Гай Орловский - Ричард Длинные Руки – фрейграф
- Название:Ричард Длинные Руки – фрейграф
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-37147-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гай Орловский - Ричард Длинные Руки – фрейграф краткое содержание
Вот она, земля, захваченная высадившимися с моря варварами, что медленно и упорно расширяют территорию и теснят королевские войска!
Сэру Ричарду непросто лавировать между всемогущим императором и ненавидящим его королем в королевстве, где даже собственные вассалы все громче требуют соблюдения их прав, новых феодальных вольностей, а церковь недовольна защитой магов, колдунов и чернокнижников.
Но есть вариант…
Ричард Длинные Руки – фрейграф - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Больно чувствительная, — укорил я. — Растенгерк с тобой еще наплачется. Бери пример с Вики…
Принцесса прощебетала:
— Милый Шумил, какая стена? Я только тебя вижу.
— Видишь? — сказал я Мириам наставительно. — Вот настоящая женщина. Смотри и учись. А то совсем одичала в песках. Ладно, устраиваемся и ждем ночи.
Мириам достала из сумок одеяла, скатерть, обжаренную тушу газели, я в свою очередь насоздавал яств и лакомств. Женщины уже без страха и предубеждения принялись за еду, а я взял газель в зубы и подошел к краю.
Отсюда долина, запруженная народом, как на ладони, дальше этот зловещий пик, именуемый горой, со всех сторон тоже массы вооруженных людей.
Прожевывая похрустывающую косточками на зубах тушку, я продумывал стратегию, но что-то в голову не идет даже тактика. Наверное, череп рептилии узковат для умных мыслей.
— Ждите, — сказал я. — Отлучусь ненадолго.
Мириам спросила зло:
— А почему просто не опуститься сверху и не нарвать?
— Мириам, — буркнул я. — Ты же красивая, чего тебе еще?
Вики посмотрела на Мириам и сказала заботливо:
— Да-да, Мириам, не умничай, зачем тебе морщины?.. Шумил сам все придумает. Правда, милый?
— Правда, — ответил я гордо, потом добавил уже другим тоном: — У вас тут в Гандерсгейме дракон на драконе, а гарпий больше, чем комаров на болоте… Людишки уже научились принимать меры. Не думаю, что такую ценность не охраняют и от гостей сверху. Если уж мне суждено быть подбитым Небесной Иглой или еще какой-то дрянью, то пусть лучше красиво паду один, как Икар… или Фаэтон, в жарком зареве небесного пожара, освещая мир, чем с вами на спине!
У Вики глаза сразу наполнились слезами, я поспешно прикрыл ее крылом, пока не заревела, как ребенок, горько и безутешно.
Мириам насупилась, спросила с подозрением:
— А если ты погибнешь… ишь, как расписал!.. то нам будет лучше умирать здесь, откуда не спуститься и не подняться?
Я крякнул, почесал голову когтями.
— Что ж, и в истинной красоте всегда есть изъян.
Мириам сказала саркастически:
— Ну, наконец-то!
Я возразил:
— Это говорит лишь о том, что нет в мире совершенства! Я и так ближе всех к нему — Шумил Великолепный! Ладно, заканчивайте ужин, ложитесь спать. Я буду мыслить, а вы чирикаете!.. Две чирики… чирикухи.
На закате полыхали облака над невидимым за горизонтом морем, ночь теплая, густая, как деготь, и такая непроглядная, что я в недоумении повертел головой, пока не сообразил рептильим мозгом, что луна поднимается по ту сторону Большого Хребта.
— Эт хорошо, — буркнул я тихонько, — должно же быть у меня хоть какое-то преимущество?
Но в груди холодно, настоящие преимущества у тех, кто затаился возле зарослей карниссы и ждет непрошенных гостей.
Женщины наконец стащили в кучу все мешки, одеяла и легли, обнявшись. Вики все устраивалась, попискивала печально и смотрела на меня жалобными глазами.
Я вздохнул и, растопырив крылья, бесшумно соскользнул с уступа. Теплый воздух с готовностью подхватил и понес, не давая опуститься. За жаркий день камень накаляется под прямыми лучами солнца, теперь будет отдавать тепло всю ночь. Холодно в таких местах бывает только под утро…
Я сделал вокруг зловещей горы несколько кругов на почтительном расстоянии. Голова кружится от напряжения, а когда я, переусердствуя, всматривался в укрытых за ветвями кустарников стражей, из ноздрей пошла кровь.
В темноте ночной чащи холодно и недобро поблескивают стальные клинки. Я с дрожью по всему телу рассмотрел гигантские стрелы на станинах стационарных арбалетов. А то, что принял за лезвия мечей, всего лишь наконечники длинных стрел, больше похожих на рыцарские копья.
Предусмотрительные, сволочи, мелькнула мысль. Учитывают возможность визитов крылатых гостей. А я такой крылан, что еще не выработал защиту от таких стрел. Да и сомневаюсь, что есть вообще…
Похоже, какая-то умная сволочь предусмотрела все: от нападения с воздуха эти вот штуки, эти стрелы и без всякой магии подобьют любого дракона, как воробья, а пеших героев ждут свои сюрпризы…
Лапы коснулись грунта легко, словно сел не дракон, а летучая мышь. Я закрыл глаза, отчетливо представляя, что вот уже человек, совсем человек, да поскорее же…
Песок, сдавивший меня по грудь, сухой и горячий, я выкарабкался поспешно со стучащим сердцем, замер, прислушиваясь. Ночь, хоть глаза выколи, а я не думаю, что все варвары могут смотреть в тепловом, как я, или как отвратительные змеи.
Здесь у подножья карантинная зона, вождь предусмотрительно запретил приближаться к горе кому бы то ни было, кроме охраны. Иначе ловкие ребята, а эти отыскиваются среди любого народа, тут же наладили бы контрабандную торговлю…
Первые признаки жизни я обнаружил, поднявшись на приличную высоту по едва заметной тропке. Угрюмый варвар сидит, привалившись спиной к камню, в руке фляга с вином, вид осоловелый, с тоской смотрит вниз, где в черноте ночи весело подмигивают огоньки костров.
Я зашел сбоку, прыгнул и всей массой прижал к земле. Он пробовал сопротивляться, но застыл, когда я приставил лезвие ножа к горлу.
— Говори, — прошипел я люто, — что за охрана выше? Почему там арбалеты со всех сторон? Кого боитесь?
Он прохрипел:
— Отпусти… Я тебя убью…
— Щас, — пообещал я. — Прямо так и отпущу. Самому не смешно?.. Кого боитесь? Говори, иначе…
Я сильнее прижал холодное лезвие к горлу. Он прохрипел с натугой:
— Ни… ко… го…
— Тогда зачем? На всякий случай?
Он просипел полузадушенно:
— Это на гарпий и прочих летающих тварей…
— Почему?
— Я… я сейчас задохнусь…
Я чуть ослабил хватку и спросил, глядя ему в лицо бешеными глазами:
— Ответствуй. И не испытывай мое терпение.
Он сказал неохотно:
— Их присылает некий колдун… мы не знаем кто. Но очень сильный. А наш великий вождь велел никого не допускать на вершину. Теперь это наша земля и наше богатство.
— Из-за чего?
— Там растет особая трава… Колдун, видать, очень стар.
— А что, трава возвращает молодость?
— Нет, но продлевает жизнь. Потом надо снова и снова.
— И что, стрелами подбивают даже гарпий? Они ж юркие, заразы!
Он буркнул:
— Стрелы непростые… Сами находят. А яд в них такой, любое сразу же дохнет… Гарпия, не гарпия…
— Понятно, — протянул я озадаченно.
Я чуть приподнялся, он повеселел, я сейчас должен повернуться и уйти, а он прыгнет вдогонку с ножом в руке, а я неожиданно развернусь и рубану так, что голова в одну сторону, а руки-ноги — в другую, но от частого повторения все приедается, и уже на вопрос: «Не хотите ли чашечку кофе, мадам?» — следует аристократический ответ: «Не стоит тянуть, сэр». Я тоже опустил все прелюдии, резко двинул рукой, словно вколачивал гвоздь. Нож вошел в горло глубоко, кровь из артерии брызнула в ночи темная, как нефть в Алабаме. Я брезгливо отстранился, послушал, как это двуногое сучит по земле конечностями, словно курица с отрезанной головой, затихло быстро, и я начал потихоньку красться дальше.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: