Джоэл Розенберг - Путь к Эвенору
- Название:Путь к Эвенору
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ACT, ACT МОСКВА, Транзиткнига
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:5-17-034466-Х, 5-9713-1617-6, 5-9578-3280-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джоэл Розенберг - Путь к Эвенору краткое содержание
Величайший из воинов магического мира, славнейший и благороднейший из императоров, пришелец из НАШЕЙ РЕАЛЬНОСТИ Карл Каллинан ПАЛ В НЕРАВНОМ БОЮ. Его меч и корона достались сыну Джейсону, а с ними и вечная война с безжалостными служителями Тьмы — работорговцами.
Но по-прежнему ходит по городам и дорогам слух — «Король жив!». И подтвердить или опровергнуть эти слова может лишь человек, которого считают УБИЙЦЕЙ Карла Куллинана. Однако — ГДЕ ИСКАТЬ ЕГО? Возможно, ответ на этот вопрос супруга короля и принц Джексон получат в ЗАГАДОЧНЕЙШЕМ месте волшебного мира — запретном городе Эвеноре...
Путь к Эвенору - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я поцеловал кончики пальцев и помахал ими ее спине.
— Прощай, Кира.
Ах, разлука столь сладкое горе...
Солнце разогнало предутреннюю прохладу, но на востоке собирались облака, и тучи грозили дождем. Время отправляться: лететь сквозь дождь — удовольствие малое.
Джейсон и Андреа уже взобрались на широкую Эллегонову спину и привязались к сиденьям, а Ахира еще возился у дракона под брюхом — проверял узлы. У меня, как у всех, есть чувство самосохранения, но лететь на драконе — совсем не то, что скакать на лошади. Если что пойдет не так — он сообщит.
« Кстати — говорю специально для тебя, — несколько кусков каната большой разницы не делают ».
Эллегон фыркнул, напугав солдат, собравшихся во дворе пожелать нам удачи.
Дория всерьез отнеслась к своим обязанностям управительницы — из кармашка ее рубахи торчал список дел.
— Собираешься навести тут порядок к нашему возвращению? — Я понимающе подмигнул.
Она улыбнулась и пожала плечами.
— Отринув Мать, я потеряла профессию; надо же мне что-то делать.
Ей виднее. Но если уж на то пошло — в школе Приюта всегда есть для нее вакансия. Обучать детишек английскому, праву да мало ли чему. К тому же и Лу Рикетти будет рад, что она рядом...
— Пока... хозяйка.
Я фыркнул, чмокнул Дорию — вскользь, — взобрался наверх и привязался к седлу позади Тэннети.
Она обернулась и одарила меня быстрым пристальным взглядом.
— Долго ты.
— Оставь, — сказала Андреа, и она умолкла.
— Все в порядке? — Ахира тоже поднялся и затягивал ремни. Слишком туго — летать гномы не любят почти так же, как плавать на кораблях.
Джейсон коснулся торчащей под курткой рукояти револьвера.
— Все в норме.
Тэннети сложила руки на груди и откинулась на укрепленный меж нами тюк.
— Порядок.
Андреа сделала нетерпеливый жест:
— Поехали!
— Заводи, птичка, — сказал я.
«Держитесь...»
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
ДЕЛА ДОРОЖНЫЕ
Глава 10,
в которой мы прибываем в Феневар и нападаем на горячий след
Город — это люди, а не дома.
Томас ФуллерПамятка путешественнику: не бросай камнями в ребят с оружием.
Уолтер СловотскийЯ всегда таскал идеи, где только мог. Я не так изобретателен, как Лу: чем богат — тем и рад.
Мысль писать «Воин жив» я позаимствовал у старшего брата, Стива, — было у него что-то похожее в одной из тех считанных вьетнамских историй, которые он мне вообще рассказывал. (Это когда он не пил. Пара пива — и он начинал травить байки и пил дальше без продыху, пока не сваливался под стол.)
Это было не что-то из его дел: почти весь свой срок во Вьетнаме он провоевал стрелком на вроде как невооруженном вертолете; это называлось «сачок» — но такая была привычка у наземных солдат: оставляли туза пик, карту смерти, на мертвых врагах. Он это объяснял так, что, наверное, началось с того, что у кого-то оказалась неполная колода карт и кто-то решил, что это будет остроумно. Кончилось тем, что многие подразделения напечатали собственные карты, со своим названием.
— Погоди, я как-то не понял, — сказал я тогда. — Они думали, что «чарли»...
— Ты там не был, — спокойно перебил он. — Называй их вьетконговцами, или северовьетнамской армией, или просто противником.
— ...они думали, что противник, обнаружив тела своих людей, испугается, увидев у них на головах игральную карту?
Он пожал плечами:
— Я же не говорю, что в этом был смысл. Я только сказал, что они так делали. Но смысл был. От этого война становилась более личной. Был способ сделать ее еще более личной, — добавил он. — Но мы это редко делали.
— Я думал, что ты все время просто летал, — сказал я.
Если он будет меня упрекать...
— Просто летал почти все время, — ответил он.
И больше ничего не сказал.
По мне — так чем дальше от Эвенора Эллегон нас бы высадил, тем лучше. Самым правильным было бы, по-моему вообще отправиться в другую сторону.
План, однако, был не таков. План был — высадиться на побережье поодаль от Эвенора. Феневар для этого вполне подходил. Удобнее всего было бы высадиться за какими-нибудь прибрежными скалами, да вот беда: скал близ Феневара нет, а есть лишь плоский, низкий берег, заболоченный почище озерного. Ни тебе леса, ни какого другого укрытия; как на всех пригодных землях вокруг Киррика, пашня доходит чуть не до самой воды, а порой и дальше — на болотистых мелководьях выращивают окультуренный дикий рис.
Дракону пришлось высадить нас дальше, в холмах предгорий — в добром полудне ходьбы до города.
Давно, еще в дни охоты на рабовладельцев, мы поняли, что безопасность Эллегона напрямую зависит от двух вещей: насколько удален и пуст район приземления — раз, и сколько времени пробудет дракон на земле — два. Мы хотели оба риска свести к минимуму.
Как вид? — поинтересовался я, когда Эллегон, накренившись, заходил на крутой вираж.
Ветер сек мне лицо, выбивая из глаз слезы. В сером предутреннем свете холм внизу был едва различим, но у Эллегона глаза получше моих: дракон ясно видел дорогу, что, пробиваясь сквозь лесные чащобы, огибала его.
« Вокруг никого — насколько мне видно. Спускаюсь ».
Ветер тугой волной забился вокруг. Земля рванулась навстречу. Эллегон, взбивая крыльями воздух, опустился на тракт.
И тут же, мгновенно отстегнув ремни безопасности, Джейсон и Ахира соскользнули по его боку наземь. Мы с Тэннети принялись развязывать веревки и сбрасывать тюки и рюкзаки. Я спустил Андреа в подставленные руки Ахиры, потом и сам съехал вниз в скользящей петле.
Эллегон сделал несколько шагов по тракту, взмыл вверх, уходя в небо крутой спиралью, — и вот уже шум его крыльев пропал в вышине.
« Через пару декад я начну проверять места встреч », — передал он на прощание.
Ахира достал из поясной сумки заговоренную на свечение сталь; она засияла. Свой рюкзак гном уже водрузил на спину.
— Пошли, ребята. До Феневара нам топать весь день.
Тэннети, надевавшая рюкзак, кивнула:
— И было бы к чему рваться, а то там только прокисшее пиво.
Хотя модифицированный прямой подход — отвлечь, схватить и удрать — вполне пригоден для добычи конкретного предмета, для поиска информации он не годится никуда.
Существует куча способов добывать разведданные — а разведданные лишними никогда не бывают.
Один из лучших — он же один из простейших. Если городок стоит на торговом тракте — а мы, по понятным причинам, всегда старались работать вокруг трактов, — в нем наверняка будет гостиница. А если городок побольше — так и не одна. Путешественники — каково бы ни было их занятие — почти всегда не прочь поболтать. Рассказы их, само собой, правдивы далеко не всегда. Но кто я такой, чтобы возражать против привирания?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: