Fantasy-Worlds. Ru - Сборник рассказов №1

Тут можно читать онлайн Fantasy-Worlds. Ru - Сборник рассказов №1 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сборник рассказов №1
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.13/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Fantasy-Worlds. Ru - Сборник рассказов №1 краткое содержание

Сборник рассказов №1 - описание и краткое содержание, автор Fantasy-Worlds. Ru, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Лучшие произведения с Первого Конкурса Прозы, проведенного на сайте Fantasy-Worlds.Ru

Оглавление:

«Братья» — Jadovit.

«Последняя Cиняя Ящерица» — Alina929.

«Волчица» — Королевна.

«Рассвет Демонов» — Komandor.

«Легенда» — Sill.

«Так начиналась легенда» — assa.

«Охота на охотника» — СynByn.

«От чего вырастают крылья?» — Таната.

Сборник рассказов №1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сборник рассказов №1 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Fantasy-Worlds. Ru
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ладно, на! — изрядно помятая горка выцветших бумажек перекочевала в руки довольному хозяину.

— Вот и всё, а ты боялся, — задорно подмигнул он хмурому проводнику и кинул к его ногам мешок, — Теперь, как я и обещал, ты свободен.

Шэлл с серией вздохов, перемежающихся нецензурными ругательствами пересыпал немногочисленные оставшиеся монетки в вещмешок и закинул его за спину.

— Эй, Вилл, — Шэлл почему-то очень не любил, когда последнее слово остаётся не за ним, — Я же тебе говорил, что сегодня утром отдам тебе деньги. Вот я и отдал — а ты говоришь, вру, вру…

По резко изменившемуся лицу Вилла, проводник понял, что в этот раз надо было помолчать, а теперь вот — ещё и бегать придётся…

— Э-э-э-э, Вилл, ну зачем тебе ноооооооооооооож?..

* * *

Дом, адрес которого был указан на бумажке, находился в центральной — менее разрушенной — части Маттеха. Он представлял собой высокое четырёхэтажное здание, покрашенное в серые угрюмые тона. Не смотря на то, что от крыши остался лишь обгорелый каркас, остальные части здания были в целости и сохранности — даже стёкла присутствовали во всех окнах.

Поднявшись на подписанный сбоку бумажки «3 эт-ж», Шэлл отправился на поиски загадочного «12 каб-т»’а. На удивление проводника, в здании практически не было народу — его даже на мгновение посетило неприятное чувство опасности. Ровно до того момента, как его чуть не сбил с ног мчащийся по коридору щуплый паренёк в огромных, так и норовивших съехать с носа, очках. Бешеный субъект, любовно прижимая к груди чёрную папку, пулей пронёсся мимо проводника, заставив того боязливо вжаться в стену и, с криком: «Где же я мог просчитаться на двадцать кварт!? Ведь производительность девятиуровневой добывающей станции — это факториал девяти, что составляет триста шестьдесят две тысячи восемьсот восемьдесят пинт…Ааааааа, ошибки быть не может!» скрылся из виду…

Стоит ли говорить, что дальше наёмник шёл очень осторожно, поминутно оглядываясь, в поисках бешеного парня. Но, к его счастью и к величайшему сожалению Шэлла, ему так и не довелось встретить ни бешеного — ни кого другого. Ибо, пройдя по длинному коридору до конца и свернув направо, наёмник всё-таки обнаружил этот мифический «каб-т» — на двери которого крупно и размашисто ДЕЙСТВИТЕЛЬНО было написано: «12 КАБ-Т».

Проводник нерешительно постучался и так же нерешительно потянул на себя ручку, засовывая вовнутрь голову. В кабинете находился один-единственный человек — мужчина с седыми длинными волосами, которые нечесаными лохмами падали ему на плечи. Мужчина ежесекундно ёжась и поправляя стёганую безрукавку сидел за высоким столом и что-то там увлечённо рассматривал. Стука, по всей видимости, он не слышал…

— Ммм, драсьте!

Мужчина наконец-то поднял голову и оценивающе взглянул на вошедшего. Повисла долгая пауза — и тот и другой, по-видимому, хотели, чтобы разговор начал кто угодно, только не он. Наконец, Шэлл не выдержал и с явным одолжением на лице поинтересовался:

— Это здесь таинственный хозяин таинственного каравана хочет нанять проводника для столь же таинственного похода?

Мужчина встал, подошёл к наемнику и протянул ему руку.

— Простите, вы, видимо, Шэлл? Я должен был догадаться… Эрлиас.

— Угу, — ответил проводник, засунув руки в карманы штанов.

Собеседник неловко опустил не пожатую Шэллом руку и, натянуто улыбнувшись, продолжил:

— В общем, очень приятно…Как я понял, Джессика вам уже всё разъяснила?

— Да, конечно. Она уже наняла меня за сто тысяч юаней и рассказала что в мои обязанности входит всего лишь ваше сопровождение до определённого места…Кстати, какого? — не моргнув и глазом, «насочинял» Шэлл.

Эрлиас недовольно поморщился.

— Она не могла вас нанять, это не входило в ее обязанности. Да и сумму вы назвали какую-то фантастическую. Такую вам никто за обычную экспедицию к бункерам не заплатит.

— К бункерам?? — смутившийся на миг Шэлл, мягко говоря, был ошарашен, — Вы хотите сказать, что идёте к бункерам?

— Совершенно верно, а что вас так удивило?

«Не столько удивило, сколько испугало до…кхм…» — пронеслось в голове у проводника.

— Ну, если учесть, что на территории большинства из них стоят бывшие военные базы с вполне возможно ещё более-менее действующим оборудованием и оружием, которое — кто знает — может даже и не отключили, то совершенно ничего…

То ли Шэллу показалось, то ли мужчина ответил с какой-то брезгливостью в голосе:

— У вас какие-то устаревшие сведения. Да, может быть, кое-где и сохранились военные установки, но туда, куда отправимся мы, все абсолютно безопасно.

— Простите, но Шэлл не ввязывается в столь сомнительные авантюры — голова у него на плечах ещё есть, — словно в доказательство этого проводник высоко поднял голову и гордо направился к выходу.

— А по-моему, Шэлл просто боится, — мрачно донеслось от дверей. Там стояла Джесс, скрестив руки на груди и угрюмо глядевшая в сторону наемника, — говорила же вам, сами обойдемся, прекрасно дойдем, а вы заладили, проводник, проводник…

— Гы, лапонька… — томно улыбнулся девушке Шэлл, — Если бы ты сказала о цели вашего путешествия раньше, то вашу экспедицию не спасло бы… — он трагически всхлипнул, — Даже наше свидание при свечах

Джесс скривилась и открыла рот, чтобы сказать что-то, по всей вероятности, обидное, но тут встрял Эрлиас:

— Так, хватит, — сухо бросил он, и девушка захлопнула рот, напоследок сделав в сторону Шэлла страшные глаза, — Шэлл, мы предлагаем достойную оплату, надежную охрану и выгодные для вас условия. Нам нужен только кратчайший маршрут через территорию. Неужели, вам не под силу даже такое простейшее задание?

— Может быть…но только не это и деньги здесь ничего не решат.

— Мы заплатим вам тридцать тысяч юаней!

— Ээээ… — Шэлл оглянулся на Эрлиаса, затем перевёл свой взгляд на девушку, как бы ища поддержки. Не найдя там таковой, он вновь обратился к Эрлиасу:

— Забудьте мои последние слова. Когда отправляемся?

Глава III. Если дорога неизвестна, нужно держаться более знающих людей. В крайнем случае, будет на кого свалить вину…

Once there was a vision to find

A new land behind the horizon

When we chased the sun

A whole new world was born

My dearest wishes they will be fulfilled

When we have reached our destination

Xandria, «India»

Что значит, я ничего не делаю? Я же работаю!

Из личных записей Шэлла Проныры

Пустынная ящерка приподняла треугольную, украшенную причудливой вязью из зелено-желтых узоров голову, любопытно прошелестела раздвоенным язычком, и скользнула вдоль раскаленной в свете нещадно палящих солнц серебристо-серой стене ангара. Застыла, внезапно насторожившись и подняв переднюю лапу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Fantasy-Worlds. Ru читать все книги автора по порядку

Fantasy-Worlds. Ru - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сборник рассказов №1 отзывы


Отзывы читателей о книге Сборник рассказов №1, автор: Fantasy-Worlds. Ru. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x