Юрий Самусь - Полынный мёд. Книга 1. Петля невозможного
- Название:Полынный мёд. Книга 1. Петля невозможного
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Агент Индивидуальные Авторыd6646e25-b8f5-102c-a682-dfc644034242
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юрий Самусь - Полынный мёд. Книга 1. Петля невозможного краткое содержание
Полынный мёд. Книга 1. Петля невозможного - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Вы что, сдурели?! – взвился Петров, напрочь забыв о похмельном синдроме. – Какие еще жены? Ну-ка предъявите документы! – срывая голос, заорал он.
Шесть паспортов легли перед отставным капитаном. В каждом стоял штамп, свидетельствующий, что обладательница данного документа накануне вступила в законный брак с гражданином Петровым Петром Петровичем. Все браки были зарегистрированы Волопаевским городским ЗАГСом.
Глава девятая
Серега всмотрелся в выражение лица Ярилы, дочитывающего пачку листов, полчаса назад выброшенных принтером. Текст Бубенцов помнил чуть ли не наизусть и ясно представлял, что именно читает сейчас бог…
Ладилы [25]
Осип проснулся посреди ночи, ошалело повел глазищами по сторонам – темень, хоть очи коли. Прислушался. Да нет, тишь вокруг, даже собаки не брешут. Кряхтя, Осип перевернулся на бок. Полати жалобно застонали, но и этот шум тут же разморило в тишине. Снова Осипу сном стянуло веки. Но не заснул он, прокинулся от голосов тихих, но писклявых.
– О-хо-хо, – стонал кто-то в дальнем углу. – Что за житие нынче пошло, маята одна и никакого просвету. Хуже приблудышей живем безродных да бездомных.
– Верно глаголишь, – подтвердил второй голос. – Мы не лешаки какие, не водяные, а как не крути с этаким хозяином нам гобзии [26]не видать.
– Да не в изобилии-то дело, – раздался третий, с надтреснутой хрипотцой голос. – Осип хозяин справный, не чета иным. Чай сами не раз его нахваливали, говорючи, что добра у него големо-приголемо . [27]
Осип ухмыльнулся, догадавшись, что в уголке спорят домовые люди. По голосам он даже различил, кто именно: Дрема, Спех, да сам Дед – голова над всеми домовыми проказниками. Но мешать им Осип не стал. Занятно ему было выведать, чего это берегини ему косточки удумали перемывать.
А Дед тем временем продолжал хрипеть:
– Осип – человек старательный. Руки у него – золото. Одна беда – порядка человече не приемлет. Работу сделает да на полати спать лезет, не прибираючись. По горнице – и то ходить боязно, того и гляди носом на что напорешься. Не век же нам за ним ходить, как за ребятенком малым.
– А как же иначе? – удивился Спех. – Кто же вместо нас, домовых, этим делом заниматься будет. На то мы и приставлены.
– Ты не путай бревно с коромыслом, – хмыкнул Дрема. – Мы здеся для того, чтобы за порядком приглядывать, а не самим спину гнуть.
– То-то и оно, – подтвердил Дед. – Женить надо Осипа – вот что! Сколько можно в бобылях ему ходить? Уже плешь на полмакушки, а все парубкует.
– Не, – сказал Спех, – не выйдет. Он баб боится, как упырь осину. А может и еще поболее. И чего это он так, не пойму?
– Помолчал бы, глаза твои бесстыжие, – пробормотал Дед. – Гадаешь, не ведомо нам как ты с Шишиморой в овин бегаешь?
– А почему бы и нет? – с вызовом сказал Спех. – На то я и мужеского полу, чтобы сердца слабые зничь . [28]
– Да ладно вам, – давя зевок, пробормотал Дрема. – Спать давно пора, а мы так ничего и не порешили.
– И то верно, – подал голос Осип. – А то удумали! Женить!
– А почему бы и нет? – тут же из угла отозвался Дед. – Разве ж то плохо, коли баба есть? Она тебе и хлеб испечет, и щец наладит, и портки постирает, да мало чего еще.
– Вот именно, – хмыкнул Осип. – И плешь перегрызет, и ступой по горбу пройдет, да мало ли еще…
Он соскочил с полати, подошел к печке и запалил лучину от тлеющих головешек. Из-за сундука выбрался кривоногенький, весь покрытый сивой шерсткой старичок величиной с локоток и, стряхивая с себя клочья пыли, захрипел, отчаянно при этом жестикулируя:
– Глупости, Осип Хрипатыч, глупости. Ты – мужик, вот и поставь себя хозяином, чтобы женушка и пикнуть не посмела без твоего на то согласия.
– Да не в этом-то дело, – вздохнул Осип. – Баба же она ведь не только для того, чтобы портки стирать, ее ведь и… э… того надобно. Ну а с какого боку к ней подойти, я и не ведаю.
– Я тебе подмогну, – хихикнул из-за сундука Спех.
– Я те подмогну! – рявкнул на него Дед. – Ишь ты, казан новый выискался, Дон Ху…ан. А ты, Осип, не боись. Коль что – у Лады поспрошай, что да как. Она хоть и верхосвятица, но помощь оказать в этих делах не откажется. Работа ее это.
– Все едино не могу, – снова вздохнул Осип. – Страх меня берет, ничего поделать не в силах.
– Коль не можешь, так и не моги, – сказал Дрема. – Возьми в дом жену не для услады, хозяйства ради.
– А разве так можно? – удивился Осип.
– Еще как!
– Ну, я не знаю… Где ж такую найти?
– А это уж не твоя забота, – произнес Дед. – Дай время, сыщем.
– Только уж не совсем страхолюдину какую.
– Обижаешь, – разом отозвались домовые…
Ярило отложил последний лист и задумчиво потер лоб.
– Хорошо, – наконец, вымолвил он. – Но чего-то все же не хватает…
– Это только наброски, – сказал Бубенцов, – потом расширю каждую главу, добавлю антуража, приметы эпохи, выпишу подробнее характеры. Плохо, конечно, что приходится опираться только на рассказы очевидцев. Сами знаете, лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать.
– Увы, – развел руками Ярило. – Время вспять не обернуть. Неподвластно оно.
– Даже богам? – удивился Серега.
– Ну, как тебе сказать, – почесал затылок Ярило. – Хронос может и смог бы, но представляешь, что бы из этой затеи получилось? Читал я рассказ Брэдбери на эту тему. Там один мужик, в прошлом побывав, случайно наступил на бабочку, а вернувшись в свое время, обнаружил, что привычный ему мир изменился до неузнаваемости.
– Не читал, – покачал головой Бубенцов. – Я фантастику не люблю.
– А я люблю. Особливо научную. Ладно, пиши далее, а мы уж подумаем, как тебе помочь с антуражем и прочими делами. Договорились?
– Можно я прогуляюсь? Устал немного.
– О чем речь, Сергей Данилович! Ты ж не раб подневольный. Делай, что считаешь нужным и не спрашивай у нас позволения.
– Привычка, – печально улыбнулся Серега. – У нас ведь как на заводе: прежде чем что-то сделать, надо у десяти начальников разрешение спросить. Да и в детском доме было не лучше.
– Понимаю, – кивнул Ярило. – Только ты уже взрослый человек, отвыкай от этой привычки.
– Стараюсь, – кивнул Серега, поднимаясь из-за стола.
– Вот и хорошо, – улыбнулся Бог плодородия. – А у меня, не обессудь, еще дело есть, так что, увы, кампанию составить не могу. Перун прибыл? – спросил он у беззвучно возникшего на пороге Кощея.
– Прибыл, – кивнул старик, – в биллиардной горнице ожидает.
– Передай, что сейчас буду. Да свистни-ка нам Боюна. Надобен.
Сергей брел среди деревьев, шурша начинающей устилать землю листвой, и думал о будущей книге. Что-то не клеилось с самого начала. Материал был интересный, но чувствовалась в нем какая-то фальшивинка. В чем она заключалась, Серега не знал. Просто чувствовал, что ему чего-то недоговаривают. А может, и не так обстояло дело. Волновала его тема романа. Все-таки религия – вещь тонкая, поди разберись, чья вера истинная, а чья нет? Как бы то ни было, но Бубенцов уже жалел, что согласился принять предложение славянских богов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: