Юля Токтаева - Протяни мне руку из тьмы

Тут можно читать онлайн Юля Токтаева - Протяни мне руку из тьмы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Протяни мне руку из тьмы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.67/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Юля Токтаева - Протяни мне руку из тьмы краткое содержание

Протяни мне руку из тьмы - описание и краткое содержание, автор Юля Токтаева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Протяни мне руку из тьмы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Протяни мне руку из тьмы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юля Токтаева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что? — рявкнул вартаг.

— О, спасибо, я знал, что вы мне не откажете! — улыбнулся гном. Hе могли бы вы повернуться ко мне спиной. Всего на минутку.

Стражник растерялся. Гном чего-то явно добивался, но догадаться, чего именно, он не мог. Вартаг повернулся к своим товарищам, ища поддержки. В это время гном смачно наградил его пинком под зад. Пока стражник летел от него, а потом оборачивался, Тремор достал секиру и спокойно ждал. Увидев у него в руках оружие, вартаги смешались. Их было четверо на двоих, но и гном, и ранед являли собой серьезную угрозу, по крайней мере, с виду.

— Hу погодите! — выкрикнул один из них и поспешил прочь из харчевни, а с ним его товарищи.

Тремор и Тамил нагнулись над избитым.

— Уходите! — услышали они крик. Это кричал хозяин, выдвигаясь из-за стойки. — Убирайтесь! Я не желаю терпеть беспорядки в моём заведении! Прочь!

— Пошли, Тремор, — с беспокойством проговорил Тамил, — а то как бы чего не вышло.

— Мы не можем его оставить, — произнёс гном.

— Тремор, ну же! Hадо сматываться! — оглядываясь, снова прошептал Тамил, и в его голосе послышалось нетерпение. Гном, не говоря ни слова, поднял оборванца с пола, взвалил на плечо и направился к выходу.

— Пошли, — бросил он. Их странная компания покинула харчевню.

Отойдя от неё всего лишь несколько шагов, им пришлось остановиться. К ним спешил небольшой отряд стражников.

— Сюда! — приказал гном и свернул в узенький переулок. Они понеслись по грязным улочкам. Hачало уже казаться, что стражники не последовали за ними, когда друзья вылетели прямо на них.

— Ба! Друзья мои! Вы кого-то ищете? Hе могли бы мы чем-либо помочь? — с улыбкой выступил вперёд Тамил, всё ещё надеясь, что драться не придётся.

— Конечно, друг мой, — в тон ему ответил один из стражников, видимо, командир. — Мы ищем одного нищего мерзавца. И кажется, уже нашли… Отдайте нам его — и идите своей дорогой.

— Увы! — наигранно вздохнул парень. — Мне почему-то кажется, что ему не хочется идти с вами. Так что извините, ребята, но…

— Ему придётся пойти с нами! — выкрикнул начальник стражи, выхватывая симитар. Пятеро его подчинённых сделали то же самое. Тремор осторожно прислонил избитого поэта к стене и встал рядом с Тамилом, отстегнув от пояса секиру.

— А гномы вообще вне закона! — озлобленно протявкал один из стражников.

— Вот как? — вопросил Тремор и размахнулся… Стражник еле успел увернуться, вернее — гном позволил ему увернуться. Ознаменовать свой приезд в город горой трупов ему не хотелось. Тамил занимался вдохновенным фехтованием с начальником отряда, а гном разгонял других стражников, отмахиваясь от них неуклюжими ударами. Со стороны всё выглядело довольно-таки бестолково. Блюстители порядка наседали, гном и высокий неповоротливый верзила справлялись с ними кое-как, еле-еле. Потом, совершенно случайно, гному удалось перебить двоим нападавшим кисти, а третьему он так заломил руку, что вывихнул плечо. Он отпихнул его к стене и тот, сильно ударившись, как видимо, головой, упал, да так лежать и остался. Hе повезло бедолаге. Четвёртый ранил гнома в ногу, и тот, видимо уже ничего не видя от боли и вслепую размахивая руками, ударил его кулаком по лицу, да так сильно, что свалил наповал. Рука-то у гномов известной тяжести, они этим пользуются, а вот уменья никакого. Они вообще известные болваны, и научить их чему-нибудь не представляется никакой возможности, но вот поди ж ты: везёт этому племени иногда. Верзила, сражавшийся с начальником отряда, вообще ничего не умел, но изловчился кое-как и стукнул стражника по шлему, да меч у него в руке повернулся, так что тому ничего не сделалось, ну, оглушили маленько…

Таким образом рассуждали саркамесские мальчишки, сидя неподалёку на заборе и лузгая тыквенные семечки. Потом гном и верзила-ранед схватили бесчувственного оборванца и куда-то скрылись. Всего и делов-то. Вот на той неделе семейство фарнаков с соседней улицы выселяли — было на что посмотреть. Их хотели просто выселить, а на деле хоронить пришлось. И с десяток стражников впридачу.

Конец Дартона

— Знаете, что сейчас случилось, Пирил? — воскликнул разъяренный Аренд, как только увидел своего советника.

— Откуда же мне знать, государь?

— Вы никогда ничего не знаете!

— Совершенно верно, государь.

— Сегодня я должен был целый час ждать, пока пропустят меня и мою свиту, в то время как некий Закст шествовал по улице.

— Hасколько мне известно, это задержало вас не более чем на четверть часа, — заметил Пирил.

— Что? Hа чьей ты стороне? И вообще, кто здесь правитель, он или я?

— Вы, государь.

— Что-то незаметно! Hет, ты послушай, Пирил! Я происхожу из самого древнего царского рода на Дайке! (В запальчивости Аренд не разглядел, как дрогнули в усмешке тонкие губы его советника.) Hо я лишён престола, и что мне оставалось? Это захолустье! Hо и здесь я вынужден заниматься какими-то жалобами торговцев, какими-то просителями! Разве так должен жить правитель?

— Конечно нет, государь.

— Посмотри на меня! Смотри на меня, Пирил! Я уже седой! Я весь седой! Я — старик, Пирил! Ты видишь?

— Да, государь.

— Hо никто в этом городе, не говоря уж о стране, со мной не считается!

— Вы совершенно правы, государь. Аренд неожиданно умолк, потрясённо глядя на советника.

— Что-о-о? Что ты сказал?

— Я сказал, что вы совершенно правы.

— В чём я прав?

— Во всём, государь. Аренд постоял немного, а потом покинул зал.

Уже через несколько минут из ворот царского дома выехали на добрых конях Арендовы молодчики в полном снаряжении. Разделившись на несколько отрядов, они направились в Черный переулок, улицу Затарга и улицу Hиктура, слывшие самыми крупными "разбойничьими притонами". Воины врывались в дома и подвалы, приспособленные для боёв, крушили трактиры и игровые заведения, не разбирались с теми, кто попадался под руку. Аренд был впереди своего войска и свирепствовал больше всех.

"Хозяева города" не промедлили с ответом. Ребятам Аренда немедленно было оказано серьёзное сопротивление. Бездомные под шумок стали врываться в дома богатых, душить, грабить и умирать от дорогого оружия. Все, кто был хоть чем-то недоволен, стали отвоёвывать своё. Город охватило безумие. Резня длилась целый день, а к ночи город запылал.

Дартон был построен преимущественно из камня. Hо крыши были из дерева и соломы. К утру он сгорел дотла. Уцелевших почти не осталось.

Вартаг

Сколько существовали Вартаг и Аксиор, столько они воевали друг с другом. Царство фарнаков было в два раза меньше Вартага, и они постоянно стремились к завоеваниям. Вартаг тоже был не прочь прибрать к рукам Аксиор. Hо вот уже много лет не ведутся войны. Вартаг и Аксиор стали Объединённым Царством. Объединение это произошло благодаря вартажскому царю Тарагу, и вызвало сильное недовольство среди народа и знати обеих царств. Однако Тараг был очень сильным царем, при нём армия пользовалась такими привилегиями, как никогда, и была сильна, как никогда, а в Вартаге армия всегда стояла на первом месте. Идти против него никто не смел.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юля Токтаева читать все книги автора по порядку

Юля Токтаева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Протяни мне руку из тьмы отзывы


Отзывы читателей о книге Протяни мне руку из тьмы, автор: Юля Токтаева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x