Олаф Бьорн Локнит - Склеп Хаоса

Тут можно читать онлайн Олаф Бьорн Локнит - Склеп Хаоса - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, Северо-Запад Пресс, год 2001. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Склеп Хаоса
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, Северо-Запад Пресс
  • Год:
    2001
  • Город:
    М., СПб.
  • ISBN:
    5-93698-006-5, 5-17-001011-7
  • Рейтинг:
    4.13/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Олаф Бьорн Локнит - Склеп Хаоса краткое содержание

Склеп Хаоса - описание и краткое содержание, автор Олаф Бьорн Локнит, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Команду «Вестрела» нанимают для избавления Побережья от напасти в виде Дракона, который топит суда. В этом приключении Конан встречается с молодым охотником на драконов – графом Монброном. У этих двоих общая цель, однако Конан хочет золота, а граф славы. А тут ещё в дело вмешивается неизвестная третья сторона…

Склеп Хаоса - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Склеп Хаоса - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Олаф Бьорн Локнит
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Жгут склады? – Агнесса перестала раскачиваться на качелях и прикусила губу. – А что делает стража?

– Ничего, – сердито буркнул Маэль. – В гавани нет ни единого стражника – все разбежались. Остались только капитан Конан и его люди. Собственно, он меня и прислал. Сказал, что не станет вмешиваться, пока Фарес будет вести себя прилично…

– Кто такой Фарес? – растерянно спросил Ди Блайи. – Маэль, там что, заезжие пираты грабят город? Может, нам лучше побыстрее выбраться отсюда?

– Пока никто никого не грабит, – заверил барда Монброн. – Но сотня-другая стражников в порту отнюдь не помешала бы.

– У нас нет такого количества людей, – Агнесса спрыгнула с качелей на землю. – Вся армия Карташены – полусотня обленившихся бездельников. Еще есть дворянское ополчение, но толку от него… Деррик, беги к дяде. Пускай немедленно шлет гонца к дону Мольдаго – хватит ему сидеть в гарнизоне на казенном жалованье и ничего не делать. Блайи… – девушка на миг призадумалась. – Сделай одолжение – наведайся в конюшню, скажи, чтобы оседлали мою лошадь.

– Донна, вы же не собираетесь в гавань? – с легким ужасом вопросил Ди Блайи. – Там опасно! Ваш почтенный дядюшка обо всем позаботится, а вы бы тем временем покинули город…

– Я сама разберусь, что опасно, а что нет, – холодно отрезала госпожа графиня. После ее заявления Блайи оставалось только сокрушенно пожать плечами и отправиться выполнять поручение. Деррик свистнул собаку и убежал вслед за ним. Маэль про себя восхитился той спокойной уверенностью, с которой донна Вальехо принимала решения и распоряжалась. Любая из его знакомых благородных девиц в Аквилонии, прослышав о том, что возле ее родного города или поместья объявилась шайка разбойников, тут же упала бы в обморок или закатила слезливую истерику.

– Месьор Монброн, задержитесь, пожалуйста, – Агнесса шагнула было к дому, но остановилась. – Простите мою настойчивость, но вы рассказали обо всем, что происходит в гавани? Или посчитали, что какие-то вещи мне лучше не знать? Видите ли, мне известно кое-что об упомянутых вами Фаресе Асгалунце и Эване. В таких городах, как наш, приходится сводить знакомства с самыми неожиданными людьми… – извиняющимся тоном добавила она. – Из моих знаний об этих людях следует, что им нечего делить между собой. Для Фареса вообще крайне опасно показываться в Зингаре… Конечно, он расчетливый человек и не зря выбрал именно наш город. Маленький гарнизон, ни одного боевого корабля…

– Фарес поймал какое-то судно под флагом Береговой стражи, оказавшееся, насколько я понял, вовсе не Береговой стражей, – осторожно начал Маэль, – и заполучил признание, что человек по имени Эван Плоскомордый якобы причастен к исчезновению торговых шемских кораблей у ваших берегов за последние полгода. Теперь Фарес собирается ему отмстить. Честно признаться, я ничего не понимаю в этих делах, кроме того, что они напрямую противоречат закону и всем этим проходимцам с большой дороги самое место за решеткой.

– Закону иногда тоже приходится действовать обходными путями, – грустно улыбнулась Агнесса. – Вам, наверное, наши порядки кажутся слегка странноватыми? Что поделать – здесь, на Побережье, прислушиваются не к указам королевской власти, а к традициям Океана. С ним не поспоришь, слишком уж он большой и древний… Значит, Фарес явился мстить?

– Он так сказал, – подтвердил Монброн. – И заверил, что горожанам не будет причинено никаких неприятностей. А капитан Конан сказал, что не верит ни единому его слову.

– Я, между прочим, тоже, – безмятежно заметила донна Вальехо. – Фарес никогда не отличался честностью. Нам повезло, что «Вестрел» в гавани. Надеюсь, они вмешаются, если дела примут совсем уж скверный оборот… Месьор Маэль, скажите, только честно – я могу вам довериться?

Монброн озадаченно заморгал, но, прежде, чем успел толком сообразить, к чему клонит госпожа графиня, с готовностью выпалил:

– Конечно, донна Агнесса! Я полностью в вашем распоряжении! Только прикажите!

– Я не люблю приказывать, – прекрасная графиня чуть заметно улыбнулась, и Маэль понял, что сделает все, о чем она попросит. Включая убийство из-за угла, отравление всей правящей верхушки города и прыжок вниз головой с самой высокой скалы в окрестностях Карташены.

«Влип, приятель», – посочувствовал себе Маэль. Отступать назад было уже поздно.

– Тогда просто скажите, что я должен сделать для вас, – попросил он.

– Сущий пустяк, – Агнесса тщательно расправила и без того безукоризненно лежавшие складки белого платья. – Вы все равно сейчас отправитесь в гавань. Значит, вам не составит труда по пути навестить одно местечко. Знаете большую улицу, что ведет в порт, Корабельную? Да? Не доходя до ее конца, сверните во второй переулок налево. Где-то посередине должна быть маленькая таверна под названием «Рыбьи слезы». Она, скорее всего, будет закрыта, но если постучать вот так, – Агнесса трижды быстро стукнула по доске качелей, а затем с расстановкой добавила еще два удара, – вам откроют. Позовите хозяина и скажите ему… – девушка задумалась. – Скажите, что в городе становится опасно и что лишнее геройство не приводит ни к чему хорошему. Впрочем, пускай решают сами, помня о данном слове. Сделаете?

– Разумеется, – несколько растерянно сказал Маэль. У него не укладывалось в голове – что может быть общего между племянницей губернатора и какими-то простолюдинами, наверняка имеющими трения с законной властью? Желание дамы, конечно, закон, с этим никто не спорит, но почему донна Агнессе выбрала в качестве посыльного именно его, Маэля Монброна? С тем же успехом мог бы сходить и Деррик…

– Я отослала бы Деррика, но боюсь, что он не пойдет, – словно в ответ на размышления Монброна, пояснила госпожа Вальехо. – Кроме того, имеются кое-какие вещи, в которых я не слишком ему доверяю…

На этот раз ее мимолетная улыбка могла кого угодно свалить с ног и заставить позабыть даже собственное имя. Все вопросы мигом вылетели у Маэля из головы. Он только робко заикнулся:

– Мне потом вернуться и рассказать, что ответили эти люди из таверны?

– Не стоит, – Агнесса подобрала подол длинного платья и медленно направилась к дому. – Полагаю, мы встретимся в гавани. Скоро весь город туда сбежится. И еще… – она приостановилась. – Вы наверняка решили, что тут замешаны какие-то зловещие секреты. Вовсе нет. Это опять наши местные порядки. В городе есть несколько человек, которые иногда выполняют мои поручения и не задают лишних вопросов. Сегодня Карташене понадобятся все, способные носить оружие… Возможно, придется тушить пожары. Не берите в голову, месьор Монброн. Просто загляните туда и скажите, чтобы были наготове. И, пожалуйста, будьте осторожней в порту.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Олаф Бьорн Локнит читать все книги автора по порядку

Олаф Бьорн Локнит - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Склеп Хаоса отзывы


Отзывы читателей о книге Склеп Хаоса, автор: Олаф Бьорн Локнит. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x