Гай Орловский - Ричард Длинные Руки – фрейграф
- Название:Ричард Длинные Руки – фрейграф
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-37147-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гай Орловский - Ричард Длинные Руки – фрейграф краткое содержание
Вот она, земля, захваченная высадившимися с моря варварами, что медленно и упорно расширяют территорию и теснят королевские войска!
Сэру Ричарду непросто лавировать между всемогущим императором и ненавидящим его королем в королевстве, где даже собственные вассалы все громче требуют соблюдения их прав, новых феодальных вольностей, а церковь недовольна защитой магов, колдунов и чернокнижников.
Но есть вариант…
Ричард Длинные Руки – фрейграф - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Ярл Камбре убит!.. — крикнул еще громче. — Только что убит, я сам видел, как черти утащили его душу в ад!.. Все, кто продолжит ему служить, отправятся вслед за ним. Кто сейчас же присягнет королю Франсуа на верность — будет пощажен!
Снизу из подвальной двери выскочили несколько воинов во главе с человеком в дорогих доспехах. Он остановился растерянно, чувствуя резкие и внезапные перемены, а я загремел во всю мочь, надсаживая горло и стараясь сделать голос как можно страшнее и обрекающее:
— Я не беру пленных!.. Кто останется — будет убит так люто, что видевшие сойдут с ума…
Командир отряда закричал отчаянно:
— Держать строй!.. Их там мало…
Из здания выбежал Омаль, быстрый и решительный, меч в руке и огонь в глазах.
— Сложить оружие! — скомандовал он таким голосом, что солдаты начали бросать арбалеты и мечи на землю раньше, чем командир успел открыть рот. — Да здравствует Его Величество король Франсуа Меченый!.. Ура!
Солдаты неуверенно крикнули:
— Ура…
Омаль сказал повелительно:
— Громче!
— Ура!
— Ваше Величество! — закричал Омаль. — Здесь ваши подданные жаждут лицезреть вас и преклонить колени!
Из здания вышел король, уже в багряной мантии, подбитой горностаем, в руке меч с красным лезвием, откуда срываются на белоснежные мраморные ступени тягучие багровые капли.
Офицер вздрогнул, метнул руку со сжатым кулаком к сердцу и первым преклонил колено. Солдаты поспешно опустились вслед за ним и опустили головы.
Когда я в личине человека спустился с башни, во дворе в разгаре шло разоружение сторонников ярла. Среди них, как мне показалось, не столько лично преданных ему, как запуганных. Многие просто не верили, что могучий колдун мог погибнуть, к тому же никто не видел его трупа.
Я особо тщательно следил, чтобы отобрали все Небесные Иглы, Костяные Решетки, Клубки Мрака и все-все, что может подшибить дракона. Этого набралось так много, что я упал духом ниже уровня моря: совсем недавно самоуверенно полагал, что такой зверюке, каким могу быть я, нет преград ни на море, ни на суше.
Омаль распоряжался уверенно и громогласно, а от гордости раздувался так, что я улучил момент и попросил короля поскорее наградить его титулом, чтобы тот соответствовал своей спеси.
Король, все еще бледный и уже заметно выдохшийся с непривычки, вздохнул:
— Не могу же я его сделать императором? Или властелином мира?
— Титул ярла теперь свободен, — подсказал я. — Это не так уж и много, если учесть, что ваш ярл собирался стать именно властелином вселенной.
Король посмотрел на меня с сомнением.
— Ваш помощник показал себя человеком преданным и весьма достойным… но как, гм, насчет данных…
Я покачал головой:
— Ваше Величество! Ну какие еще данные, кроме личной преданности? Ваша… гм… империя не настолько велика, чтобы ну никак без грамотных управителей. А вам-то самому что делать? Семечки щелкать?
— Да, — ответил он со вздохом, — к счастью, никому еще не удавалось объединить наши королевства. Так что да, пожалую титулом ярла. Теперь сам вижу, насколько королю нужнее умного просто верный человек.
— Очень верное решение, — сказал я с чувством. — Вы были великим королем, Ваше Величество, и сейчас доказываете, что им и останетесь.
Он сказал польщенно:
— Спасибо, спасибо. Но что я могу сделать лично для вас?
Я улыбнулся как можно загадочнее.
— Ваше Величество… оставим этот разговор на потом. Я очень тороплюсь… причем в ваших интересах.
Он спросил с беспокойством:
— Отбываете? Так внезапно?
— Еще не навсегда, — заверил я. — Но вас ждет огромная и приятная неожиданность…
— Какая?
— Увидите, — ответил я.
Он сказал с негодованием:
— Так с королем не разговаривают!
— Ваше Величество, — ответил я и легонько поклонился, — когда увидите, что вас ждет, меня самого возжелаете в ярлы… да только я и так давно уже ярл помимо всего прочего. Ждите!.. Только вот еще одно… Ах, да ладно, лучше испортить сюрприз, чем получить стрелу в бок… Ваше Величество, нашлась ваша дочь, принцесса Мириам. Это по ее указанию карниссу добыл один могучий дракон, а я дал вам ее пожевать…
Король охнул, схватился за сердце.
— Мириам жива? Значит, мне не почудилось, что она была во дворце и даже подходила ко мне?
— Прибудет на драконе, — сказал я. — Не вздумайте палить по нему!..
— Палить?
— Стрелять, — сказал я. — Из чего угодно.
— Ну, — проговорил он неуверенно, — а что за… дракон?
— Неизвестной, — сказал я, — но благородной породы. Винтокрылый шипорыл перепончатый целебес. Вообще лучше соберите все магическое оружие, бесконтрольно розданное покойным ярлом своим соратникам, и пусть оно находится под контролем у Омаля. Но ключ от арсенала храните у себя.
Король кивал, со всем соглашаясь, в глазах собачья мольба и тысяча вопросов о пропавшей дочери, но я, быстро сообщив ему, как и куда прибудет дракон и как его лучше встретить, откланялся и отбыл со всевозможной поспешностью.
Пылающий цветок красного мака по имени Мириам я заметил с большой высоты. Среди однообразной зелени пурпурные волосы горят дико и ярко. Золотая искорка волос принцессы заблистала тепло и ласково, я ощутил, как в груди начала разливаться нежность.
Вики убрала волосы в затейливую прическу, вряд ли сама, это Мириам от безделья дурью мается, я увидел тоненькую фигурку на краю обрыва, принцесса подпрыгивала в нетерпении и махала передними лапками.
Повернув крылья, я уперся ими в упругий воздух и посадил грузное тело легко, как воробышек на рассыпанные зерна.
Мириам заорала, некрасиво перекосив лицо:
— Ты где порхал так долго?.. Жуков ловил?
Принцесса сказала обиженно:
— Мириам, ну почему ты такая злая?
Я подмигнул ей, а Мириам сказала укоризненно:
— Благородные леди не вопят, как верблюды на базаре…
— Ты мне зубы не заговаривай, ящерица!
— А вот и не дыхну, — ответил я. — Хочешь узнать, где я был? Лезь на спину, не спи. Да не к принцессе, а то ты такая умная… Побыстрее, опять заснула?
Мириам, сцепив зубы, полезла по моей лапе, как по дереву, перебралась на плечо и бухнулась упругим задом на костяное сиденье. Принцессу я самолично поднял бережно, как хрупкий цветок, и перенес через шипы. Усевшись, она победно показала Мириам язык, а мне улыбнулась счастливо и сияюще.
Я посмотрел на пышную башню ее волос и представил себе, как при хорошем рывке это все богатство рассыплется золотым искрящимся водопадом, сердце радостно вздрогнуло.
— Держитесь, — предупредил я.
Они пригнулись, прячась от ветра в лицо, Мириам долго ерзала, сжимала боковые шипы, как поручни кресла, наконец крикнула:
— Что узнал?
— Все хорошо, — ответил я.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: