Кэрол Берг - Сплетающий души

Тут можно читать онлайн Кэрол Берг - Сплетающий души - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, Домино, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сплетающий души
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо, Домино
  • Год:
    2009
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-34061-3
  • Рейтинг:
    3.7/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кэрол Берг - Сплетающий души краткое содержание

Сплетающий души - описание и краткое содержание, автор Кэрол Берг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Долгие месяцы Герик, сын чародея Кейрона, провел в мрачной крепости лордов Зев'На, которые решали, как именно покарать его, а главное — сделать таким же, как и они сами. Кейрону и его жене леди Сериане удается освободить лишь тело Герика. Часть его души по-прежнему остается в плену — та часть, которая, как боится Герик, может предать и его семью, и все, что ему дорого в жизни. Измученный ночными кошмарами, Герик борется, чтобы разобраться, что реально, а что нет, что правда, а что ложь. Верные ему люди готовятся вступить в схватку с лордами Зев'На. После того как раненую леди Сериану находят при смерти, Герику удается разорвать путы зла и найти источник собственной магии — силу "Сплетающего Души"…

Сплетающий души - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сплетающий души - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэрол Берг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А, — он колупнул ногтем своенравно высунувшуюся из мешка морковку и уставился на ее бледную кожицу, — Радель знает, что вы тут со мной разговариваете?

— Нет, он не знает. Ты можешь доверять мне, Паоло. Я обещаю.

Конечно, я надеялся, что он не настолько глуп, чтобы Доверять обещаниям первого встречного дар'нети. Только моим.

— Мне необходимо твое доверие.

— Я вас не знаю.

— Верно. Что, если я поделюсь с тобой страшной тайной?

— С какой стати? Вы что, не верите, как все остальные, что молодой хозяин обратился ко злу? А если он зло, то и я наверняка тоже.

— Я предпочел поверить тебе, Паоло, поскольку если порочен юный лорд и ты тоже, то надежды для принца нет. Может, он спасет Авонар, может, нет, но он — человек, которого ты знал и чтил, как и я, — он будет безвозвратно потерян. Я оставил принцу задачу спасения миров, но в глупой гордыне, свойственной Наставникам дар'нети, взял на себя труд спасать его.

— Что вы хотите сказать?

— Ты знаешь о двух его жизнях и, думаю, понимаешь, что твоим другом, которым ты столь сильно восхищаешься, является человек по имени Кейрон, Целитель-дар'нети, похищенный у смерти шестнадцать лет назад. Уму непостижимо, что сотворил мой дерзкий коллега Дассин, который привязал душу мертвого человека к хрустальной пирамидке размером с мою ладонь и десять лет удерживал в плену, пока не поместил в тело умирающего принца.

— Это я знаю.

— И ты знаешь, что в некотором роде он также является принцем Д'Нателем, могучим воином, но из тех, кто упивается насилием, человеком, ведомым собственным гневом и подвластным ему…

Всегда приятно видеть на человеческом лице проблеск понимания. Одно из сильнейших удовольствий в этой жизни.

— Вы хотите сказать, что он становится только Д'Нателем, без другого! Он даже сам сказал это — что принца, которого я знал, может больше и не существовать.

— Он видит, что происходит, но не знает, как это остановить. Он борется с этим с тех пор, как поселился в Авонаре, веря, что одной лишь силой воли сможет удержать Д'Нателя на его месте. Но воли недостаточно, потому что его собственная природа восстает против него. Гнев подтолкнул перемены, видишь ли, поскольку гнев был сутью всей жизни Д'Нателя.

Неужели Дассин просчитался? Неужели душа убитого Д'Нателя не успела завершить свой путь за Черту, когда он заменил ее своим пленником? Наверное, мы никогда этого не узнаем. Но свидетельства были очевидными: от Д'Нателя осталось намного больше, чем мог бы рассчитывать Дассин.

— Когда наш принц видел то, что набег зидов сотворил с деревней, или вспоминал ужасы Зев'На и невинных, страдавших там, гнев Д'Нателя начинал пожирать его. Исподволь. Медленно. И он сам не был уверен в том, что происходит, и не говорил об этом никому, даже собственной жене. Но лишь после того, как была убита его советница Джарета и он заподозрил, что сын обманул его доверие, он поверил в свое грядущее поражение в этой битве. Прежде чем я нашел способ помочь ему, ловушка захлопнулась и наши худшие опасения сбылись.

Паоло кивнул.

— Это когда он пришел убивать молодого хозяина. Я никогда не видел его в такой ярости. Ни в Зев'На, когда он был рабом, ни у Ворот, когда зиды вынудили его сражаться.

— Да. И в ту темнейшую из ночей, когда его возлюбленная супруга оказалась на краю гибели… Паоло, он не смог исцелить ее. Он даже не смог начать.

— Вот проклятье!

— С того дня он уже никого не мог исцелить. Самая основа его жизни оказалась разрушена. Он видел, что потерял душу, жену, сына, и ничего не мог со всем этим поделать. Теперь принц повсюду носит с собой кристалл Дассина, и отсроченная смерть ждет его прикосновения. Я боюсь за его жизнь так же, как за разум и душу.

— Почему вы все это говорите мне? Я никто, объездчик лошадей. Чтобы помочь ему, нужен чародей.

— Потому что вчера, когда он сидел у твоей постели, я увидел проблеск его последней надежды. Он отчаянно хочет поверить тебе. Он хочет, чтобы ты убедил его в том, что его сын — не тот, за кого он его принимает. Он знает, что навсегда потеряет себя, если убьет своего сына, но если ты не дашь ему выбора, ему придется так поступить.

— Но у меня нет никаких доказательств, только то, что я считаю правдой. И если бы я рассказал ему то, что знаю, — даже если бы я мог, — это только открыло бы ему, где найти молодого хозяина, чтобы убить его. Он сам сказал, что именно это он и намерен сделать.

— Итак, получается, что мы в тупике. Тебе нужно поговорить с госпожой в надежде, что ей удастся убедить принца выслушать сына. Но она не слышит тебя — или слышит, но ничего не может сделать. Сам юный лорд не может появиться перед принцем, чтобы изложить свою точку зрения, потому что ему это будет стоить головы. Но пожалуйста, объясни мне еще раз, почему ты сам не можешь рассказать принцу, в чем дело?

Мальчик пнул ящик с луком.

— Потому что молодой хозяин наложил на меня чары, чтоб я мог передать его сообщение принцу, только если госпожа окажется мертва! Мы же не предполагали, что с ней случится что-то такое.

— Я искренне надеялся, что именно это ты и имел в виду.

Лицо мальчика скривилось в такой великолепной смущенной гримасе, что я разразился совершенно неуместным хохотом — привычка, от которой я никак не мог избавиться со времен моей далекой юности.

— Скажи-ка мне, добрый Паоло, — выговорил я, когда наконец взял себя в руки, — что ты знаешь об этом Раделе?

Я предупреждал принца, что не стоит отдавать его семью на милость Мен'Тора, особенно в столь деликатной ситуации, как с юным Гериком. Но, виня себя за опрометчивость и не доверяя собственной любви к сыну, он выбрал телохранителя, совершенно невосприимчивого к подобным чувствам: сына Мен'Тора и внука Устеля — единственного члена совета Наставников, который прилюдно предложил сместить Д'Нателя и назначить нового Наследника, который возглавил бы Авонар в войне против зидов. Принц полагал, что противодействие Мен'Тора и Устеля вызвано оправданной тревогой за Авонар. У меня такой уверенности не было.

Паоло неохотно заговорил.

— Радель — хороший боец. Помог отогнать бандитов от торгового каравана, с которым мы путешествовали. И думаю, он человек благородный. Образованный. Ну там манеры и все такое прочее…

— Однако он презирает тех, кто не является дар'нети.

— Каждый миг каждого дня он смотрел на нас свысока, считая нас простой грязью. Но больше всех он ненавидел молодого хозяина. Он ведь очень быстро сообразил, что Раделя прислали не для того, чтобы защищать его. Может, госпожу, но не его. Радель был там, чтобы следить… — Мальчик внезапно прикусил язык и взглянул на меня. — А вам-то что за дело? Вы ведь тоже дар'нети.

— Ты видел, чтобы Радель занимался чем-то, кроме слежки?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэрол Берг читать все книги автора по порядку

Кэрол Берг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сплетающий души отзывы


Отзывы читателей о книге Сплетающий души, автор: Кэрол Берг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x