Маргит Сандему - Крылья черного ворона

Тут можно читать онлайн Маргит Сандему - Крылья черного ворона - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИРИН, год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Крылья черного ворона
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИРИН
  • Год:
    1996
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5—300—00775—7
  • Рейтинг:
    3.89/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Маргит Сандему - Крылья черного ворона краткое содержание

Крылья черного ворона - описание и краткое содержание, автор Маргит Сандему, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Двадцатый роман «Саги о Людях Льда» продолжает увлекательное и во многом поучительное повествование о Людях Льда. Основой сюжета явились приключения венского студента Петера и «меченого» потомка Тенгеля Злого — Хейке, которые попадают в царство зла и едва не погибают. Им кажется, что они переступили черту времени и оказались в далеком прошлом. И в который раз приходит на помощь своему хозяину корень мандрагоры.

Крылья черного ворона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Крылья черного ворона - читать книгу онлайн бесплатно, автор Маргит Сандему
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он знал, что существует разница между призраком и привидением. Привидение — это человеческий дух, бестелесное создание, астральное тело. Тогда как призрак — это живое существо, которое никогда по-настоящему не умирает и никогда не разлагается. К разряду призраков относятся вампиры, а также некоторые ведьмы. Сюда же относится великое множество самых различных существ потустороннего мира, которые питаются человеческой кровью.

Хейке полагал, что княгиня Феодора относится к их числу. Но он не мог понять, что она собой представляет. Он был в замешательстве, склоняясь к мысли о том, что совершил ошибку. Княгиня была обычным, невинным человеком, а крепость была именно тем, чем казалась: красивым, добротным строением.

В этом случае он без всяких на то оснований вмешался в любовную историю Петера. Мысль об этом очень огорчала его. Больше он не желал в это вмешиваться.

И на основе чего он пришел к своим безумным заключениям?

На основе бесхитростных предрассудков местных жителей, на основе слов Николы о том, что ее тетя является ведьмой, на основе утренних галлюцинаций… (Господи, ему все еще мерещатся эти видения!)

Что еще? Утверждение Миры о том, что что-то пыталось проникнуть ночью в ее комнату. Но ведь это был всего лишь сон!

Наезженная дорога, которой раньше здесь не было. Нет, все это было вызвано действием мандрагоры.

Лес?

Лес, несомненно, давал о себе знать, но это были всего лишь смутные предчувствия…

Рассказ Жено о найденном ими человеке? О том, кто прошептал всего два слова: «крылья ворона»?

Все эти исчезнувшие люди. Бесхозные лошади…

Птицы во тьме.

Было и еще что-то, но он в точности не мог сказать, что именно, потому что уже забыл все, ведь это было так давно…

Но самое главное: те трое из рода Людей Льда сказали ему, что будут помогать ему, потому что это слишком опасно…

Мимо этого Хейке не мог пройти, даже если бы все остальное было надуманно.

И, вновь обретя уверенность в себе, он сказал:

— Петер, послушай меня! Ты встретишься с Николой вечером, как вы и договаривались, и мы заберем ее из крепости. Но сначала мы должны обезвредить Феодору. Поэтому ты должен пойти со мной на кладбище и помочь мне найти ее могилу…

— Очень умно с твоей стороны!

— Нет, я серьезно. Мы не сможем увезти Николу, пока ведьма жива. Девушка опутана колдовскими цепями, которые мы не в состоянии порвать.

— Мне показалось, что ты только что сказал, что ведьма уже умерла?

— Будь добр, не издевайся! С этим не шутят. Но я не стану об этом спорить, потому что знаю не больше, чем ты. Видишь этих коней? Они теперь наши, потому что хозяева их пропали, возможно, в лесу. Это было давно. Так что ты и Мира получите каждый своего коня, и ты можешь посадить впереди себя Николу, когда мы поскачем обратно.

Он хотел порадовать этим своего товарища.

— Что ты сказал? Эти лошади наши? Кто же…

Хейке рассказал ему о французах и о том, что у местных жителей нет места в конюшнях и нечем кормить зимой этих лошадей.

— Это просто здорово! Я расскажу об этом Николе.

— Всему свое время. Проблема состоит в том, что они немного одичали. Их трудно будет поймать.

— О, это я устрою. Когда я был ребенком, у моего отца было множество лошадей!

Засунув в рот пальцы, Петер свистнул. Лошади тут же навострили уши.

— Вот это да… — удивленно произнес Хейке.

Эти красивые животные были пугливы. Но Петер знал, как с ними обращаться: осторожно подбираясь к ним и держа в руках угощенье, он смог, в конце концов, потрогать их фыркающие морды.

Он осторожно влез на одну из них, ласково говоря ей что-то, словно маленькому ребенку.

— Вот это да! — вырвалось у Хейке. — У меня бы это не получилось!

— Я в совершенстве знаю душу лошади, — хвастливо произнес Петер. — Но поскольку у нас нет с собой уздечки, пусть они пока погуляют здесь. Потом я оседлаю их. Куда же мы теперь направляемся?

— Сначала на постоялый двор. А потом пойдем на кладбище, разве ты не понял? Если ты этого не понимаешь, мне самому придется отправляться ночью к Николе.

— Это почему еще? — спросил Петер, будучи начеку, когда речь шла о Николе. — Какое отношение ты имеешь к моей девушке?

— Успокойся! Если мы не сможем обезвредить княгиню Феодору, для тебя будет слишком опасно идти в крепость ночью.

— Опять ты за свое, — вздохнул Петер. — Ты уже по меньшей мере пятьдесят раз говорил об этом. Хорошо, я пойду с тобой на кладбище, чтобы доказать тебе, что ты ошибаешься.

— Благодарю! Ничто бы меня так не порадовало, как моя ошибка!

Петер покачал головой.

— Ты странный парень, Хейке! Неужели ничто не может привести тебя в ярость?

— Может, — добродушно ответил Хейке, — сколько угодно такого. Кое-что в этой долине просто выводит меня из себя. Вот почему я и решил покончить со всем этим.

— Желаю тебе удачи, — сухо сказал Петер.

Жители деревни не поверили своим глазам, увидев шагавших по дороге юношей. Все зашептались, заохали, заговорили.

Жено и его супруга просто лишились дара речи, когда те вошли в трактир. Мира, наоборот, радостно устремилась им навстречу.

— Ты нашел Петера, Хейке! О, спасибо, спасибо!

— Тоже мне, нашел, — кисло пробормотал Петер. — Что в этом особенного?

— Вы вернулись обратно ? — изумленно произнес Жено, и вся кухонная прислуга стала в дверях, разинув рты. — Вы что, не были там?

Хейке улыбнулся.

— Если ты имеешь в виду Cetatea de Strega, то мы там были. Просто я сказал, что собираюсь забрать Петера домой.

В трактире воцарилась напряженная тишина, все были в замешательстве.

— Но… но… Никто не…

— Не можешь ли ты принести нам поесть? — перебил его Хейке, — после еды мы собираемся сходить на кладбище.

Глубоко вздохнув, Жено сказал:

— Что ты за человек, собственно говоря? Я вижу, что все это исходит от тебя, а не от твоего симпатичного, но совершенно обычного приятеля!

— Я не знаю! — засмеялся Хейке и покачал головой.

Жено сразу оживился.

— Ребята! Девушки! — воскликнул он. — Чего вы ждете? А ну-ка за дело! Принесите этим двоим лучшую еду, какая только есть в доме!

И пока слуги ставили на стол праздничную еду, Хейке вел переговоры с Жено.

— Мне нужен человек, хорошо знающий старинное кладбище. Может быть, это священник? Или церковный служка? Или кто-то еще?

— Я устрою это, — ответил Жено. — Можешь на меня положиться.

Мира, сидевшая рядом с ними, пожаловалась:

— Петер так изменился! Где тот веселый и разговорчивый человек, каким он был вчера?

— Я остался тем же, кем и был, — прошипел Петер.

— Нет, ты не такой, какой был, — спокойно заметил Хейке, — сейчас ты не в себе.

— Неужели? Какой же я, по-твоему?

— Кислый, — ответила Мира, — недовольный, раздражительный, неприятный, грубый. Ты стал совсем не таким, каким был вчера.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Маргит Сандему читать все книги автора по порядку

Маргит Сандему - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Крылья черного ворона отзывы


Отзывы читателей о книге Крылья черного ворона, автор: Маргит Сандему. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Натали
30 марта 2020 в 21:55
Очень интереснное произведение. Емкое. Завораживает. Оторваться невозмо
x