Уэн Спенсер - Волк который правит (неоф. перевод)

Тут можно читать онлайн Уэн Спенсер - Волк который правит (неоф. перевод) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Волк который правит (неоф. перевод)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.63/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Уэн Спенсер - Волк который правит (неоф. перевод) краткое содержание

Волк который правит (неоф. перевод) - описание и краткое содержание, автор Уэн Спенсер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Аннотация переводчика:

Продолжение романа «Тинкер». Впрочем, как выяснилось по источникам из сети, цикл называется «Эльфдом».

Фактически эта книга — для тех, кому понравилась первая часть.

Я — не профессионал, и это первая книга, которую я перевел. Наверняка будут косяки, и много. Просьба всем, кто их заметит, и имеет желание действительно указать на мою ошибку, а не выпендриться, какой он крутой знаток английского языка, отправлять сообщения по адресу: simitar1@rambler.ru, а не указывать их в комментариях к книге. Я буду только благодарен за такие пояснения.


Аннотация к американскому изданию:

Тинкер — смышленая девчонка из Питтсбурга — случайно сделала так, что эльфы и люди-жители ее родного города попали в плавильный котел магии. Теперь жестокие Они хотят уничтожить эльфов, скрещиваясь с людьми и создавая ублюдков, чтобы они выполняли их зловещие приказы. Но полукровки, которые наполовину являются людьми, могут и не быть рабами, которыми их считали Они. Началось восстание! Кто же вождь? Одна только что созданная эльфийская принцесса из Питтсбурга, Филадельфия, по имени Тинкер.[1]

Волк который правит (неоф. перевод) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Волк который правит (неоф. перевод) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Уэн Спенсер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В первый раз Тинкер пришло в голову, как ужасно — потерять мужа… никогда его снова не увидеть… и ее охватил внезапный приступ страха. Что, если она не сможет вернуться к Ветроволку? Никогда не увидит его снова?

— Ну, ну, любовь моя, — Грейси вытерла слезы Тинкер. — Мы вернем тебя к нему, так или иначе.

— Да, знаю, мы над этим работаем, — шмыгнула носом Тинкер.

— Дай мне посмотреть твою ногу. Я знаю Джина, он наверняка и не подумал промыть порез. Пусть он и Далай-Лама для ворон, но в оказании первой помощи он ничего не смыслит.

Грейси аккуратно сняла повязку, осторожно очистила рану, применила антисептик и перебинтовала заново.

— Ты медик? — спросила ее Тинкер.

— Я судовой ксенобиолог, — ответила Грейси.

— Ты шутишь.

Грейси удивленно подняла голову и Тинкер обнаружила, что рассказывает о Лейн и об Эсме.

— Ты ей не сказала? Я не думаю, что она поняла, кто ты для нее.

Тинкер покачала головой. — Сейчас все слишком странно. Я даже не хочу об этом думать. Кроме того, я немного злюсь на нее. Не из-за того, что она меня бросила. А из-за того, что все врали мне об этом из-за… не знаю… каких-то семейных проблем. Я не знала правду восемнадцать лет. Она сможет побыть в неведении пару дней. Я скажу ей позже.

Шао Чен вернулась в лазарет, неся с собой набор одежды. — Это должно подойти нашему пугалу.

— Не уверена, что мне нравится это прозвище, — Тинкер взяла одежду и неуклюже переместилась в сторону, когда приложила штаны к талии, примеряя размер.

Шао Чен рассмеялась. — Извини. Просто так долго, когда мы не знали твоего имени, только то, что ты — пугало.

— Ты всем рассказала о своем сне? — спросила Тинкер у Грейси.

Но ответила Шао Чен. — Все те из нас, кто спал в ту ночь, разделили сон Вай Дзе — это ее способность. Она — наша провидица.

— В какой-то степени, мы больше птицы, чем люди, — сказала Грейси.

— А ты можешь видеть будущее? Как мне вытащить нас из этого бардака?

Грейси покачала головой. — Когда одна личность может определить будущее, путь ясен, но мы находимся в клубке возможностей. Сейчас многие могут изменить будущее в одну или в другую сторону. Сейчас — момент, когда исход может быть определен каждым из нас.

Поскольку уединенных мест на корабле не было, Тинкер повернулась к ним спиной, а они притворились, что не замечают ее, пока она переодевалась, заговорив по-китайски. Она попыталась не думать о том, что они, возможно, говорят о ней. Учитывая то, что космический корабль падал с орбиты, у них было много тем для обсуждения. По крайней мере, с надетым платьем, она смогла сменить трусики и натянуть штаны, не показывая их. Штаны были слегка широковаты, но Шао Чен добавила к одежде отрезок нейлонового шнура, чтобы использовать его в качестве ремня.

Тинкер повернулась и потянула за завязанный узлом шнур. — Теперь я точно похожа на пугало.

Тенгу засмеялись.

— Я жадная. — Грейси дотянулась и сжала руку Тинкер. — Я держу тебя тут слишком долго. Спасибо, то дала мне возможность тебя увидеть.

Тинкер обняла ее на прощание и вернулась к решению задачи по выяснению того, как вернуть их домой к Ветроволку.

* * *

Как выяснилось, Торопыга пытался научить ее заклинанию. Оно включало в себя математику, которая отсутствовала в эльфийских заклинаниях, и использовало магию для манипулирования пространством и временем. Чтобы понять, для чего оно, потребовались все ее знания, и применение их под другим углом, используя новый набор символов. Джин переводил слова, а затем, позднее, систему исчисления, которую использовал Торопыга, но выглядел озадаченным большей частью того, что говорил дракон.

— Ты это понимаешь? — спросил Джин.

— Да, да. Здесь есть основы эльфийской магии, но изменен порядок их восприятия. Это подтверждает квантовую природу магии, и ее воздействие через границы реальностей. Боже мой, я действительно напортачила. Я никогда не думала, что смогу исказить ткань пространства и времени в таком масштабе.

— Что? — изумленно воскликнул Джин. — Ты это сотворила?

— Мне помогли. Окей, вот, что случилось. — Тинкер нашла в кармане маркер и нарисовала на ближайшей стене грубое подобие планеты. — Они заставили меня построить на Эльфдоме наземные врата. Я установила резонанс между моими вратами и орбитальными, — она нарисовала схематические изображения врат с соблюдением их местоположения, а также волнистую линию резонанса. — И вот, у врат Лео был дефект. Не была установлена координата по времени, — она нарисовала корабли, входящие в орбитальные врата. — Таким образом, установленной по умолчанию временной координатой стал момент разрушения врат — это примерно полночь восточного поясного времени, семь-восемь дней назад.

С тех пор, как она попала на космический корабль, она полностью потеряла ориентацию в пространстве.

Джин понял результат. — Итог этого — столкновение.

— Ага. Но это старые новости. Важная деталь состоит в том, что все корабли, когда они прошли через врата, вероятно, получили резонансную сигнатуру, — она нарисовала корабль по другую сторону врат, обозначила его как «Дахэ Хао», и провела к нему волнообразную черту. — Пока на орбите находятся космические корабли и их обломки, резонанс будет продолжаться, и поэтому разрыв пространства не закрылся. Именно из-за этой связи, когда я упала в Призрачные земли, я попала на борт корабля. Но на любое действие есть равное противодействие, — она нарисовала стрелку, параллельную волнистой линии, проходящей через планету. — Мультивселенная пытается вернуть «Дахэ Хао» обратно по этой линии, — затем она нарисовала другую стрелку, направленную в сторону планеты вдоль резонансного пути от корабля. — Кроме того, пока существует разрыв пространства, эта сила все равно будет влиять на «Дахэ Хао».

Тинкер повернулась и с изумлением увидела, что ее аудитория увеличилась от одного Джина до примерно двадцати членов экипажа. — Кхм, ну, это не так плохо. Мы можем использовать эту силу для наших нужд. Весь корабль и все, кто на нем находится, гармонируют с этим местом , — она подчеркнула Черепаший Ручей. — Вот, и посмотрите на эту часть текста, — она показала на экран. — Это заклинание. Оно создает сферу гиперфазы. Все, что нам нужно, это запустить это заклинание, которое заключит корабль в гиперфазу и направит его вдоль этой силы в Питтсбург.

— И все ? — спросила Эсме.

Тинкер опять обернулась и увидела, что количество зрителей увеличилось еще больше. Эсме и еще двадцать членов экипажа просто заполонили маленькое помещение. — Моя самая большая забота — это энергия. Если объем магии, вложенный в заклинание, будет недостаточным, оно просто сделает дыру в середине корабля. Нам нужно количество энергии такое, чтобы с гарантией отправить весь корабль. Даже если мы считаем, что объем магии достаточен, нам лучше собрать всех ближе к заклинанию, и закрыть все люки между секциями корабля.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Уэн Спенсер читать все книги автора по порядку

Уэн Спенсер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Волк который правит (неоф. перевод) отзывы


Отзывы читателей о книге Волк который правит (неоф. перевод), автор: Уэн Спенсер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x