Уэн Спенсер - Волк который правит (неоф. перевод)

Тут можно читать онлайн Уэн Спенсер - Волк который правит (неоф. перевод) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Волк который правит (неоф. перевод)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.63/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Уэн Спенсер - Волк который правит (неоф. перевод) краткое содержание

Волк который правит (неоф. перевод) - описание и краткое содержание, автор Уэн Спенсер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Аннотация переводчика:

Продолжение романа «Тинкер». Впрочем, как выяснилось по источникам из сети, цикл называется «Эльфдом».

Фактически эта книга — для тех, кому понравилась первая часть.

Я — не профессионал, и это первая книга, которую я перевел. Наверняка будут косяки, и много. Просьба всем, кто их заметит, и имеет желание действительно указать на мою ошибку, а не выпендриться, какой он крутой знаток английского языка, отправлять сообщения по адресу: simitar1@rambler.ru, а не указывать их в комментариях к книге. Я буду только благодарен за такие пояснения.


Аннотация к американскому изданию:

Тинкер — смышленая девчонка из Питтсбурга — случайно сделала так, что эльфы и люди-жители ее родного города попали в плавильный котел магии. Теперь жестокие Они хотят уничтожить эльфов, скрещиваясь с людьми и создавая ублюдков, чтобы они выполняли их зловещие приказы. Но полукровки, которые наполовину являются людьми, могут и не быть рабами, которыми их считали Они. Началось восстание! Кто же вождь? Одна только что созданная эльфийская принцесса из Питтсбурга, Филадельфия, по имени Тинкер.[1]

Волк который правит (неоф. перевод) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Волк который правит (неоф. перевод) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Уэн Спенсер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я все еще думаю, — думала она о том, что ей нужно куда-нибудь спрятаться. — Мы находимся примерно в двухстах милях над поверхностью Эльфдома, пролетая над магическими камнями в Гизе со скоростью около восемнадцати миль в секунду. Радиус действия магических камней составляет один mei , это где-то тысяча миль, что означает, что теоретически они должны находиться в пределах досягаемости примерно полторы минуты.

— Почему они столь важны?

— Они — источник огромного количества магии. Если я смогу до них дотянуться, я смогу использовать эту магию для активации заклинания.

Тинкер закрыла глаза, чтобы подумать. Видимо, Уши понял намек, что он ее отвлекает; когда она снова открыла глаза, он ушел. Жаль, что все ее проблемы так легко не решались.

Почему она не может позвать магические камни? Они были в радиусе их действия, больше минуты, почти две, а вызов занимает меньше одной. Что-то должно создавать помеху зову. Что, если здесь было недостаточно внешней магии, чтобы подпитывать инициирующее заклинание? Тинкер дотронулась рукой до переборки корабля, сосредоточившись на своем магическом чувстве. Она чувствовала скрытую магию. Она была такой же сильной, как веховая линия, но со странной структурой. Это было, как различие между шелком и шерстью. Магия на Эльфдоме струилась, гладкая и быстрая. Магия здесь гудела от помех. Если ее зов должен установить резонанс с магическими камнями через сигнатуру ДНК домана, то возможно, хаотичная природа магии на корабле, создавала слишком много помех для создания резонанса.

Предположим, она сможет отфильтровать фоновую магию на одну частоту… о боги… как, черт подери, она это сделает? Тинкер застонала и дернула себя за волосы. Секаша хранили запас магии в бусах, вплетенных в волосы, что гарантировало, что если они окажутся в местности, бедной магией, они все же смогут активировать свои щиты и получат несколько минут защиты. Она никогда их не изучала, но знала, что бусы, в сущности, представляли собой металлические шарики, заключенные в стеклянную оболочку и действовали, как ее магические коллекторы. Она считала, что если запасти магию в достаточно «чистой» от нее среде, это уменьшит уровень статики. Таким образом, она сможет использовать коллектор так же, как секаша использовали бусы. Проблема, вероятно, состояла в том, как нейтрализовать фоновую магию, чтобы активна была только собранная в коллекторы.

Минуту, если она модифицирует заклинание, использованное у «Рейнольдса», основываясь на теоремах Торопыги, возможно, сумеет активировать магический всплеск, эквивалентный широкомасштабному электромагнитному импульсу. Это сможет очистить окружающее пространство от магического фона. Но опасность состоит в том, что этот импульс будет касаться не только магии, но подействует и на электронику корабля. Она может случайно уничтожить все компьютеры, отвечающие за системы жизнеобеспечения корабля. Это было бы плохо.

Но если она уберет помехи, и затем использует один защищенный источник, чтобы позвать магические камни клана Ветра — не будет ли магии достаточно, для запуска прыжка? Вполне возможно. Плохо, что она не может взять магию из другой группы камней.

Или может? Она могла чувствовать магию клана Камня. Она видела, как Лесной Мох вызывал камни клана Камня. Но помнит ли она положение рук и инициирующее слово? Да, она помнит.

Тинкер почти тряслась от возможностей. Если она может позвать обе группы камней сразу… стоп… сразу… это значит — в одно и то же время. Поскольку инициирующее слово было различным, она не могла позвать обе группы камней. Она пожалела, что не может ходить. Она лучше думает, когда ходит. Тинкер начала отталкиваться от стен, летая в воздухе.

— Эй, эй, эй! — внезапно ее поймал Джин, и заставил остановиться. — Если ты будешь так делать, ты ударишься обо что-нибудь.

— Я не могу сказать две вещи одновременно! Я обдумывала вопрос подбора звука, инициирующего резонанс, но я подозреваю, что генетический ключ отвечает на колебания квантовой природы магии… не то, чтобы я была в этом уверена… но я уверена в том, что я не знаю, как проверить эту теорию. У меня нет времени, чтобы разработать устройство, которое может проверить, как магия взаимодействует на молекулярном уровне, или оборудование, которое необходимо для воссоздания резонанса. А в соответствии с моим последним сном, резонанс является ключом для всего. И если только путь домой не является целиком…

— Шшшшшшш. — Джин приложил палец к ее губам.

Она хмуро посмотрела на него, затем приложила свой палец к его губам. — Повтори.

— Тинкер, послушай…

— Нет, скажи «шшшш» снова.

— Шшшшшш, — повторил Джин, а затем продолжил, все еще с пальцем у губ. — Мы снова поймали радио из Питтсбурга. Передают, что Злоба напала на Окленд.

— Я должна попасть домой. И думаю, я знаю — как.

* * *

Истинное Пламя отвел Волка в сторону, чтобы поговорить с ним наедине.

— Только ты и я владеем атакующими заклинаниями, способными причинить вред Злобе. Нам придется работать в паре с кем-то из клана Камня. Они будут обеспечивать защиту, пока мы сосредоточимся на атаке. Кого выбираешь ты? Лесного Мха или Сына Земли?

Безумца, или того, кто его ненавидел? У обоих были причины желать ему смерти. Да более благоразумным было бы отложить политические интриги до того, как дракон будет убит. Но там, где Мху не хватало здравого рассудка, Сын Земли был лишен опыта политика; Волк не считал ни одного из них рациональным достаточно для того, чтобы действовать разумно. Хотя он доверил Драгоценной Слезе защиту анклавов, он не был так уверен в том, что ей можно доверить свою жизнь. Однако с точки зрения Истинного Пламени, Слеза из-за ее молодости и неопытности не подходила для передовой, так что это был спорный вопрос.

— Я бы лучше вообще не полагался на клан Камня в вопросе защиты своей жизни и жизней моих людей, — прямо заявил Волк.

— Я это понимаю, — сказал Истинное Пламя. — Но для использования самых сильных атакующих заклинаний нам нужны обе руки, а это значит — нет щитов.

— В этом случае, я не хочу брать в эту битву своих секаша . Я не желаю оставлять их на милость клана Камня.

Пламя кивнул. — Это будет разумным.

— Я возьму Сына Земли, — из двух зол, Волк предпочел выбрать известное ему.

* * *

Когда Истинное пламя объявил, кто с кем в паре будет, Сын Земли потряс головой:

— Мне не нравится этот выбор. С Волком пойдет Лесной Мох.

— С Волком пойдешь ты.

— Для выбора должна быть причина, а как глава клана я должен быть с тобой.

— Я дал возможность выбрать напарника Волку, поскольку он в невыгодной ситуации, — заявил Пламя. — У нас нет времени для споров. Ты будешь работать в паре с Волком.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Уэн Спенсер читать все книги автора по порядку

Уэн Спенсер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Волк который правит (неоф. перевод) отзывы


Отзывы читателей о книге Волк который правит (неоф. перевод), автор: Уэн Спенсер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x