего мальчишку, в супербогача, — когда мы с нею пройдем через все горы и племена? У нас, знаешь, сколько народу в попутчики запросится? Их уже не четыреста, а все четыре тысячи наберется. Если не сорок… Про золотую лихорадку слышала? Вот так и здесь. Каждому захочется отгрызть от будущих побед свой кусочек рабов и шелка. И что мы будем с ними делать, милая? Ты хочешь всю эту кодлу, эту стаю саранчи привести к Мурому? Булгария ладно, это враг. С ней наши князья постоянно воюют. Но привести разбойников на Русь?!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: