Роберт Скотт - Ореховый посох

Тут можно читать онлайн Роберт Скотт - Ореховый посох - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство ЭКСМО, Домино, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ореховый посох
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЭКСМО, Домино
  • Год:
    2008
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-25305-0
  • Рейтинг:
    4.11/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Роберт Скотт - Ореховый посох краткое содержание

Ореховый посох - описание и краткое содержание, автор Роберт Скотт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Много двоелуний назад, занимаясь учеными трудами, Лессек, один из сенаторов Лариона, острова в море, омывающем западное побережье некогда великого государства Элдарн, открыл маленькую щель во вселенной, крохотное окошко, соединяющее миры. И сам же, того не ведая, высвободил страшную силу, самую сущность зла, возникшую по недосмотру богов в первые времена Творения. Зло, проникнув сквозь эту щель и меняя свои обличья, пытается овладеть тайным знанием, сосредоточенным в магическом рисунке на рабочем столе Лессека. Ибо обладающий этим знанием способен выпустить на волю все мировое зло, и во Вселенной не останется ничего живого.

Ореховый посох - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ореховый посох - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Скотт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да уж, мистер Осквернитель Гробниц! А кстати, что это за «штука» такая? — Марка и самого разбирало любопытство. — Или, может, мистер Хаггард прятал в своей ячейке не один, а несколько предметов, не поддающихся идентификации?

— Не Хаггард, а Хиггинс, — поправил его Стивен. — Да, там действительно были две вещи, но я не знаю предназначения ни той ни другой. Надеюсь, ты мне поможешь определить, что это такое, когда мы домой придем.

— Ну, разумеется, волоки и меня за собой в тюрьму, дружок. Почему бы, собственно, нам и не посидеть вместе? Во всяком случае, у меня будет отличная возможность встряхнуть в памяти все известные мне спиричуэлз, пока я считаю камни в стенах своей темницы, будучи скованным с тобой одной цепью.

Марк свернул к пиццерии; Стивен последовал за ним. Пока они ждали у прилавка, когда им принесут упакованную навынос пиццу, Марк спросил:

— А как ты поступил с камерой видеонаблюдения?

— Я сделал вид, что заканчиваю работу с документами, еще до того, как Хауард ушел, и до самого его ухода все мелькал в зале и даже в подвал спускался, якобы вытирая там пыль. Завтра на видеопленке будет отлично видно, как я вхожу в старый сейф Чэпмена с ведром и тряпкой. — Принесли пиццу, и Стивен, расплатившись кредитной карточкой, сказал Марку: — Не забудь, напомни мне, чтобы я сегодня же вечером заполнил тот чек.

— Что? И расплатишься своей «Визой»?

— Да. Я понимаю, что могу свести свой счет к нулю. Но завтра первым делом я намерен отослать этот чек — нет, чтобы быть совсем уж уверенным, я лучше прямо сегодня положу его обратно в ячейку. Я буду спать спокойнее, зная, что он уже в пути.

Марк пожал плечами.

— Поздравляю. Нет, я просто в восторге! Итак, ты решил отпраздновать этот день тем, что ограбил свой собственный банк?

— Может, ты все-таки оставишь эту тему хотя бы на время?

— Может быть. А может, и нет. Но если мне это удастся, то я непременно дам тебе знать.

* * *

Позже тем же вечером, когда пицца была почти съедена, а кухня вся завалена скорлупой от арахиса и пустыми жестянками из-под пива, Стивен и Марк плюхнулись на диван в гостиной, поставив на пол между собой запертый кейс. Марк зевнул, потянулся и лениво спросил:

— Ну что, давай откроем?

— Давай. — Стивен положил кейс на кофейный столик рядом с диваном, отпер его и вытащил какую-то резную деревянную шкатулку. — Вот.

— Ага, розовое дерево, — заметил Марк, взяв шкатулку и низко наклоняясь над ней. — И делали это явно не у нас в горах.

— Это точно, — кивнул Стивен. — И, по-моему, эта штуковина тоже нездешняя. — Он показал Марку какой-то странный, вытянутой цилиндрической формы контейнер, некоторое время подержал его на весу, а затем положил на стол. — Я не могу этого объяснить, но эта штука вызывает во мне какие-то непонятные желания, словно хочет, чтобы я ее открыл. — Он помолчал, потом, старательно подбирая слова, повторил: — Ну да, эта шкатулка хочет, чтобы я немедленно открыл ее.

— Ну, знаешь! Это, по-моему, уже слишком. — Марк подошел поближе, чтобы рассмотреть контейнер. — Черт, какой тяжелый! — удивленно воскликнул он, а потом, как-то странно глянув на Стивена, прибавил: — А знаешь, ты и мне, похоже, рассказами о своих ощущениях голову заморочил — теперь и мне кажется, что я чувствую нечто очень странное. Мне словно прямо-таки необходимо увидеть, что там внутри! — Он присел на краешек дивана и вздохнул. — С другой стороны, зачем тогда было и банк грабить? Ну, давай!

Стивен взял в руки шкатулку из розового дерева. Она была кубической формы и высотой дюймов шесть; два золоченых запора плотно удерживали крышку. Внимательно осмотрев петли, Стивен хотел было чем-нибудь поддеть крышку и в крайнем случае сломать замочки, но стоило ему нажать на один из запоров, как шкатулка открылась.

Сердце у него бешено забилось; ему пришлось даже вытереть о джинсы вспотевшие руки, прежде чем он решился, затаив дыхание, приподнять крышку. Но и крышка тоже приподнялась очень легко, словно петли ее в течение этих ста с лишним лет смазывали каждый месяц. В шкатулке оказался кусок ткани, похожей на бархат, в которую был бережно завернут... какой-то небольшой камень. Похоже, самый обыкновенный осколок скалы.

— Что это такое? — спросил Марк.

— Ну, кроме того, что это — камень, я больше ничего не могу пока что тебе сказать. — И Стивен вынул камень из шкатулки.

Марк, гнусно хихикая, сказал, явно изображая предстоящее объяснение с полицией:

— Нет, капитан, всю наличность мы, разумеется, так и оставили в шкатулке, а вот с камнем расстаться не смогли. Да, конечно, вы правы, у нас таких полон двор, но вдумайтесь: ведь именно этот камень почему-то выбрал покойный шахтер!

— Прекрати! — раздраженно бросил Стивен. — Что мы с тобой, в сущности, понимаем в геологии? Может, это огромный слиток чего-то действительно ценного.

— Ну еще бы! — тем же тоном откликнулся Марк. — Только по-моему, это просто камень. Ты разве не слышал о симптомах отравления ртутью? А ведь эти шахтеры работали в совершенно антисанитарных условиях, и кое-кто из них определенно лишался рассудка из-за паров ртути. И мне кажется, один такой и явился некогда в ваш банк, чтобы оставить там на вечное хранение свой любимый камешек, назвав его, скажем, Бетси.

Марк продолжал ерничать, испытывая, однако, весьма странные ощущения — непонятные мурашки ползли у него по позвоночнику, проникая, казалось, в самые сокровенные утолки души. Он снова озадаченно посмотрел на камень, затем перевел взгляд на Стивена и предложил:

— Ну что ж, теперь давай этот цилиндр откроем? Может, в нем окажется что-нибудь более стоящее.

Надежда Стивена вспыхнула с новой силой, когда он взял в руки контейнер и принялся откручивать крышку. Но стоило ему чуть-чуть повернуть ее, и все вокруг сразу изменилось. В комнате явно что-то происходило. Цилиндр гудел, словно напевая некую мелодию, и весь дрожал от выделяемой им энергии; в воздухе повисла дымка — казалось, какой-то промышленный увлажнитель воздуха гонит тучи невидимого до сих пор пара прямо к ним в гостиную. По лицу Марка ничего понять было невозможно — на нем застыла маска отчаянной решимости; зато на лице Стивена отчетливо читалось раскаяние, и он был похож на восьмилетнего мальчика, которому очень стыдно, что он стащил горсть дешевых сладостей.

— Все, я закрываю, — вдруг объявил он.

— Нет, зачем же, ведь все нормально, — остановил его Марк и подошел еще ближе.

Стивен между тем продолжал отвинчивать крышку цилиндра, и с каждым поворотом воздух в комнате, похоже, все больше насыщался электричеством. Марк, явно чувствуя себя не в своей тарелке и не зная, куда деть руки, пробормотал:

— Даже дотронуться до чего-нибудь страшно! Тут повсюду статические разряды...

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Скотт читать все книги автора по порядку

Роберт Скотт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ореховый посох отзывы


Отзывы читателей о книге Ореховый посох, автор: Роберт Скотт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x