Уэн Спенсер - Волк который правит (неоф. перевод)

Тут можно читать онлайн Уэн Спенсер - Волк который правит (неоф. перевод) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Волк который правит (неоф. перевод)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.63/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Уэн Спенсер - Волк который правит (неоф. перевод) краткое содержание

Волк который правит (неоф. перевод) - описание и краткое содержание, автор Уэн Спенсер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Аннотация переводчика:

Продолжение романа «Тинкер». Впрочем, как выяснилось по источникам из сети, цикл называется «Эльфдом».

Фактически эта книга — для тех, кому понравилась первая часть.

Я — не профессионал, и это первая книга, которую я перевел. Наверняка будут косяки, и много. Просьба всем, кто их заметит, и имеет желание действительно указать на мою ошибку, а не выпендриться, какой он крутой знаток английского языка, отправлять сообщения по адресу: simitar1@rambler.ru, а не указывать их в комментариях к книге. Я буду только благодарен за такие пояснения.


Аннотация к американскому изданию:

Тинкер — смышленая девчонка из Питтсбурга — случайно сделала так, что эльфы и люди-жители ее родного города попали в плавильный котел магии. Теперь жестокие Они хотят уничтожить эльфов, скрещиваясь с людьми и создавая ублюдков, чтобы они выполняли их зловещие приказы. Но полукровки, которые наполовину являются людьми, могут и не быть рабами, которыми их считали Они. Началось восстание! Кто же вождь? Одна только что созданная эльфийская принцесса из Питтсбурга, Филадельфия, по имени Тинкер.[1]

Волк который правит (неоф. перевод) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Волк который правит (неоф. перевод) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Уэн Спенсер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Масленка тихо перевел его слова для Маленькой Лошади и Идущего По Облаку, затем продолжил по-эльфийски. — Щиты, хотя они используют окружающую магию, все-таки очень эффективны и каким-то образом преобразуют любую кинетическую энергию — включая движения тела дракона — в магию. Пули, ракеты, бейсбольные мячи, — Масленка слегка толкнул мяч на полу, который, видимо, использовался в их экспериментах, — все, что можно бросить в щиты, только сделает их сильнее.

— И они могут поддерживать щиты, когда проходят сквозь стены. — Даррек похлопал по деревянной перегородке, стоявшей прямо за ним. Торопыга понял это, как просьбу продемонстрировать его способности. Его грива поднялась, он превратился в мерцающий призрак и прыгнул сквозь стену, затем вернулся.

— Хороший мальчик! — Масленка достал большой шарик жевательной резинки и дал его дракону, который с видимым удовольствием начал его жевать. — Мы считаем, что твоя молния пройдет сквозь его барьер, поскольку он создан из энергетических частиц другого типа.

— Электричество работает, — Даррек поднял половинку электрострекала. — Мы это установили.

Торопыга выхватил стрекало из руки агента и прыгнул сквозь стену. Когда он вернулся, электрострекало осталось торчать в стене. Другая его половина уже была воткнута в стену. Очевидно, маленькому дракону этот тест очень не понравился.

— Как одноразовый способ, может сработать перцовый аэрозоль, — Даррек вытащил баллончик. — Конечно, он их только чертовски раздражает, а затем дракон меняет вид щита, и газ перестанет действовать.

— Я поражен, что вы еще живы. — Волк понял, что Торопыга должен быть необыкновенно снисходительным, чтобы позволить провести над собой все эти эксперименты.

— Сперва мы поговорили, — сказал Масленка.

Бриггс фыркнула. — Мы рисовали картинки, и изобразили целую пантомиму.

— Похоже, он понимает, что происходит, — заметил Масленка, — он явно ненавидит и Злобу и Они , но четко объяснил, что не сможет победить Злобу в бою.

— А как Они вообще порабощают драконов? Тенгу об этом говорили?

Даррек покачал головой. — Нет.

Интересно, подумал Волк, было ли это правдой. Хотя он верил, что Масленка был таким же открытым как Тинкер, агенты АНБ ясно продемонстрировали, что они — самостоятельная сила со всем, что из этого вытекает.

* * *

После аварии и различных коррекций курса, низкая орбита «Дахэ Хао» все-таки не привела их в радиус действия магических камней клана Ветра, находящихся в Аум Ренау. После обсуждения ситуации с горючим и с надежностью двигателей, они решили поискать камни в пределах mei где-то еще. Магические камни были достаточно больших размеров и достаточно узнаваемы, чтобы программа распознавания образов нашла несколько групп камней. Разглядеть, какому клану принадлежат те или иные камни, было невозможно, однако они обнаружили четыре стоявшие рядом группы камней в месте, которое экипаж прозвал Гизой.

— Существуют четыре основных клана — ветер, огонь, вода, камень — так что я думаю, можно с уверенностью предположить, что каждая группа камней относится к одному основному клану, — по крайней мере, Тинкер на это надеялась. Она знала, что были и меньшие кланы, но она ничего о них не знала. — Однако, при такой скорости они сейчас уже вне пределов нашей досягаемости, поэтому мне придется подождать следующего витка, чтобы проверить.

— Тогда у тебя примерно полтора часа, — Эсме шепотом выругалась, когда на ее мониторе что-то вспыхнуло красным. — Но нас опять тянет вниз. Придется сделать еще одну коррекцию курса.

— Постарайся удержать нас на этой орбите, — сказала Тинкер. — Mei — это примерно тысяча миль, плюс-минус сотня. Если мы уйдем ближе к экватору, мы будем вне радиуса их действия.

Затем Тинкер вернулся к работе по распечатыванию заклинания. Через короткое время ее нашел Джин.

— Грейси хотела убедиться, что ты поела что-нибудь, — Джин держал в руках контейнер.

— Пфф, — Тинкер жестом отклонила предложение. — Если я поем, мне придется выяснять, как у вас тут обстоит дело с туалетом, и я предполагаю, что это вряд ли будет приятным делом.

Джин засмеялся, все еще протягивая ей контейнер размером с чашку. — Ты должна поесть.

— Что это?

— Томатный суп-пюре.

— О! Мой любимый, — она взяла контейнер и обнаружила, что он теплый. Когда открыла его и сделала глоток густого супа, Джин переместился и устроился напротив нее.

— Он нравился и твоему отцу. — Джин тоже начал есть, такой же суп. — Я вижу в тебе черты Лео. Слышу его в твоем голосе. И я счастлив от этого.

— Почему?

— Лео был моим лучшим другом долгие годы. Я рад, что, в каком-то смысле, он живет в тебе.

— Если он был тебе таким хорошим другом, почему ты его убил?

Она ждала, что он будет это отрицать, но он только печально посмотрел на нее.

— Я… я сделал ошибку. Мы никогда не говорили Лео, что мы — тенгу. А он никогда не говорил нам… по крайней мере, пока не стало слишком поздно… что у него эльфийское происхождение. Мы скрывали наши тайны друг от друга, и, в конце концов, это погубило Лео.

— Я не понимаю, — сказала Тинкер.

— Лео и я встретились в МТИ [81] Массачусетский технологический институт . У нас у обоих были свои радикальные идеи, которые не прибавляли нам популярности. Мы верили, что магия существует… что существуют другие реальности, в которые можно попасть через магические порталы. Конечно, у нас было доказательство в нашей крови, но об этом мы никому не говорили, даже друг другу. — Джин вздохнул, покачав головой. — Сейчас это кажется таким очевидным. Дюфэ. Как мы это пропустили?

— А что случилось на самом деле? Мой дедушка никогда не рассказывал мне подробности.

— Когда Лео показал нам свой проект врат, для нас открылась невероятная возможность. Рай для тенгу. Это стало общей мечтой, надеждой на окончание пути по темному опасному лесу. Получить возможность жениться по любви, а не подчиняясь тщательно просчитанным планам скрещивания. Получить возможность летать, ходить под солнцем в истинной форме, а не скрываясь постоянно. Я обратился к кицунэ, которые занимают влиятельные посты в китайском правительстве, и поговорил с ними о финансировании. Они привлекли других. Я знаю, что это было опасно, но я считал, что я понимал все факторы. Но я не знал, что Лео был эльфом… что он точно знал, что из себя представляют Они … что они никогда не согласится с ними сотрудничать.

— На встрече с инвесторами Лео просто взбесился. Он заявил им, что никогда не будет помогать Они строить врата. Хуже того, он сказал им, почему. Так же как эльфы боялись Они, Они на Земле боялись эльфов. Он в ярости покинул собрание. Я побежал за ним. Мы спорили… — на секунду Джин замолчал. — Все случилось так быстро. Вот он стоял, споря со мной на углу улицы, а секунду спустя он уже лежал мертвый на середине дороги. Я даже не понял, что случилось.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Уэн Спенсер читать все книги автора по порядку

Уэн Спенсер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Волк который правит (неоф. перевод) отзывы


Отзывы читателей о книге Волк который правит (неоф. перевод), автор: Уэн Спенсер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x