Джулия Смит - Мудрец острова Саре
- Название:Мудрец острова Саре
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва
- Год:2005
- Город:Москва
- ISBN:5-17-030922-8, 5-9713-0078-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джулия Смит - Мудрец острова Саре краткое содержание
Атайя Трелэйн заточена в отдалённом монастыре, а её магия заперта блокирующим заклинанием, грозя принцессе гибелью. Но друзья не дремлют, ищут её и найдут. Однако спасение не означает, что трудности позади. Король Дарэк всё-таки решается на создание Трибунала, органа инквизиции, призванного террором против лорнгельдов и им сочувствующих уменьшить число сторонников Атайи. К тому же в дело вступает новая сила — Мудрец острова Саре, глава нескольких сотен колдунов, укрывшихся давным-давно от террора короля Фалтила. Он одержим идеей превосходства лорнгельдов над обычными людьми и уверен в их праве на власть. Мудрец намеревается предложить помощь Атайе, так как уверен, что пришла пора обитателям острова Саре показать себя миру.
Мудрец острова Саре - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Благодарно улыбаясь Атайе, королева повела его в дортуар показать сестренку. Она довольно слушала, как он без умолку рассказывал о приключениях последних дней.
Джейрен подлетел обхватить жену, но та вздрогнула и отстранилась, жалуясь на плечо. Не стоит волновать его, насколько тяжелую травму она получила.
— Когда мы вернулись раньше тебя, я уже чего только не напридумывал, — сказал он. — Решил, что нам с Тоней придется снова спасать тебя.
Голос супруга был спокоен, только глаза выражали искреннюю озабоченность.
— Нет, на сей раз я выкрутилась сама. — Она оглядела лица на просеке. — А где Мозель?
У Джейрена изменилось выражение лица, и Атайя почувствовала, как живот свело от страха.
— Он… не здесь, — заикаясь, произнес супруг. — Он остался, чтобы задержать стражников: люди Дарэка приехали в тот же день, что и мы. Мы ждали его на дороге за несколько миль от замка, но он не нагнал нас. Я смотрел в визуальную сферу: его арестовали и везут в Делфархам.
Атайя опустила голову от неожиданного удара.
— После Николаса с Мэйленом они сделают все возможное, чтобы я не смогла его выкрасть. — Однако она решила не печалиться. — По крайней мере мы знаем, что он жив. Джессингер — близкий друг Сесил, и Дарэк постарается не причинить ему зла, иначе королева никогда не подпустит к нему сына.
Джейрен кивнул и слегка улыбнулся.
— Кажется, на тебя подействовал мой вечный оптимизм.
— Как бы я ему ни сопротивлялась, — подметила Атайя и отвела его в сторону, чтобы никто не слышал их разговора. — Я кое-что видела во время транслокации. Нечто очень важное. — Она наклонилась ближе, успокоив себя глубоким вдохом. — У Мэйлена есть семя, Джейрен. Он один из нас.
Муж уставился на нее, обдумывая последствия.
— Ты, кажется, обещала не заглядывать. Говорила, что это нечестно.
— Все произошло случайно, — возразила она. — Он пытался вырваться, и мне пришлось коснуться его мозга, чтобы попросить не отпускать меня во время перемещения. Я не могла не заметить семя… Это все равно что проглядеть рунный след посреди темной ночи.
Джейрен оперся о ствол дуба и задумчиво почесал подбородок.
— Расскажешь Сесил?
— Нет. Мне и самой знать не следовало. Полагаю, это останется между нами. Иначе только навлечем на мальчика лишние неприятности. Тем более мы ничего не сможем доказать в ближайшие пятнадцать лет. Но я могу намекнуть ей, что у меня есть некое странное предчувствие, чтобы Сесил постаралась изменить его ужасные представления о колдунах. В противном случае его будет ждать просто ужасное событие в один прекрасный день. Я прокляну себя, если он изберет отпущение грехов как единственный выход.
— О, к тому времени в Кайте не будет этого обряда, — сказал Джейрен, влив в принцессу еще одну порцию своего оптимизма. Вдруг он засмеялся. — Если надумаешь рассказать о семени Дарэку, то позови меня, чтоб я увидел его лицо.
— Он ни за что бы мне не поверил. — Тут Атайя нахмурилась: ей пришла новая мысль. — А вот Мудрец не стал бы сомневаться, если бы узнал.
— Как? Больше никто не может видеть семена. А мы ему не скажем.
— Если Брандегарт — адепт моего уровня, то не исключено, что он способен предсказать будущее мальчика, если уже не сделал этого. В конце концов, Дамерон совершенно четко рассмотрел мою судьбу. Станет Мэйлен колдуном или нет, сейчас он наследник Дарэка, и это уже делает его легкой мишенью.
— Скоро они будут в безопасности, — пообещал Джейрен. — Сесил решила отвезти обоих детей в Рэйку. Я сказал, что Осфонин охотно их примет, как и тебя в прошлом году. Мы с Кейлом повезем ее… если ты сможешь некоторое время обойтись без нас.
Атайя согласилась, хотя ей не хотелось отпускать мужа.
— Я бы переместила их, но сомневаюсь, что Мэйлен выдержит еще одну транслокацию. Я сильно напугала его.
— Неудивительно, — отметил Джейрен. — Я сам был обескуражен. Мы доберемся и обычным путем. А там я поговорю с Хедриком о заклинании принуждения. В его библиотеке должен найтись ответ.
Атайя удрученно кивнула, затем обняла супруга и поцеловала.
— А это за что?
— Теперь я понимаю, через что ты прошел, когда приехал за мной в монастырь Святого Джиллиана, — сказала она. — Только все наоборот. Тогда вы знали ключ к решению, только не могли меня отыскать. А сейчас Николас у нас, но я понятия не имею, как снять его боль.
Ирония судьбы, — подумала она. — Жестокая ирония.
— Выясним, Атайя, — уверил он, ведя ее обратно в середину лагеря. — Так же, как выяснили, где ты.
Рано утром принцесса проводила путников в путь к столице Рэйки — городу Ат Луан. Она попросила Джейрена передать приветы и поцелуи Фельджину и всей его семье, лорду Иану, мастеру Хедрику и, конечно же, верховному лорду Бэзилу.
— Я буду скучать по тебе, — прошептала она мужу, когда тот вскидывал на плечи туго набитый ранец.
— Вернусь как можно скорей. Постарайся вылечить к тому времени свои «ушибы», — упрекнул он. Когда они ложились спать прошлой ночью, Атайе не удалось скрыть свою рану. — Трудно разделять ложе с дамой, которая вскрикивает от боли каждый раз, когда ты поворачиваешься.
Принцесса бесцельно прогуливалась меж палаток и шалашей, наблюдая, как новички учатся заклинаниям. Направляясь на кухню завтракать, она размышляла о том, что произошло со времени ее возвращения из заточения. Судьба пощадила не всех друзей, Николас год назад предупреждал ее об этом, однако переносить реальность оказалось сложней. Тоня с Джейреном в порядке, как и Кейл с Джильдой, и Мэйзон заправляет своей школой в Килфарнане. Зато умер юный Камерон, так и не узнав, спят ли в нем магические силы. Ранальф остался на острове заложником Мудреца… или его уже нет в живых. Мозеля арестовали, и его ждет темница, с которой Атайя так хорошо знакома. Сесил бежала, избрав жизнь в изгнании вместе с детьми — наследниками кайтского престола. А Николас, родной Николас, мучается в безумии, под давлением не принадлежащей ему магии, как Кельвин в свои последние дни.
А еще всего за месяц Атайя потеряла половину последователей: одни ушли из-за того, что она не захотела бороться с оружием в руках, другие решили, что это и есть ее метод. В довершение могущественный колдун из далеких земель собирается разрушить все, что осталось от ее творения.
Шаркая ногами, Атайя зашла на кухню и отрезала себе ломтик вчерашнего хлеба. Затем молча села рядом с мастером Тоней на деревянную скамью рядом с камином.
— Ты здорова? — спросила женщина, беспокойно оглядывая принцессу.
— Сегодня на меня сильней давит груз произошедшего. Вот и все. — Атайя оторвала кусочек хлеба и опустила его в мед. — Дела выходят из-под моего контроля, Тоня. Сейчас мне кажется, что я бессильна что-либо предпринять. Остается сидеть и наблюдать, что будет дальше. Почему Мудрец до сих пор не в Кайте? — встревоженно спросила она. — Чего он ждет? Каков его следующий шаг?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: