Алла Рут - Темный день
- Название:Темный день
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-0314-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алла Рут - Темный день краткое содержание
Лутака – волшебный город на берегу теплого моря, город Спящего Дракона, где на узких улочках можно встретить эльфа и тролля, кобольда и гоблина, где каменная горгулья заводит с путником дружескую беседу, а случайный прохожий оказывается королем-демоном в изгнании. Самые невероятные вещи происходят иной раз в Лутаке и ее окрестностях: то внезапно появится зловещий повелитель ламий, то мирные горные людоеды окажутся не такими уж мирными, то «черный» контрабандист, охотник за редкими артефактами, повстречается на твоем пути…
От всего этого хорошо бы, конечно, держаться подальше, но что делать, если ты, как нарочно, оказался в нужном месте в нужное время?!
И вот уже неразлучные друзья – человек по имени Дарий и кобольд по имени Тохта – отправляются в опасное, но увлекательное приключение по дорогам иных миров!
Темный день - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
У него тоже имелась заветная мечта, о которой он думал ежечасно: ему очень хотелось получить Нобелевскую премию. Он пока что еще не решил, в какой области он хотел бы ее получить, но это было и неважно: Нобелевская премия – она и есть Нобелевская премия. Василий уже решил, как он ее потратит: на мир во всем мире, а если что останется – то купит себе мотоцикл с коляской. Приятно будет получить приглашение от шведского короля, погостить, а потом приехать в свою деревню прямиком из королевского дворца: нобелевским лауреатом, да еще и на новеньком мотоцикле!
Потому-то Василий держался с окружающими несколько высокомерно: будущим нобелевским лауреатам можно и погордиться.
– Здорово, Василий! – бодро приветствовал друга. – Привет, Варвара!
Будущий нобелевский лауреат сдержанно кивнул.
– Крынкин, булку хочешь? – спросила Варвара. – Наша смена пекла. «Плетенка новгородская» называется. Удачные булки получились, правда, Василий?
Она с надеждой посмотрела на красавца-охранника, но тот промолчал. Жуя мягкую плетенку, он размышлял о приеме у шведского короля: оказывается, нобелевские лауреаты должны были произносить речь! Следовало ее хорошенько обдумать.
– Ну, раз ваша смена пекла, то давай, – согласился Крынкин. Он уселся на скамейку и впился зубами в пышную булку.
– Гляди, Василий, что я принес, – с набитым ртом проговорил Крынкин. – Газетка свежая, «Вечерний проспект» называется. Читал? Нет? А вот гляди, написано тут… подписано «Игорь Хамер». Кто такой, не знаю.
Он прожевал кусок и торопливо зашуршал страницами.
– Про экзотического зверя он написал! Читал?
– Ну, зверь, – снисходительно отозвался приятель, отвлекаясь на минуту от обдумывания речи. – И что?
– Ну, как же! – загорячился Крынкин, немного расстроенный тем, что приятель не разделил его восторгов. – Неизвестный науке зверь, понимаешь? Как Несси!
Василий пожал плечами.
Крынкин откусил булку и задумался.
Он и сам не мог бы объяснить, посему обычная заметка в газете так взволновала его. Но какой-то внутренний голос шепнул ему, что тут таится что-то необычное, и не доверять внутреннему голосу у Крынкина не было никакой причины. Он чувствовал, знал – за скупыми газетными строчками скрывается нечто необыкновенное! Оттого-то у Крынкина уже второй день были предчувствие того, что в Городе начинают разворачиваться удивительные события.
– Как бы узнать, что за зверь это? – пробормотал он, машинально выщипывая из булки изюм.
Его приятель отвлекся от дум.
– Как думаешь, если я про деревню свою скажу, будет это шведскому королю интересно? Все-таки у нас там и рыбалка, и грибы, и ягоды… у них-то в Швеции, наверное, такого нет.
– Обязательно скажи, – посоветовал Крынкин и снова уткнулся в газету.
– Как бы узнать… как бы глянуть? Неизвестный зверь, надо же…
– Ох, а вот я недавно видела, – вдруг вступила в разговор Варвара, поглядывая на Василия. – Страшилище какое-то, то ли домовой, то ли еще какая нечисть? Иду это я дворами с ночной смены недавно, утро, часов пять, тихо. Вдруг из подвала – шасть! Да такое чудище: лапы кривые, шерсть бурая, хвост, как у крысы и рога!
– Привиделось тебе, – снисходительно обронил будущий нобелевский лауреат.
– А вот и нет! – загорячилась Варвара, с одной стороны обрадовавшись, что Василий, в кои-то веки снизошел до разговора, а с другой – расстроившись, что ей не поверили.
– Светало уже, я и разглядела. А он, зверь-то этот, на меня уставился, глаза так и горят, как красные лампочки, а в зубах-то – крыса! А потом завизжала я, он – шмыг обратно в подвал, и был таков!
Василий махнул рукой и снова погрузился в думы.
– Вот интересно, что такое «смокинг»? – пробормотал он. – Читал я, на прием к шведскому-то королю в смокинге надо.
Крынкин сдвинул кепку и почесал в затылке.
– А если в свитере скажем, или в рубахе?
– Не полагается, – твердо сказал Василий. – Там порядки строгие. Дворец, все-таки.
– М-да, – неопределенным тоном сказал Крынкин и снова уткнулся в газету, в сотый раз перечитывая скупое описание «экзотического зверя.
И вдруг он почувствовал, как сердце в груди стукнуло и появилось ощущение близкого чуда, совсем, как перед новым годом, когда встаешь утром, выбегаешь в соседнюю комнату, а там – стоит невесть откуда взявшаяся красавица-елка, вся в сверкающей мишуре и золотых шарах.
Крынкин поднял глаза на Варвару.
– А ну-ка, – сказал он. – Расскажи-ка, кого ты видела? Поподробней только. Как чудище-то это выглядело?
Примерно через час, распрощавшись с приятелем, Крынкин побрел к остановке. От волнения он почти не замечал окружающий его мир. На своей остановке он сошел и направился к дому.
Во дворе Крынкин остановился и окинул пятиэтажки задумчивым взглядом.
– У кого бы спросить… – задумчиво промолвил он, сдвигая кепку на затылок. Потом взгляд его остановился на балконе третьего этажа. – Ага… – сказал Крынкин, снял кепку, засунул ее в карман и решительно зашагал к подъезду. На площадке третьего этажа, Крынкин потоптался, поколебался, но потом все-таки решился и позвонил в дверь.
Открыл темноволосый парень в джинсах и синей футболке.
– Привет, дядя Крынкин, – весело сказал он. – Вы к отцу? Насчет батарей, наверное? А он на даче, завтра приедет.
– Нет, – Крынкин неловко кашлянул. – Слышь, студент… дело у меня к тебе есть.
Глава 3
…Почти всю ночь Тохта не спал: не до сна было. Сидел в кресле на балконе и время от времени тревожно принюхивался, не учует ли что-нибудь новенькое. Ночной ветер нес привычные уже запахи: бензиновых выхлопов, тополиной листвы, людей, человеческой еды. Но кобольду казалось, что сегодня в воздухе витает еще один запах – близкой опасности. От этого шерсть его поднималась дыбом, а по телу пробегала нервная дрожь. Он спрыгивал с кресла, просовывал морду между прутьев балконной решетки и окидывал настороженным взглядом пустой темный двор. Никого.
Но успокоиться было невозможно. Тохта ждал, что вот-вот учует магию фей: запах железа, крови и еще чего-то неуловимого и не поддающегося определению. Но еще страшней, если вдруг, среди летнего дня, повеет морозным ветром, стужей, от которой холод проберет до костей, и враз онемеют лапы – значит, где-то близко появились драконы. При одной мысли об этом, кровь в жилах у кобольда застыла.
Тохта вернулся в кресло и решил не думать пока что о драконах, а сосредоточиться на феях. Кобольда грызла такая тревога, что хоть помирай или беги, куда глаза глядят. Но и бежать особо было некуда, да и не убежишь от фей. С ними разговор короткий будет, а с драконами – и того короче.
Дарин, когда кобольд ему вчера растолковывал, что дело – дрянь, все больше молчал и думал о чем-то. Видно, не знал, что делать дальше, а вот Тохта знал: погибать. Сражаться бессмысленно, надо только, как люди говорят, «постараться продать свою жизнь подороже». Но насчет «подороже» у кобольда имелись очень большие сомнения: кто феям противостоит? Сказать смешно, двое смертных, парень и старая женщина. Феям на один зубок.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: