Fantasy-Worlds. Ru - Сборник рассказов №1
- Название:Сборник рассказов №1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Fantasy-Worlds. Ru - Сборник рассказов №1 краткое содержание
Лучшие произведения с Первого Конкурса Прозы, проведенного на сайте Fantasy-Worlds.Ru
Оглавление:
«Братья» — Jadovit.
«Последняя Cиняя Ящерица» — Alina929.
«Волчица» — Королевна.
«Рассвет Демонов» — Komandor.
«Легенда» — Sill.
«Так начиналась легенда» — assa.
«Охота на охотника» — СynByn.
«От чего вырастают крылья?» — Таната.
Сборник рассказов №1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Действительно? — усмехнулся бармен, — А, позвольте узнать, кто вам вообще сказал такую глупость?
— Нуууу…нам рассказали об этом наёмники, которые подрабатывали у нас, между походами в Миннеаполис, — внутренне стушевалась девушка, уже заранее готовясь к досадному промаху.
— В таком случае, вам не соврали, — мужчина всё-таки поднял глаза и посмотрел в лицо Джессике, — Он сидит вооооон за тем столиком у окна…
Поблагодарив бармена и набрав побольше воздуха в грудь, девушка решительно двинулась к указанной барменом личности.
Предполагаемый наемник уже сидел с поднятой головой и с интересом осматривал Джессику.
Вблизи он оказался совсем молодым, чуть ли не одного возраста с ней. Девушка мысленно фыркнула и почувствовала страшное разочарование: при слове наемник ей представлялся видавший виды мускулистый боец, обвешанный всеми видами колющего, режущего и огнестрельного оружия…
А перед ней сидел молодой человек семи с небольшим футов ростом, с тёмными взъерошенными волосами, зелёными глазами, которые смотрели прищуром, создавая ощущение того, что он смеётся…ну или посмеивается. Уголки губ чуть приподняты, что только усугубляет это чувство. Из одежды — чёрная, почти выгоревшая на солнце лёгкая кожаная куртка, рукав правой отрезан у самого плеча, на этой руке — до локтя надета закрытая чёрная перчатка. Левый рукав, в отличие от правого, в порядке, а на самой руке — маленькая чёрная перчаточка без пальцев и куча всяких абсолютно безвкусных разномастных браслетов. Ворот куртки небрежно расстёгнут, открывая, таким образом, взгляду амулет из клыка неизвестного ей животного. На ногах чёрные тряпочные штаны, плотно прилегающие к телу и заправленные в узкие сапоги по колено. На правом боку хитрое приспособление похожее то ли на ножны, то ли на кобуру вытянутой продолговатой формы, длиной в два фута. К левой голени ремнями прочно пристегнуты среднего размера ножны. На соседнем стуле лежал широкий белый плащ, уже демон знает сколько раз штопанный и перекроенный. На нём покоился небольшой вещевой мешок с тоненькими тесёмками вместо лямок и маска респираторного типа от песчаных бурь.
Спохватившись, что слишком долго разглядывает сей маскарадный костюм, Джессика откашлялась и важно произнесла:
— Здравствуйте, уважаемый…э-э-э…, - нужное имя так некстати уползло далеко за задворки сознания, — Шэлл.
Парень вновь беззастенчиво оглядел ее с головы до ног, хмыкнул и пробормотал себе под нос нечто, вроде «угу». Джесс перевела дух, значит, она не ошиблась.
— Мы, — она запнулась: теория ведения переговоров у неё мигом улетучилась из головы, — Мы хотели бы предложить вам работу.
Шэлл вновь вскинул голову и с легким интересом спросил:
— Мы?
О’Делл начала понемногу раздражать такая односложная реакция. Она нервно одернула на себе юбку, которая неумолимо ползла вверх.
— Я и мое начальство, — холодно уточнила она.
— Ну, если твое начальство такое же милое, как и ты, то я уже заинтересован.
От такой мгновенной реакции девушка несколько опешила. Потом пришла в себя и ехидно сказала:
— Давайте обойдемся без грубой лести, Шэлл. Я все равно к ней не восприимчива. Отвечайте сразу, вы согласны и, если да, то на каких условиях?
Обычно такой тон хорошо действовал на немногочисленных наглецов, так или иначе пытавшихся познакомиться с Джесс. Но этому все было, мягко говоря, до лампочки.
— Ну вот…мы ещё толком даже познакомиться не успели, а меня уже называют льстецом…обидно. Но за встречу, скажем, этим вечером, я согласен рассмотреть ваше дело.
Глаза О’Делл полезли на лоб от такого поворота сюжета. Дядя не предупреждал ее, что придется иметь дело с нахальным и самоуверенным наемником, который, похоже, не пропускает ни одной юбки. Или он все-таки догадывался и поэтому подослал именно Джесс?!
— Значит, вам редко говорят правду в глаза, — злобно сказала она, при этом мило улыбаясь, — Вы готовы согласиться на наше предложение практически бесплатно, даже не расспросив подробнее, что именно мы хотим вам предложить?
— Ну зачем же всё так утрировать? Давай выпьем за знакомство…кстати, как тебя зовут? И всё спокойно обсудим, — предложил Шэлл, во все глаза разглядывая девушку.
Той стало на редкость неуютно. Возникло непреодолимое желание скинуть опостылевшие сапоги и сбежать из этого бара, однако за невыполненное задание дядя по головке не погладит. Если уж выбирать между разгневанным дядей, и наглым субъектом в баре…то, пожалуй, она предпочтет второе!
— Меня зовут Джессика, кстати, очень приятно. А насчет выпивки — сама не пью и вам, кстати, не советую. Если уж так хочется мне чего-нибудь заказать — закажите горячий вишневый чай.
Джесс упорно обращалась к Шэллу на «вы», в душе смутно надеясь, что это хоть как-то сохранит дистанцию.
— Не ожидал, если честно…а что по поводу того предложения?
Он на секунду отвлекся, привлекая внимание бармена:
— Вилл, сделай пожалуйста даме чашечку вишнёвого чая!
И, когда тот подошёл, шепотом, едва шевеля губами, добавил:
— С капелькой ликёра…ммм…нет, лучше ликёра, с капелькой вишнёвого чая.
Джессика фыркнула, сделав вид, что ничего не слышала (хотя она с детства отличалась абсолютным слухом). Дождавшись заказа, она крепко обхватила горячую чашку вечно мерзнущими, даже в теплом помещении, пальцами, и невинно продолжила:
— А дело такое. Мы бы хотели предложить вам работу проводника в одной экспедиции…, -
Она отхлебнула и невольно поморщилась — глоток оказался чересчут большим.
— Какой экспедиции? Нельзя ли поподробнее?
Джесс мысленно еще раз похвалила себя: кажется, ей удалось заинтересовать этого типа, хоть он ей категорически не нравился.
— Я думаю, не стоит это особо афишировать здесь, — она поднялась со стула и одним махом осушила добрую половину чашки, на секунду забывшись — уж больно приятно горячей та была. А когда спохватилась, было поздно — ликёр коварно ударило в мозг, и пришлось опуститься обратно на стул, срочно собирая мысли в кучку, — Скажу только, что цель у данной экспедиции вполне мирная, ничего особенного вам делать не придется.
Наемник то ли не заметил, то ли просто сделал вид, что не заметил ее манипуляций с чашкой, и хитро продолжил:
— В таком случае я просто обязан пригласить тебя куда-нибудь, с тем чтобы…э-э-э-э…разузнать цель экспедиции.
Джесс поперхнулась и едва не застонала, закатив глаза к потолку.
— Спасибо, конечно, за приглашение, но, боюсь, мое время ограничено. На данный момент мне нужно от вас только ответ. Да-да, нет-нет.
— У меня есть время на раздумье? — уточнил он.
— Секунд десять, не больше, — мстительно сказала Джесс, слегка развязно (ликёрчик сделал свое дело) откидываясь на спинку стула. Шэлл с сомнением глянул на нее:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: