Алла Рут - Темный день
- Название:Темный день
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-0314-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алла Рут - Темный день краткое содержание
Лутака – волшебный город на берегу теплого моря, город Спящего Дракона, где на узких улочках можно встретить эльфа и тролля, кобольда и гоблина, где каменная горгулья заводит с путником дружескую беседу, а случайный прохожий оказывается королем-демоном в изгнании. Самые невероятные вещи происходят иной раз в Лутаке и ее окрестностях: то внезапно появится зловещий повелитель ламий, то мирные горные людоеды окажутся не такими уж мирными, то «черный» контрабандист, охотник за редкими артефактами, повстречается на твоем пути…
От всего этого хорошо бы, конечно, держаться подальше, но что делать, если ты, как нарочно, оказался в нужном месте в нужное время?!
И вот уже неразлучные друзья – человек по имени Дарий и кобольд по имени Тохта – отправляются в опасное, но увлекательное приключение по дорогам иных миров!
Темный день - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Дарин посмотрел на девушку, потом – на парня, мучительно стараясь догадаться, кто перед ним. Они казались самыми обычными, настолько обычными, что спешившая куда-то пожилая женщина, проходя мимо, громко посетовала на невоспитанность нынешней молодежи: ишь, встали посреди тротуара и не пройти, ни проехать!
Долго гадать Дарин не любил.
– Кто вы? – настороженно спросил он.
Они переглянулась и негромко засмеялись. Дарин переводил взгляд с одного на другого: кем бы они ни были, ничего хорошего, очевидно, ждать не приходилось. На всякий случай он быстро оглянулся через плечо, намечая пути к отступлению: через двор, потом – в соседний переулок, а дальше – как получится.
– Это вурдалаки, – сквозь зубы процедил Тохта. Шерсть кобольда топорщилась, хвост нервно подергивался.
Девушка оборвала смех, глаза ее вспыхнули.
– Не называй нас вурдалаками, кобольд, – угрожающе проговорила она. Тохта невольно отскочил назад и прижался к ногам Дарина. – Иначе пожалеешь о своих словах!
Русоволосый парень взглянул на Тохту в упор.
– Мы не любим, когда нас так называют. Попробуй-ка произнести это слово еще раз!
– Ладно, ладно – поспешно сказал Дарин, незаметно пихнув кобольда ногой. – Не хотите, не будем! Так вы, значит эти самые… понятно. Занятно! В Лутаке мне вас видеть не доводилось.
Но тут он осекся и замолчал. Неожиданно пришла в голову мысль, что если вурдалаки умеют мастерски принимать вид самых обычных людей, то, возможно, они там на каждом шагу попадались?! Поди-ка, отличи их от человека! Но русоволосый внес ясность:
– В Лутаке нас не жалуют, а потому – вход в город заказан, – процедил он, сверля взглядом Дарина. – Хотя когда-то мы туда захаживали… еще до той поры, как в городе появились некроманты.
– Некроманты? Они тут при чем?
Девушка оскалила зубы.
– Их магия не пускает нас в город. Не дает заходить на кладбище.
Дарин озадаченно покосился на молчаливого крепыша.
– Кладбище-то вам зачем?
Вурдалаки переглянулись и усмехнулись.
– Ладно, – поспешно проговорил Дарин: он вдруг понял, что ему совсем не хочется знать, зачем вурдалаки посещают кладбища. – Сменим тему. Скажите, кто вас прислал сюда? Феи или…
Он обратился к девушке, изо всех сил стараясь отвлечь ее внимание от Тохты: уж очень нехорошо поглядывала она на кобольда. – Вряд ли у драконов есть в услужении… э… ну, в общем, эти самые?
Русоволосый человек выпрямился и сложил руки на груди.
– Мы не служим драконам, – надменно произнес он. – Ни вампиры, ни оборотни, ни наше племя никогда не служили драконам!
Дарин опять незаметно осмотрелся по сторонам: что-то подсказывало ему, что беседа с вурдалаками в любой момент может принять крутой оборот и, скорее всего, придется улепетывать со всех ног.
– Принципы – дело хорошее, – понимающе отозвался он. Тохта, вместо того, чтобы помалкивать, снова тявкнул неприязненным тоном:
– Драконы ваше племя на дух не переносят, потому вы и…
Заметив выразительный взгляд Дарина, кобольд неохотно умолк.
– Испытываешь наше терпение, крысоед? – ласково осведомился молчавший до этого момента парень в кожаной куртке и подошел ближе. Дарин не на шутку заволновался.
– Тохта, ты бы заткнулся, – вполголоса пробормотал он. Затыкаться кобольд и не подумал, более того, потер лапой морду, явно намереваясь продолжить разговор, но Дарин незаметно наступил ему на хвост и сделал вид, что не слышит возмущенного шипения.
– А как вы тут оказались?
– Это не так уж трудно, – вурдалак посторонился, пропуская женщину с детской коляской. – Нам приказали – и мы поспешили исполнить приказание. Кстати, – он ухмыльнулся. – Нам ведь действительно пришлось спешить, а?
Девушка провела языком по губам и посмотрела на Дарина.
– Мы так торопились, что даже не успели перекусить, – сообщила она, придвигаясь ближе.
Дарин отступил.
– Здесь за углом неплохое кафе, – сказал он. – Можете поесть, только не налегайте на бутерброды с колбасой: я до сих пор не понял, из чего ее делают.
Девушка рассмеялась.
– Наша еда гораздо ближе!
Она бросила взгляд на парня, стоявшего поодаль – невысокого сероглазого крепыша в темных джинсах и кожаной куртке. Тот сунул в карман солнечные очки и кивнул. Русоволосый снова усмехнулся, глядя на Дарина. Это странное веселье сильно действовало на нервы.
– Не бойся, – успокаивающим тоном сказал вурдалак. – Мы тебя не съедим.
В глазах девушки мелькнуло недовольство.
– Говори за себя!
– Успокойся! – коротко приказал русоволосый.
Дарин обменялся с Тохтой быстрым взглядом: пора было заканчивать беседу.
– Что вам нужно?
Русоволосый засунул руки в карманы и покачался с носков на пятки, обводя взглядом тихий переулок, дома, разглядывая редких прохожих, коляски с детьми возле детской площадки во дворе.
– А ты не знаешь?
– Откуда ж мне знать?
Девушка нетерпеливо шагнула в сторону Дарина.
– Понял, понял! – тут же заторопился он. – Амулет! Само собой, что ж еще вам может понадобиться! Но… э… вы что, думаете, я такую вещь с собой таскаю?! Сейчас у меня его нет!
Он сделал шаг назад, потом еще один.
– Поэтому, давайте завтра… или послезавтра…
Молчаливый крепыш с нечеловеческой стремительностью вдруг рванулся к Дарину, ухватил его за отвороты куртки и притянул к себе.
– Лжец! – прорычал он. – Он у тебя! И мы заберем его – после того, как расправимся с тобой и кобольдом!
А когда получим то, что нужно, задержимся ненадолго в вашем мире – тут просто раздолье для охотников, для таких, как мы!
– Вурдалаки не охотники, а падальщики, – злобно протявкал Тохта, любивший вносить ясность даже тогда, когда этого лучше было не делать. – Трупоеды!
Человек зарычал, услышав его слова. Пальцы, вцепившиеся в куртку Дарина, внезапно сделались тоньше и длиннее, ногти превратились в уродливые, зазубренные когти. Лицо преобразилось: глаза провалились чуть глубже, челюсть удлинилась, изо рта высунулись тонкие клыки. Дарин так опешил от неожиданного преображения, что даже не пытался вырваться.
– Этот мир такой беззащитный, такой доверчивый, такой… вкусный! Сотни, тысячи людей, беззащитных, как овцы! – говорил он, забавляясь и наслаждаясь страхом Дарина: опомнившись, тот пытался вырваться, но вурдалак был гораздо сильнее. Он вернул себе человеческую внешность и продолжил: – Как удачно, что мы сюда заглянули, правда?
Дарин стиснул зубы. На смену страху внезапно пришла злость. Он коротко размахнулся – точь в точь как пару лет назад, во времена студенческих драк – и двинул человека по физиономии. Удар получился убедительным: нос хрустнул и съехал набок. Хлынула кровь.
Тохта оскалил зубы, подскочил и полоснул клыками по руке вурдалака.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: