Люциан Ферр - Чужая земля
- Название:Чужая земля
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Люциан Ферр - Чужая земля краткое содержание
Судьба любит совпадение. Что если одно из таких совпадений вырвет твою душу из тела и запихнет ее в тело умершего аристократа? Причем не просто умершего, а преданного и убитого. И что если этот аристократ не отошел в мир иной, а остался поблизости - незримый и от того еще больше злой? Что ты станешь делать, если он захочет сделать тебя своим орудием мести?.. А что если ко всему прочему вам в руки эдакая "волшебная палочка-выручалочка" местного Эйнштейна от магии?
Чужая земля - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Ты опоздал, охрана уже набрана и скоро отправится в путь. Так что можешь поискать работу в другом месте, – после чего он вновь вернулся к своей книге.
– Я не наемник, а клиент. И мне срочно нужно попасть в столицу. Когда будет ближайший рейс? – равнодушно ответил я.
Старик вновь оторвался от книги и, вынув из ящика стола кусок пергамента, ответил мне гораздо более приветливым тоном:
– Ближайший рейс был двадцать минут назад. Поэтому если вы не очень спешите, то через неделю отправляется рейсовая карета. Вас это устраивает?
– Нет, в столицу мне нужно СРОЧНО. У вас нет варианта, чтобы я мог отправиться немедленно?
– Нет… Хотя, – он с сомнением посмотрел на меня, – есть один вариант. Примерно сейчас должен отправляться сверхсрочный экипаж. Я мог бы выписать вам билет, но это очень дорого. К тому же, он, скорее всего уже отбыл.
– Мне это подходит, – не раздумывая, ответил я. Клерк прямо засиял от радости и, промокнув перо в чернила, сказал:
– Отлично. Тогда осталось несколько формальностей. Ваше имя?
Пожалуй, я немного поторопился, решив будто «в эту игру можно играть вдвоем». Это было не так. Через секунду, оправившись от неожиданности, герцог пригладил растрепанные волосы и поднял взгляд. На меня будто гора упала. Я был мгновенно прижат к полу, не в силах даже пошевелиться. Я, конечно, пытался противостоять, бороться… но результата это не дало никакого…
Второе видение пришло так же неожиданно, как и первое, но теперь оно не смогло как-то на меня повлиять, потому что мне сейчас было не до него. Я хотел быстро ответить на все вопросы, как вдруг понял, что не могу. Я НЕ помнил своего имени. Как будто у меня его никогда и не было. Попытки вспомнить привели к еще худшему открытию – я ВООБЩЕ ничего не помнил. Моя жизнь начиналась с пробуждения в склепе, а все, что происходило до того, покрывал густой липкий туман. К которому даже прикасаться было омерзительно.
Все мои лихорадочные попытки что-нибудь вспомнить привели только к головной боли. А клерк между тем уже начал терять терпение в ожидании ответа. Пришлось хвататься за первое пришедшее в голову.
– Странно, а я думал, что обо мне сейчас весь город судачит, – сказал я и откинул капюшон, скрывавший лицо.
После этого вопросы как-то сразу отпали, а старик умело заскрипел пером по пергаменту. В его движениях чувствовался немалый опыт, поэтому не прошло и минуты, как работа была закончена. После чего он немного помахал билетом, давая чернилам высохнуть и, протягивая его мне, сказал:
– С вас один золотой, – и, получив желаемое, добавил: – Приятного вам путешествия, уважаемый.
Сказав это, он потерял ко мне всякий интерес и вновь принялся скрипеть пером в книге. Потоптавшись еще чуть-чуть, я вышел и попытался обойти здание. На деле это оказалось проблематично – дома здесь стояли настолько близко, что протиснуться между ними смог бы разве что ребенок. Мне же пришлось топать добрых пять минут, чтобы найти подходящий проход. Еще столько же я потратил на поиски кареты, и в итоге пришел к самому отправлению.
Показав вознице свой билет, я забрался внутрь и принялся разглядывать своих попутчиков. Их оказалось трое: молодая девушка (судя по одежде и драгоценностям дворянка), высокомерная уже пожилая женщина (эта точно дворянка – так обливать грязью, не говоря ни слова, могут только они) и богато одетый с уже заметным брюшком мужчина (этот не дворянин, скорее купец – больно уж хитрая физиономия). При моем появлении они повели себя по-разному: девушка брезгливо сморщила носик и отвернулась, пожилая дама не шевельнула ни единым мускулом на лице, но глазами показала, насколько она презирает таких выскочек как я. Купец же глянул на меня с интересом и приветливо улыбнулся.
Возница объявил отправление, застучали копыта по мостовой, карета дернулась и начала медленно набирать скорость. Пару секунд спустя позади раздался топот – охранники нагоняли двинувшуюся карету. Через несколько минут карета замедлила ход и остановилась. Снаружи раздались ленивые голоса стражников. Пара фраз уладила дело, и мы покинули город.
Ехать было долго, тряско и скучно. Скучал не один я. Скучали все. Но начинать разговор никто не спешил. Девушка стеснялась. Пожилая дама считала ниже своего достоинства разговаривать с недворянами. Купец тоже пытался показать достоинство, но ехать было слишком уж скучно и поэтому, плюнув на все условности, он обратился ко мне:
– Извините, это случайно не вас зовут Безликим? Я лишь пожал плечами.
– Ведь это вы позавчера в одиночку удерживали ворота от сотен орков, не давая им войти в город?
– Боюсь, мои достижения сильно преувеличены, но да, я действительно оказался в нужном месте в нужное время.
– Тогда,– начал он торжественным голосом,– позвольте представиться – меня зовут Милор, и от своего имени я выражаю вам сердечную благодарность за то, что вы сделали. Если бы не вы, участь города оказалась бы незавидной.
На это я лишь рассеянно кивнул. Конечно, очень приятно, когда тебя хвалят и благодарят, когда дают почувствовать свою значимость. Но гораздо приятнее, когда в довесок к устной благодарности перепадает еще что-нибудь, более материальное. Что-нибудь вроде большого, позвякивающего кошеля, полного кружочками из желтого, довольно мягкого металла (золота, если кто не догадался). В данном же случае имела место быть лишь устная благодарность, так что настроение у меня поднялось не сильно. Видя мою не особо радостную физиономию, Милор поспешил сменить тему:
– А вы в Эрдан едете по делам или на праздник?
– Извините, я давно не слышал никаких новостей, а ближайший праздник, насколько я помню – это День Огненной Пляски, но до него еще больше месяца, – слова вырвались сами собой, и я с удивлением обнаружил, что действительно знаю этот праздник.
– Видите ли в чем дело, за несколько дней до нападения на город орки совершили рейд на замок герцога кив`Архола. Я не знаю, что там произошло, поговаривают о предательстве, но в итоге герцог погиб, а вместе с ним практически весь гарнизон. По традиции, если у герцога не осталось прямых наследников, то его титул переходит к тому, кто привезет реликвию рода королю. В данном случае это сделал граф Амир кив`Сечла. Так что через неделю в столице состоится праздник по поводу наложения герцогской печати. Я сам как раз на него и еду. Ну а вы? По делу или так? Или, может быть, это секрет?
– Да нет, какой тут секрет. В Эрдоне мне нужно переговорить с несколькими людьми, но на праздник я, пожалуй, останусь.
Далее беседа пошла веселей. Мы поговорили о нынешнем короле (просто рохля какая-то, даже удивительно, что его еще не свергли), о наглеющих орках (скорее всего король пошлет карательный отряд в степи, но это вряд ли принесет какой-нибудь результат, орков в степи найти сложнее, чем золотой в кармане нищего), о разгуле нечисти (да, неспокойно стало что-то на дорогах. Нечисть уже посреди дня нападает. Вот, к примеру, пару недель назад возвращался с обозом в Коранд, так неподалеку от города на нас напали несколько мерзких тварей. Хорошо я охрану усиленную взял – смогли отбиться.) и о многом другом. Со временем в беседу включились обе дворянки и я узнал, что пожилая – это баронесса Полара кив`Девор, а девушка – герцогиня Элизарра кив`Ак`чир. Собственно, титул был всего лишь формальностью, потому что его мог носить лишь старший мужчина рода.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: